Epson BrightLink 475wi+ Guia De Instalacion
Epson BrightLink 475wi+ Guia De Instalacion

Epson BrightLink 475wi+ Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para BrightLink 475wi+:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guía de instalación
Installation Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson BrightLink 475wi+

  • Página 1 Guía de instalación Installation Guide...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Utilice tuercas y pernos M8. Si utiliza tuercas y pernos más pequeños que M8, el soporte se podría caer. Epson no se hace responsable de cualquier daño o lesión provocado por una pared poco resistente o una instalación incorrecta.
  • Página 3: Lugar De Instalación

    Se recomienda utilizar un cable VGA para computadora inferior a 65 pies (20 metros) para minimizar el ruido externo. Acerca de esta Guía de instalación Esta guía describe cómo montar los proyectores de proyección a ultra corta distancia BrightLink 475wi+/ 485wi+ en una pared utilizando el soporte para montaje en pared EPSON.
  • Página 4 Contenido del paquete Especificaciones Conexión de dispositivos Colocación del proyector s 10 Hoja de trabajo de instalación para la proyección en una pizarra pre-instalada montada en la pared Hoja de trabajo de instalación para la proyección en una pared lisa Medidas de instalación en pulgadas para BrightLink 475wi+/485wi+ Medidas de instalación en milímetros para BrightLink 475wi+/485wi+ Instalación del proyector...
  • Página 5: Contenido Del Paquete

    1 Contenido del paquete Soporte para montaje fijado a la placa de pared Placa de pared (al momento de envío, la placa central está fijada al soporte para montaje). Placa de deslizamiento Unidad de ajuste de 3 ejes (fijada a la placa de deslizamiento al momento de envío) Tapa Cubierta de la placa de pared...
  • Página 6: Especificaciones

    2 Especificaciones Elemento Especificación Información adicional Página de referencia Peso del soporte para montaje Aprox. 16,3 lb (7,4 kg) Soporte para montaje en pared: 6,2 lb (2,8 kg) — en pared (incluyendo la unidad Unidad de ajuste de 3 ejes: 2,4 lb (1,1 kg) de ajuste de 3 ejes, la placa de Placa de deslizamiento: 1,5 lb (0,7 kg) deslizamiento, la placa de...
  • Página 7: Margen De Ajuste De Deslizamiento Vertical

    Margen de ajuste de deslizamiento vertical 1,5 pulg. (38 mm) 1,5 pulg. (38 mm) Margen de ajuste de deslizamiento horizontal 1,8 pulg. (45 mm) 1,8 pulg. (45 mm) Margen de ajuste de deslizamiento hacia adelante/atrás Margen de ajuste de deslizamiento del brazo 9,8 pulg.
  • Página 8 Para ver estas marcas, necesita retirar los dos tornillos en la parte superior y deslizar la extensión del brazo hacia afuera. Marca Marca 2,4 pulg. (62 mm)
  • Página 9: Conexión De Dispositivos

    Computadora Cámara de Cable USB documentos (para Easy Interactive Function) (EPSON DC06) Cable USB especial (suministrado con la cámara de documentos) Para usar la función de interactividad Es necesarios utilizar un cable USB para comunicarse con una computadora. Sin embargo, cuando utiliza la barra de herramientas integrada del proyector, no necesita un...
  • Página 10: Colocación Del Proyector

    4 Colocación del proyector Con los proyectores BrightLink 475wi+/485wi+, puede proyectar hasta 100 pulg. diagonalmente para una imagen WXGA o 88 pulg. diagonalmente para una imagen XGA. Puede proyectar en una pizarra pre-instalada o directamente en una pared lisa. La altura del soporte para montaje en pared incluido determina el tamaño máximo de la imagen y la altura a la que aparece la imagen en la pared o pizarra.
  • Página 11: Hoja De Trabajo De Instalación Para La Proyección En Una Pared Lisa

    7. Determine la relación de aspecto de la pizarra o de las imágenes que se proyectarán. En computadoras o computadoras portátiles nuevas, esto probablemente será WXGA (16:10). En un equipo viejo, esto probablemente será XGA (4:3). Es posible que deba consultar esta información con su director de informática.
  • Página 12 Sume las siguientes medidas: Distancia necesaria desde la parte superior del área de imagen a la placa de pared (c) _____ (c) Altura del área de imagen (al) _____ (al) Distancia desde el piso hasta la parte inferior del área de imagen (p) _____ (p) Altura de la placa de pared y la cubierta +10 pulg.
  • Página 13: Tamaño Diagonal De La Imagen Y La Posición De Montaje

    Tamaño diagonal de la imagen y la posición de montaje Los números en la regla deslizante (b) coinciden con la distancia de proyección (a) cuando el tamaño diagonal de la imagen (S) sea de 70 pulg. o superior. Debido a que la posición de instalación del proyector cambia cuando (S) es inferior a 70 pulg., los números para (a) y (b) son diferentes.
  • Página 14: Distancia Desde La Superficie De Proyección A La Placa De Pared

    Distancia desde la superficie de proyección a la placa de pared La distancia (c) desde la superficie de proyección a la placa de pared es el valor que aparece cuando el deslizamiento vertical está configurado a la posición de base, tal como se muestra a continuación. Haga coincidir la muesca en el soporte para montaje en pared con la posición de la marca en la placa de pared.
  • Página 19 Si ya tiene una pizarra interactiva, consulte la siguiente tabla para identificar los modelos y tamaños comunes. Si su pizarra se incluye en esta tabla, utilice las dimensiones como referencia para los requisitos de instalación que figuran en las páginas 15 a 16. Tamaños de pizarras interactivas Tamaño diagonal 16:10 WXGA...
  • Página 20: Instalación Del Proyector

    Utilice tuercas y pernos M8. Si utiliza tuercas y pernos más pequeños que M8, el soporte se podría caer. ❏ Epson no se hace responsable de cualquier daño o lesión provocado por una pared poco resistente o una instalación incorrecta. Desmonte las piezas Retire la placa de pared del brazo del soporte para montaje en pared.
  • Página 21: Ensamble Las Piezas

    • Afloje el perno hexagonal M8 localizado en la parte inferior del soporte para montaje en pared ), luego incline el eje hexagonal ( ) y separe el brazo del soporte de la placa de pared. Eje hexagonal Perno hexagonal M8 Retire la placa de deslizamiento de la unidad de ajuste de 3 ejes.
  • Página 22 Coloque la placa de deslizamiento sobre el proyector. Fije la placa de deslizamiento al proyector utilizando los pernos de cabeza hexagonal M4 × 12 mm (×4) incluidos. Pernos de cabeza hexagonal Placa de M4 × 12 mm deslizamiento Arandela de presión Arandela Extienda el brazo del soporte para ver las marcas que indican las dos posiciones para montar la unidad de ajuste.
  • Página 23 Fije la unidad de ajuste de 3 ejes al soporte para montaje en pared. • Decida cuál posición desea utilizar para instalar la unidad de ajuste de 3 ejes. Monte la unidad en la marca cuando la imagen es inferior a 70 pulg. (diagonalmente), o en la marca cuando la imagen proyectada es de 70 pulg.
  • Página 24: Instale La Placa De Pared En La Pared

    Instale la placa de pared en la pared Determine la posición de la plantilla. • Con las tablas de distancia de proyección, confirme el tamaño de la pantalla (S) y la distancia entre la superficie de proyección y la placa de pared (c). •...
  • Página 25 Determine la posición de los agujeros de montaje del soporte. Utilice por lo menos tres agujeros de montaje. • Si va a fijar la placa de pared utilizando cuatro puntos, perfore los agujeros señalados con A o B en el dibujo que se muestra abajo.
  • Página 26: Determine La Distancia De Proyección Y Saque El Dispositivo Deslizante

    Apriete la tuerca con una llave para fijar la placa de pared a la pared. Determine la distancia de proyección y saque el dispositivo deslizante Utilizando las tablas en las páginas 15 a 18, verifique el número para la regla deslizante (b). Afloje los pernos de cabeza hexagonal M4 ×...
  • Página 27: Dirija Los Cables Por El Brazo Del Soporte Para Montaje En Pared

    Dirija los cables por el brazo del soporte para montaje en pared Fije el brazo del soporte a la placa de pared Introduzca el eje hexagonal en la parte superior del brazo del soporte en la ranura de la placa de pared ( Introduzca el perno hexagonal M8 en la parte inferior del brazo del soporte en la placa de pared ( Precaución...
  • Página 28: Ajuste La Posición De Deslizamiento Vertical Del Brazo

    Fije el brazo del soporte a la placa de pared apretando los tornillos con cuello de cabeza en estrella M6 × 20 mm (×3) incluidos con el destornillador de estrella N° 3 ( Tornillos con cuello de cabeza en estrella M6 ×...
  • Página 29 Empiece por alinear la muesca localizada en el brazo con la marca de alineación en la placa de pared, tal como se muestra a continuación. Al apretar el perno hexagonal M8, el soporte para montaje en pared baja; si afloja el perno, el soporte sube.
  • Página 30: Fije El Proyector Al Soporte Para Montaje En Pared

    Fije el proyector al soporte para montaje en pared Afloje los dos tornillos y retire la cubierta de cables del proyector. Tornillos (×2) Cubierta de cables Introduzca la placa de deslizamiento en el soporte para montaje por el lado de interface del proyector Alinee la unidad de ajuste de 3 ejes con la marca de alineación de la placa de deslizamiento ( Apriete los pernos de cabeza hexagonal M4 ×...
  • Página 31: Conecte El Cable De Alimentación Y Los Otros Cables Al Proyector

    éstos obstruyan la imagen. Puede adquirir un sistema de gestión de cables a través de un distribuidor de productos EPSON autorizado (pieza #ELPCK01).
  • Página 32: Ajuste De La Imagen

    6 Ajuste de la imagen Para garantizar la mejor calidad de imagen, siga estos pasos para ajustar la imagen proyectada. No realice ajustes con la función Keystone del proyector. Si lo hace, la calidad de la imagen podría verse afectada. Encienda el proyector Con el control remoto Con el panel de control...
  • Página 33: Cambie La Relación De Aspecto, Si Es Necesario

    Cambie la relación de aspecto, si es necesario Cada vez que pulse el botón [Aspect] del control remoto, aparecerá en la pantalla el nombre del aspecto y cambiará la relación de aspecto. Cambie los ajustes según la señal para el equipo conectado. Control remoto Relación de aspecto Normal...
  • Página 34: Ajuste El Enfoque

    Ajuste el enfoque Deslice el seguro de la tapa del filtro de aire ( ) para abrir la tapa del filtro de aire ( Utilice la palanca de enfoque para enfocar la imagen ( Palanca de enfoque Tapa del filtro de aire Cuando haya finalizado el ajuste, cierre la tapa del filtro de aire.
  • Página 35: Utilice La Perilla De Ajuste Derecha Para Ajustar La Rotación Horizontal

    Utilice la perilla de ajuste derecha para ajustar la rotación horizontal Afloje los tornillos (×2) indicados en la siguiente ilustración ( Gire la perilla azul oscuro ( ) para ajustar la rotación horizontal ( Tornillos (×2) Una vez realizados los ajustes de los pasos 5 a 10, apriete los tornillos (×2) que aflojó en Utilice la perilla de ajuste superior para ajustar la inclinación vertical Afloje el tornillo indicado en la siguiente ilustración ( Gire la perilla azul claro (...
  • Página 36: Ajuste El Deslizamiento Horizontal

    Ajuste el deslizamiento horizontal Afloje los pernos de cabeza hexagonal M4 × 12 mm (×2) y luego ajuste el dispositivo deslizante para la placa de deslizamiento. Pernos de cabeza hexagonal M4 × 12 mm (×2) Una vez realizados los ajustes de los pasos , apriete los pernos de cabeza hexagonal M4 ×...
  • Página 37: Ajuste El Deslizamiento Vertical

    Ajuste el deslizamiento vertical Afloje el perno de cabeza hexagonal con cuello M6 × 20 mm ( Ajuste el deslizamiento vertical con el perno hexagonal M8 en la parte inferior del soporte para montaje en pared, o el eje hexagonal en la parte superior del soporte para montaje en pared ( Al apretar el perno hexagonal M8, el soporte para montaje en pared baja;...
  • Página 38: Colocación De Las Cubiertas

    7 Colocación de las cubiertas Coloque las cubiertas de la placa de pared y la tapa Si necesita usar un cable de seguridad, asegúrese de conectarlo antes de instalar las cubiertas de la placa de pared. Consulte la página 40 para obtener instrucciones. Coloque las cubiertas de la placa de pared ( ).
  • Página 39: Coloque La Cubierta De Cables Al Proyector

    Coloque la cubierta de cables al proyector Coloque la cubierta de cables y utilice un destornillador de estrella para apretar los tornillos (×2) para fijar la cubierta de cables. Tornillos (×2) Cubierta de cables Precaución Sólo un especialista debería quitar o reinstalar el proyector, al igual que realizar labores de mantenimiento y reparación.
  • Página 40: Apéndice

    8 Apéndice Uso de Easy Interactive Function Después de instalar el proyector BrightLink, deberá realizar la calibración para alinear las posiciones del cursor y de los bolígrafos interactivos. Para usar el software de las herramientas Easy Interactive Tools, primero debe instalar el software en la computadora.
  • Página 41: Safety Instructions

    Use M8 nuts and bolts. Nuts and bolts smaller than M8 could cause the wall mount to fall. Epson accepts no responsibility for any damage or injury caused by lack of wall strength or inadequate installation.
  • Página 42 It is recommended to keep VGA computer cable length less than 65 ft (20 meters) to reduce external noise. About This Installation Guide This guide describes how to mount the ultra-short-throw projectors BrightLink 475wi+/485wi+ to a wall using the included EPSON wall mount.
  • Página 43 Package Contents Specifications Connecting Devices Positioning the Projector Installation worksheet for projecting on a pre-installed wall-mounted board Installation worksheet for projecting on a plain wall Installation measurements in inches for BrightLink 475wi+/485wi+ Installation measurements in millimeters for BrightLink 475wi+/485wi+ Installing the Projector s 18 Disassemble the parts Assemble the parts...
  • Página 44: Package Contents

    1 Package Contents Wall mount attached to wall plate Wall plate (The center plate is attached to the wall mount when shipped.) Slide plate 3-axis adjustment unit (attached to slide plate when shipped) End cap Wall plate cover Hexagon wrench (for M4) Open-ended wrench 13 mm (for M8 and M6) ×...
  • Página 45: Wall Plate

    2 Specifications Item Specification Additional information Reference Page Wall mount weight (including the Approx. 16.3 lb Wall mount: 6.2 lb (2.8 kg) — 3-axis adjustment unit, slide plate, (7.4 kg) 3-axis adjustment unit: 2.4 lb (1.1 kg) wall plate, wall plate cover, and Slide plate: 1.5 lb (0.7 kg) end cap) Wall plate: 5.5 lb (2.5 kg)
  • Página 46: Horizontal Slide Adjustment Range

    Horizontal slide adjustment range 1.8 in. (45 mm) 1.8 in. (45 mm) Forward/backward slide adjustment range Arm slide adjustment range 9.8 in. (248 mm) Adjustment from 3-axis adjustment unit installation position By changing the installation position of the 3-axis adjustment unit to the front or back, you can adjust the installation position of the projector.
  • Página 47: Connecting Devices

    Microphone Computer USB cable Document camera (for Easy Interactive Function) (EPSON DC06) Dedicated USB cable (supplied with document camera) For Interactive Use When interacting with a computer, you need a USB cable. However, when using the projector's built-in toolbar, you do not need a USB cable.
  • Página 48: Positioning The Projector

    4 Positioning the Projector BrightLink 475wi+/485wi+ can project up to 100 inches diagonally for a WXGA image or 88 inches diagonally for an XGA image. You can project onto a pre-installed whiteboard or directly onto a plain wall. The height of the included wall mount determines the maximum image size and how high the image appears on the wall or whiteboard.
  • Página 49: Installation Worksheet For Projecting On A Plain Wall

    Determine the aspect ratio of the board or of the images that will be projected. For new computers or laptops, this will most likely be WXGA (16:10). For older equipment, this will most likely be XGA (4:3). You may need to consult your IT director for this information.
  • Página 50 10 in. (254 mm) —height of wall plate plus cover Distance from ceiling to top of image area (d) Required distance from top of image area to wall plate (c) Height of Ceiling image area (h) height Diagonal image size (S) Width of image area (w) Distance from floor to bottom of image area (f)
  • Página 51: Diagonal Image Size And Mounting Position

    Diagonal image size and mounting position The numbers on the slider measure (b) are the same as the projection distance (a) when the diagonal image size (S) is 70 inches or more. Because the installation position of the projector changes when (S) is less than 70 inches, the numbers for (a) and (b) differ.
  • Página 52: Distance From Projection Surface To Wall Plate

    Distance from projection surface to wall plate The distance (c) from the projection surface to the wall plate is the number given when the vertical slide is set to the base position, as shown below. Match the notch on the wall mount to the position of the stamp on the wall plate. Base position Stamp on plate Notch on mount arm...
  • Página 57 If you have a pre-existing interactive whiteboard, refer to the table below to identify common models and sizes. If your board is listed here, use the dimensions to reference the installation requirements found on pages 13 to 14. Interactive whiteboard sizes Diagonal size 16:10 WXGA 4:3 XGA...
  • Página 58: Installing The Projector

    Use M8 nuts and bolts. Nuts and bolts smaller than M8 could cause the wall mount to fall. ❏ Epson accepts no responsibility for any damage or injury caused by lack of wall strength or inadequate installation. Disassemble the parts Remove the wall plate from the wall mount arm.
  • Página 59: Assemble The Parts

    • Loosen the M8 hexagon bolt at the bottom of the wall mount ( ), then tilt the hexagonal shaft ) and separate the mount arm from the wall plate. Hexagonal shaft M8 hexagon bolt Remove the slide plate from the 3-axis adjustment unit. •...
  • Página 60 Attach the slide plate to the projector. Attach the slide plate to the projector using the M4 × 12 mm hexagon socket head cap bolts (×4) supplied. M4 × 12 mm hexagon socket head cap Slide plate bolts Spring washer Washer Extend the mount arm to see the stamps that indicate the two positions for mounting the adjustment unit.
  • Página 61 Attach the 3-axis adjustment unit to the wall mount. • Decide which position you want to use for installing the 3-axis adjustment unit. Mount it at the stamp when the image is less than 70 inches (diagonally), or at the stamp when the projected image is 70 inches or more (diagonally).
  • Página 62: Install The Wall Plate On The Wall

    Install the wall plate on the wall Determine the template sheet position. • From the projection distance table, confirm the screen size (S) and the distance between the projection surface and wall plate (c). • Align the Image Center line (vertical) of the template sheet with the center line (vertical) of the projection surface.
  • Página 63 Determine the position of the wall plate’s mounting holes. Use at least three mounting holes. • If you are securing the wall plate in four places, drill the holes indicated by A or B in the illustration below. • If you are securing the wall plate in three places, drill the holes indicated by C in the illustration below.
  • Página 64 Tighten the nut with a wrench to secure the wall plate to the wall. Determine the projection distance and pull out the slider Using the tables on pages 13 to 16, check the number for the slider measure (b). Loosen the M4 × 12 mm hexagon socket head cap bolts (×2), and then pull out the slider on the wall mount.
  • Página 65 Route the cables through the wall mount arm Attach the mount arm to the wall plate Insert the hexagonal shaft at the top of the mount arm into the slot on the wall plate ( Insert the M8 hexagon bolt at the bottom of the mount arm into the wall plate ( Caution Take care not to trap the cables between the mount arm and wall plate.
  • Página 66 Secure the mount arm to the wall plate by tightening the supplied M6 × 20 mm cross recessed head shoulder screws (×3) with the No.3 cross-head screwdriver ( M6 × 20 mm cross recessed head shoulder screws (×3) Loosely tighten the M6 × 20 mm hexagon shoulder bolt supplied ( M6 ×...
  • Página 67 Adjust the vertical slide position of the arm Adjust the vertical slide with the M8 hexagon bolt at the bottom of the wall mount, or the hexagonal shaft at the top of the wall mount. ( ). Start by aligning the notch on the arm with the stamp on the wall plate as shown below.
  • Página 68 Attach the projector to the wall mount Loosen the two screws and remove the cable cover from the projector. Screws (×2) Cable cover Insert the slide plate into the wall mount from the interface side of the projector ( Align the 3-axis adjustment unit with the slide plate’s alignment mark ( Tighten the M4 ×...
  • Página 69 If you are planning to run the cables inside the wall, make sure you follow all local electrical codes. If you are running the cables outside the wall, use a cable management system to keep the cables from obstructing the image. An optional cable management system is available from Epson (part # ELPCK01).
  • Página 70: Adjusting The Image

    6 Adjusting the Image To ensure the best image quality, follow the steps below to adjust the projected image. Do not make adjustments with the Keystone function of the projector. Doing so may result in a reduction in image quality. Turn on the projector Using the Remote Control Using the Control Panel...
  • Página 71 Change the aspect ratio if necessary Each time you press the [Aspect] button on the remote control, the aspect name is displayed on the screen and the aspect ratio changes. Change the setting according to the signal for the connected equipment. Remote Control Aspect Ratio Normal...
  • Página 72 Use the adjustment knob on the left side to adjust the horizontal roll Repeat steps as necessary. Loosen the screw in the following illustration ( Turn the orange knob ( ) to adjust the horizontal roll ( Screw After you finish making all of the adjustments in steps , tighten the screw you loosened...
  • Página 73 Use the adjustment knob on the right side to adjust the horizontal rotation Loosen the screws (×2) in the following illustration ( Turn the dark blue knob ( ) to adjust the horizontal rotation ( Screws (×2) After you finish making all of the adjustments in steps 5 to 10, tighten the screws (×2) you loosened Use the adjustment knob on the top to adjust the vertical tilt Loosen the screw in the following illustration ( Turn the light blue knob (...
  • Página 74 Adjust the horizontal slide Loosen the M4 × 12 mm hexagon socket head cap bolts (×2), and then adjust the slider for the slide plate. M4 × 12 mm hexagon socket head cap bolts (×2) After you finish making all of the adjustments in steps , tighten the M4 ×...
  • Página 75 Adjust the vertical slide Loosen the M6 × 20 mm hexagon shoulder bolt ( Adjust the vertical slide with the M8 hexagon bolt at the bottom of the wall mount, or the hexagonal shaft at the top of the wall mount ( Tightening the M8 hexagon bolt lowers the wall mount, and loosening the bolt raises it.
  • Página 76: Attaching The Covers

    7 Attaching the Covers Attach the wall plate covers and end cap If you need to use a security cable, make sure you attach it before installing the wall plate covers. See page 38 for instructions. Attach the wall plate covers ( ).
  • Página 77 Attach the cable cover to the projector Attach the cable cover and use a cross-head screwdriver to tighten the screws (×2) and secure the cable cover. Screws (×2) Cable cover Caution Only a specialist should remove or reinstall the projector, including for maintenance and repairs.
  • Página 78: Using The Easy Interactive Function

    8 Appendix Using the Easy Interactive Function After you install a BrightLink model, you need to perform calibration to align the positions of the cursor and interactive pens. In order to use the Easy Interactive Tools software, you must first install the software on the computer. Mac OS X users also need to install a driver that enables the pens to work.
  • Página 80 CPD-35912R1 Impreso en: XXXXXX Printed in: XXXXXX...

Este manual también es adecuado para:

Brightlink 485wi+

Tabla de contenido