Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas instrucciones.
Con ello, la instalación le resultará más sencilla y se asegurará de que
el aparato quede instalado de forma correcta y segura. Guarde estas
instrucciones cerca del aparato después de la instalación para poder
consultarlas en el futuro.
ES
SPANISH
F4J5VN(P)(0~9)W/S F4J6VN(P)(0~9)W/S F4J5TN(P)(0~9)W/S F4J6TN(P)(0~9)W/S
F4J5QN(P)(0~9)W/S F4J6QN(P)(0~9)W/S F2J5VN(P)(0~9)W/S F2J6VN(P)(0~9)W/S
F2J5TN(P)(0~9)W/S F2J6TN(P)(0~9)W/S F2J5QN(P)(0~9)W/S F2J6QN(P)(0~9)W/S
F0J5TN(P)(0~9)W/S F0J6TN(P)(0~9)W/S
MFL68560276
Rev.00_120716
www.lg.com
loading

Resumen de contenidos para LG F4J5VN W/S Serie

  • Página 1 Guarde estas instrucciones cerca del aparato después de la instalación para poder consultarlas en el futuro. SPANISH F4J5VN(P)(0~9)W/S F4J6VN(P)(0~9)W/S F4J5TN(P)(0~9)W/S F4J6TN(P)(0~9)W/S F4J5QN(P)(0~9)W/S F4J6QN(P)(0~9)W/S F2J5VN(P)(0~9)W/S F2J6VN(P)(0~9)W/S F2J5TN(P)(0~9)W/S F2J6TN(P)(0~9)W/S F2J5QN(P)(0~9)W/S F2J6QN(P)(0~9)W/S F0J5TN(P)(0~9)W/S F0J6TN(P)(0~9)W/S www.lg.com MFL68560276 Rev.00_120716...
  • Página 2 ÍNDICE Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........3 Instrucciones de seguridad importantes ............3 Símbolo para marcar AEE ................8 INSTALACIÓN ................9 Piezas ......................9 Accesorios ....................9 Especificaciones ..................10...
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo.
  • Página 4 Para uso en Europa: Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña.
  • Página 5 •Este aparato no se debe instalar detrás de una puerta con llave, una puerta corredera o una puerta con una bisagra en el lado opuesto al del aparato, de tal manera que una apertura total de la puerta del aparato quede restringida. •Este electrodoméstico debe llevar conexión a tierra.
  • Página 6 Espere a que el tambor se haya detenido por completo. •En caso de inundación, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG Electronics. •No ejerza una fuerza excesiva en la puerta del electrodoméstico cuando esté...
  • Página 7 •No toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato con las manos mojadas. •No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él. •No lave alfombras, esterillas, zapatos o mantas para mascotas, o cualquier otro artículo que no sea ropa o sábanas, en esta máquina.
  • Página 8 • Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/ recycling...
  • Página 9 INSTALACIÓN Piezas Tornillos para el transporte Enchufe de alimentación Cajón Panel de control Tambor Puerta Tubo de desagüe Tapón de desagüe Filtro de la bomba de desagüe Tapa (la ubicación puede variar según el aparato) Patas ajustables Accesorios Tubo de suministro Llave de ajuste Tapas para cubrir los Láminas antideslizantes...
  • Página 10 Especificaciones F4J5TN(P)(0-9)W/S F4J5QN(P)(0-9)W/S F4J6TN(P)(0-9)W/S F4J5VN(P)(0-9)W/S F4J6QN(P)(0-9)W/S F2J5TN(P)(0-9)W/S F4J6VN(P)(0-9)W/S Modelo F2J5QN(P)(0-9)W/S F2J6TN(P)(0-9)W/S F2J5VN(P)(0-9)W/S F2J6QN(P)(0-9)W/S F0J5TN(P)(0-9)W/S F2J6VN(P)(0-9)WS F0J6TN(P)(0-9)W/S Capacidad de 7 kg 8 kg 9 kg lavado Alimentación de corriente 220‒240 V~, 50 Hz Tamaño 600 mm (anchura) x 560 mm (profundidad) x 850 mm (altura) Peso del aparato 62 kg Presión de agua admitida...
  • Página 11 Requisitos del lugar de • Si resulta imposible evitar colocar el electrodoméstico junto a una cocina de gas o instalación carbón, deberá insertarse entre los dos aparatos un aislamiento (85x60 cm) cubierto con aluminio Ubicación en la parte que da a la cocina u hornillo. •...
  • Página 12 Desembalaje y retirada de los Coloque los tapones de los orificios. • Los tapones para agujeros se encuentran en tornillos para el transporte el paquete de accesorios o adjuntos a la parte trasera. Levante el electrodoméstico de la base de espuma.
  • Página 13 • No deje que las patas de la lavadora se mojen. Si se mojan, pueden producirse vibraciones o ruidos. • Puede obtener topes de goma (n.º de pieza 4620ER4002B) del centro de servicio de LG. Asegúrese de que el electrodoméstico esté a nivel.
  • Página 14 Nivelación del electrodoméstico Conexión del tubo de suministro de agua Si el suelo no está nivelado, gire las patas ajustables según sea necesario (no introduzca • La presión del agua debe estar entre 0,1 MPa y trozos de madera, etc. bajo las patas). Asegúrese 1,0 MPa (1,0-10,0 kgf/cm de que las cuatro patas estén estables y apoyadas •...
  • Página 15 Conexión del tubo al grifo de agua Empuje el adaptador sobre el extremo del grifo para que la junta de goma forme una conexión estanca. Apriete los cuatro tornillos de fijación. Conexión del tubo roscante al grifo con tuerca Enrosque el conector del tubo al grifo de entrada de agua.
  • Página 16 Conexión del tubo al Empuje el adaptador sobre el extremo del grifo para que la junta de goma forme una conexión electrodoméstico estanca. Apriete los cuatro tornillos de fijación y la placa del anillo adaptador. Coloque la toma de agua caliente a la toma de suministro de agua caliente en la parte posterior de la lavadora.
  • Página 17 Instalación del tubo de desagüe • El tubo de desagüe no debe colocarse a más de 100 cm por encima del suelo. Puede que el agua de la lavadora no desagüe o lo haga lentamente. • Al fijar correctamente el tubo de desagüe, estará protegiendo el suelo de daños debidos a fugas de agua.
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Selección del ciclo de lavado deseado • Pulse repetidamente el botón ciclo o gire el Antes del primer lavado, seleccione un programa selector de ciclo hasta que se seleccione el de lavado, y deje que la lavadora lave sin ropa. Ello ciclo que desee.
  • Página 19 Clasificación de la colada Cuidados antes de la carga • Combine prendas grandes y pequeñas en una carga. Cargue antes las prendas grandes. Busque la etiqueta de consejos de lavado de sus prendas. • Las prendas grandes no deben suponer más de la mitad de la carga total de lavado.
  • Página 20 Adición de productos de NOTA limpieza • No deje que el detergente se solidifique. Si lo hace, puede causar obstrucciones, malos olores o un enjuague inadecuado. Dosificación del detergente • Carga completa: de acuerdo con las • El detergente debe usarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante instrucciones del fabricante y seleccionarse en •...
  • Página 21 Uso de pastillas • No deje el suavizante en el cajón del detergente durante más de 2 días (puede solidificarse). Abra la puerta y ponga las pastillas en el tambor. • El suavizante se añadirá automáticamente durante el último ciclo de enjuagado. •...
  • Página 22 Panel de control Botón de Encendido/ Apagado Selector de programa • Pulse el botón Encendido/Apagado para • Los programas están disponibles en función encender la lavadora. del tipo de colada. • Se encenderá una luz para indicar el programa seleccionado. Botón Inicio/Pausa •...
  • Página 23 Tabla de programas Programa de lavado Temp. Carga Programa Descripción Tipo de tejido adecuada máxima Ofrece mejores resultados al combinar 40 °C Algodón Prendas de colores sólidos distintos movimientos del (Fría a 95 °C) (camisetas, camisones, tambor. pijamas, etc.) y carga de Clasificación Ofrece unos resultados algodón con grado de...
  • Página 24 Temp. Carga Programa Descripción Tipo de tejido adecuada máxima Ayuda a prevenir la pérdida de color (use Prendas oscuras de 20 °C Ropa Oscura detergente para tejidos algodón o tejidos mixtos. (Fría a 40 °C) de color). 2 kg Permite lavar en poco Colada de color levemente 20 °C Rápido 30...
  • Página 25 Opciones adicionales Ahorro Finalización Pre- Programa Intensivo Aclarado+ Antiarrugas tiempo diferida Lavado Algodón ● ● ● ● ● ● Algodón+ ● ● ● ● ● Sintético ● ● ● ● ● ● Mixtos ● ● ● ● ● ● Higiene ●...
  • Página 26 Datos de funcionamiento RPM máx. Programa F4J*** F2J*** F0J*** Algodón 1400 1200 1000 Algodón+ 1400 1200 1000 Sintético 1000 1000 Mixtos 1400 1200 1000 Higiene 1400 1200 1000 Cuidado Infantil 1000 1000 Lavado Silencioso 1000 1000 Ropa de Cama 1000 1000 Ropa de Deporte Ropa Oscura...
  • Página 27 Programa de opción Intensivo ( Finalización diferida ( Si la colada es normal y está muy sucia, la opción Intensivo resulta eficaz. Puede establecer un retardo para que la lavadora Pulse el botón Encendido. empiece automáticamente y termine después de un intervalo de tiempo específico.
  • Página 28 Aclarado( Ahorro tiempo ( Puede usarse esta opción para reducir el tiempo Aclarado+ ( de un programa de lavado. Se aconseja usarla con Añade un aclarado. cargas de poca suciedad. Pulse el botón Encendido. Añadir prendas ( Seleccione un programa de lavado. Se pueden añadir o sacar prendas una vez que se haya iniciado el ciclo de lavado.
  • Página 29 Activación/desactivación del pitido Bloqueo infantil ( Utilice esta opción para desactivar los controles. Pulse el botón Encendido. Esta función puede evitar que los niños cambien los ciclos o hagan funcionar el aparato Pulse el botón Inicio/Pausa. Bloqueo del panel de control Mantenga pulsados simultáneamente los Mantenga pulsado el botón Bloqueo infantil botones Temperatura y Finalización diferida...
  • Página 30 Instalación de la aplicación teléfono, la transmisión no será buena. En algunos casos, los teléfonos equipados con NFC puede • Busque ‘LG Smart Laundry Global’ en Google Play que no sean capaces de realizar la transmisión Store de su teléfono.
  • Página 31 LG Electronics cuando se produzca una avería o fallo en el aparato. Empléela únicamente para ponerse en contacto con el representante del NOTA servicio, no durante el funcionamiento normal.
  • Página 32 MANTENIMIENTO Limpieza del interior ADVERTENCIA • Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para • Utilice una toalla o un trapo suave para limpiar evitar el riesgo de que se produzca una descarga alrededor de la abertura de la puerta de la eléctrica.
  • Página 33 Limpieza del filtro de la bomba Después de limpiar, gire el filtro de la bomba y coloque el tapón de desagüe. de desagüe • El filtro de desagüe recoge hilos y pequeños objetos que hayan quedado en la colada. Compruebe regularmente que el filtro está limpio para asegurar un funcionamiento adecuado de la lavadora.
  • Página 34 Limpieza del cajón dispensador Limpieza de la cuba ( (Opcional) Pueden producirse acumulaciones de detergente y suavizante en el cajón dispensador. Extraiga Limpieza del tambor es un programa especial que el cajón y sus accesorios y compruebe si hay sirve para limpiar el interior de la lavadora. acumulaciones una o dos veces al mes.
  • Página 35 Precaución con la congelación • Después de cerrar la llave de paso, desconecte el tubo de entrada fría del grifo y saque el agua durante el invierno mientras sostiene el tubo hacia abajo. • Cuando se congela, el aparato no funciona con normalidad.
  • Página 36 Qué hacer en caso de congelación • Cuando haya salido toda el agua de la cuba, cierre el tapón del tubo que se usa para sacar el • Asegúrese de vaciar el tambor, vierta agua agua residual, seleccione un programa de lavado, caliente (a 50–60 °C) hasta la parte de goma del y pulse el botón Inicio/Pausa.
  • Página 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • La lavadora cuenta con un sistema automático de supervisión de errores para detectar y diagnosticar problemas en una fase temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al centro de servicio: Diagnóstico de problemas Síntomas Motivo...
  • Página 38 Síntomas Motivo Solución La entrada de agua no es • Pruebe otro grifo de la casa. adecuada en ese lugar. El grifo de entrada de agua no • Abra el grifo del todo. No entra agua a la está abierto por completo. lavadora o lo hace Los tubos de suministro de agua muy lentamente...
  • Página 39 Síntomas Motivo Solución • Compruebe si el icono de "Bloqueo de Una vez que la lavadora haya puerta" está encendido. Podrá abrir la La puerta no se abre empezado, la puerta no puede puerta con seguridad cuando el icono de abrirse por motivos de seguridad.
  • Página 40 Mensajes de error Síntomas Motivo Solución La entrada de agua de la zona no es • Pruebe otro grifo de la casa. adecuada. Los grifos de entrada de agua no están • Abra el grifo del todo. abiertos por completo. Los tubos de suministro de agua están •...
  • Página 41 Síntomas Motivo Solución El tubo de desagüe está retorcido o • Limpie y enderece el tubo de desagüe. atascado. El filtro de desagüe está atascado. • Limpie el filtro de desagüe. Asegúrese de que la puerta no está • Cierre la puerta por completo. Si no se suelta, llame al servicio técnico.
  • Página 42 • La retirada y reinstalación del aparato si se instala en un lugar poco accesible o no se instala de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas, incluidos los manuales del propietario e instalación de LG. • Daños producidos por un uso incorrecto, un uso excesivo o una instalación, reparación o mantenimiento inadecuados.
  • Página 43 Vibraciones o ruidos extraños Retire los tornillos para el debidos a no haber retirado los transporte y el soporte de tornillos para el transporte o el la cuba. Tornillo soporte de la cuba. Soporte Base transporte cuba cartón Fugas causadas por suciedad Limpie la junta y el cristal (pelo, pelusas) en la junta y el de la puerta.
  • Página 44 Fuga causada por una instalación incorrecta del tubo Reinstale el tubo de de desagüe o tubo de desagüe desagüe. Soporte en codo atascado. Abrazadera Fuga causada por una instalación incorrecta del tubo Reinstale el tubo de de suministro de agua o por el suministro.
  • Página 45 DATOS DE FUNCIONAMIENTO Ficha de producto_Reglamento Delegado de la Comisión (UE) n.º 1061/2010 Marca comercial del proveedor F4J*QN(P) F2J*QN(P) Identificación del modelo del proveedor (0~9)W/S (0~9)W/S Capacidad nominal Clase de eficiencia energética A+++ A+++ Galardonado con una "Etiqueta ecológica de la UE" con arreglo al Reglamento (CE) n.º...
  • Página 46 Ficha de producto_Reglamento Delegado de la Comisión (UE) n.º 1061/2010 Marca comercial del proveedor F4J*TN(P) F2J*TN(P) F0J*TN(P) Identificación del modelo del proveedor (0~9)W/S (0~9)W/S (0~9)W/S Capacidad nominal Clase de eficiencia energética A+++ A+++ A+++ Galardonado con una "Etiqueta ecológica de la UE" con arreglo al Reglamento (CE) n.º...
  • Página 47 Ficha de producto_Reglamento Delegado de la Comisión (UE) n.º 1061/2010 Marca comercial del proveedor F4J*VN(P) F2J*VN(P) Identificación del modelo del proveedor (0~9)W/S (0~9)W/S Capacidad nominal Clase de eficiencia energética A+++ A+++ Galardonado con una "Etiqueta ecológica de la UE" con arreglo al Reglamento (CE) n.º...