Resumen de contenidos para cecotec READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK
Página 1
R E A DY WA R M 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE Termoventilador | Fan heater ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not suitable for primary heating purposes.
Página 2
Instrucciones de seguridad SOMMAIRE Safety instructions 1. Pièces et composants Instructions de sécurité 2. Avant utilisation Sicherheitshinweise 3. Fonctionnement Instruções de segurança 4. Nettoyage et entretien Veiligheidsvoorschriften 5. Spécifications techniques Instrukcje bezpieczeństwa 6. Recyclage des équipements électriques Bezpečnostní pokyny et électroniques 7.
Página 3
ÍNDICE SPIS TREŚCI 1. Peças e componentes 1. Części i komponenty 2. Antes de usar 2. Przed użyciem 3. Funcionamento 3. Funkcjonowanie 4. Limpeza e manutenção 4. Czyszczenie i konserwacja 5. Especificações técnicas 5. Specyfikacja techniczna 6. Reciclagem de produtos elétricos 6.
Página 4
- No coloque el producto justo debajo de una toma de corriente. - La superficie del producto puede alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento. Evite el contacto entre la piel y el aparato. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 5
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que estén continuamente supervisados. - Los niños desde 3 y menores de 8 años deben solo encender/ READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 6
Si el líquido entra en contacto con los ojos, láveselos de forma inmediata con abundante agua limpia por un mínimo de 10 minutos y busque asistencia médica. Utilice guantes READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 7
- Si el aparato va a ser almacenado un largo período de tiempo es conveniente retirar las pilas. - Las pilas deben ser insertadas en la posición correcta. Fíjese en la polaridad a la hora de reemplazarlas. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 8
- Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any danger. This symbol means “Do not cover”.
Página 9
3 and 8 years old should not plug in, adjust, and clean the appliance and should not carry out maintenance tasks. - CAUTION: some of the product’s parts may become very hot READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 10
- Batteries must be removed for safe disposal. - Keep the batteries out of the reach of children when there is a risk of ingestion. - Battery ingestion can cause burns, soft-tissue perforation, READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 11
- If the machine is to be stored for a long period of time, it is advisable to remove the batteries. - The batteries must be inserted in the correct position. When replacing batteries, check the polarity. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 12
Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Ce symbole signifie : ne pas couvrir ! - AVERTISSEMENT : pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas l’appareil.
Página 13
- Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés de l’appareil et être surveillés à tout moment. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 14
Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement avec de l’eau propre en abondance pendant 10 minutes minimum READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 15
- Si l’appareil doit être stocké pendant une longue période, il est conseillé de retirer les piles. - Les piles doivent être insérées dans la bonne position. Faites attention à la polarité lorsque vous allez les remplacer (+/-). READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 16
Flüssigkeiten in Berührung kommen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. - Stellen Sie das Gerät auf eine horizontale und stabile Oberfläche. - Stellen Sie das Produkt nicht direkt unter eine Steckdose. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 17
Reichweite von Kindern auf, es könnte gefährlich sein. - Das Unternehmen übernimmt keine Haftung über mögliche Schäden wegen unsachgemäßer Verwendung des Produktes oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen. - Kinder unter 3 Jahren sollten außerhalb der Reichweite des READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 18
Kindern verwendet wird. Anleitungen der Batterien - Batterien nicht verbrennen oder hohen Temperaturen aussetzen, da sie explodieren können. - Batterien können unter extremen Bedingungen auslaufen. Wenn die Batterien auslaufen, berühren Sie die Flüssigkeit READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 19
- Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum gelagert werden soll, ist es ratsam, Batterien zu entfernen. - Die Batterien müssen in der richtigen Position eingelegt werden. Achten Sie beim Auswechseln auf die Polarität READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 20
- Osservare accuratamente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare eventuali pericoli. Questo simbolo significa “non coprire”.
Página 21
- I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti fuori dalla portata dell’apparecchio, a meno che non siano costantemente sorvegliati. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 22
Se il liquido entra in contatto con la pelle, lavare immediatamente con acqua e sapone. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente gli occhi con abbondante acqua pulita per READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 23
- È consigliabile rimuovere le pile se non si intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo. - Inserire le pile nella posizione corretta. Fare attenzione alla polarità quando si sostituiscono. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 24
- Não coloque o produto mesmo em baixo de uma tomada de corrente elétrica. - A superfície do produto pode alcançar temperaturas muito altas durante o funcionamento. Evite o contacto entre a pele e o aparelho. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 25
- As crianças entre 3 e 8 anos de idade só devem ligar/desligar o aparelho quando este tiver sido colocado ou instalado na READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 26
água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave imediatamente com água abundante durante o mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 27
- Se o dispositivo tiver de ser armazenado por um longo período de tempo, é aconselhável remover as pilhas. - As pilhas devem ser inseridas na posição correta. Tenha em conta a polaridade das pilhas ao substituí-las. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 28
- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. Dit symbool betekent niet bedekken. - WAARSCHUWING: dek het verwarmingstoestel niet af om oververhitting te voorkomen.
Página 29
- Kinderen jonger dan 3 jaar moeten buiten bereik van het apparaat worden gehouden, tenzij zij onder voortdurend toezicht staan. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 30
Raak niet de vloeistof aan als de batterij lekt. Indien de vloeistof van een accu in contact komt met uw huid, spoel dan uw huid onmiddellijk met water en zeep. Als de vloeistof READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 31
- Als het toestel voor langere tijd moet worden opgeborgen, is het raadzaam de accu en batterijen te verwijderen. - De accu en batterijen moeten in de juiste positie worden geplaatst. Let op de polariteit bij het vervangen van de batterijen. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 32
Nie używaj go na zewnątrz. - Zawsze używaj urządzenia na poziomej i stabilnej powierzchni. - Nie umieszczaj produktu tuż pod gniazdkiem elektrycznym. - Powierzchnia produktu może osiągać bardzo wysokie READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 33
- Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 34
Jeśli baterie wyciekają, nie dotykaj płynu. Jeśli ciecz wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast przemyj ją mydłem i wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, należy je natychmiast przepłukać dużą ilością READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 35
- Zaciski zasilania akumulatora nie mogą być zwarte. - Jeśli urządzenie będzie przechowywane przez dłuższy czas, zaleca się wyjęcie baterii. - Baterie muszą być włożone we właściwej pozycji. Przy ich wymianie należy zwrócić uwagę na polaryzację. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 36
- Neumisťujte produkt těsně pod elektrickou zásuvku. - Povrch přístroje může během fungování dosáhnout velmi vysokých teplot. Vyhněte se kontaktu mezi pokožkou a zařízením. - Nepoužívejte toto topné zařízení v bezprostřední blízkosti vany, sprchy nebo bazénu. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 37
že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí související rizika. Které zařízení má. Děti od 3 let do 8 let nesmějí spotřebič zapojovat, regulovat a čistit nebo provádět údržbu. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 38
- Vyvarujte se kontaktu mezi bateriemi a malými kovovými předměty, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky nebo šrouby. - Baterie žádným způsobem neupravujte. - Baterie musí být vyjmuty a zlikvidovány bezpečným způsobem. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 39
- Napájecí svorky baterie nesmí být zkratovány. - Pokud bude zařízení delší dobu skladováno, je vhodné vyjmout baterii. - Baterie musí být vloženy ve správné poloze. Při jejich výměně dbejte na polaritu. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 40
Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja ReadyWarm 2070 Max Force Smart Black/White Mando a distancia Manual de usuario READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 41
Asegúrese de que el calefactor esté seco antes de volver a enchufarlo a la toma de corriente. Cualquier otra reparación debe ser realizada por personal autorizado. No utilice el READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 42
Potencia calorífica de un calorífica elmin 0,000 solo nivel, sin control de [no] mínima temperatura interior Dos o más niveles manuales, En modo de elSB 0,000 sin control de temperatura [no] espera interior READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 43
Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 44
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 45
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
Página 46
When the heater is not in use, store it in a cool, dry place. Do not store it until the heater is cold. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 47
[no] temperature control Electronic room temperature [no] control plus day timer Electronic room temperature [no] control plus week timer Other control options (multiple selections possible) Room temperature control, [no] with presence detection READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 48
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 49
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte ReadyWarm 2070 Max Force Smart Black/White Télécommande...
Página 50
été endommagé de quelque manière que ce soit. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il doit être rangé dans un endroit frais et sec. Ne le stockez pas tant qu’il n’est pas froid. Ne le stockez pas tant qu’il n’est pas froid. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 51
FRANÇAIS 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08257/08260 Produit : ReadyWarm 2070 Max Force Smart Black/White Puissance : 1800W - 2000 W Voltage : 220-240 V~ Fréquence : 50/60 Hz 08257/08260 ReadyWarm 2070 Max Force Smart Black/White Référence Symbole Valeur Unité Référence Unité...
Página 52
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 53
FRANÇAIS 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
Página 54
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt ReadyWarm 2070 Max Force Smart Black/White Fernbedienung Bedienungsanleitung READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 55
Mit der Zeit kann sich Staub ansammeln. Es kann durch Abwischen mit einem feuchten Tuch oder mit der Bürste Ihres Staubsaugers entfernt werden. Stellen Sie sicher, dass das Heizgerät trocken ist, bevor Sie es wieder an die Steckdose anschließen. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 56
Außentemperatur Wärmeabgabe mit Geblä- Hilfsstromverbrauch [Nein] seunterstützung Bei Nenn- Art der Wärmeabgabe/Innentemperatur- wärmeleis- 0,000 regelung (wählen Sie eine aus) tung Bei minima- Einstufige Wärmeleistung, ler Wärme- 0,000 keine Raumtemperatur- [Nein] leistung kontrolle READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 57
Cecotec Innovaciones S.L. · daten: Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Spain (Valencia) Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern. Hergestellt in China | Entworfen in Spanien READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 58
Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 59
Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola ReadyWarm 2070 Max Force Smart Black/White Telecomando Manuale di istruzioni READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 60
Non utilizzare la stufa se danneggiata. Riporre la stufa in un luogo fresco e asciutto quando non in uso. Lasciare raffreddare la stufa prima di riporla. Lasciare raffreddare la stufa prima di riporla. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 61
[no] minima temperatura interna Due o più livelli manuali, In modalità elSB 0,000 senza controllo della [no] standby temperatura interna Con controllo della temperatura interna [sì] mediante termostato meccanico READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 62
Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguata per gettare gli elettrodomestici e/o le corrispondenti batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali. Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiuterà a proteggere l’ambiente. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 63
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Página 64
Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa ReadyWarm 2070 Max Force Smart Black/White Controlo remoto Manual de instruções READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 65
Quando o aparelho não estiver a ser utilizado, guarde-o num local fresco e seco. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 66
Dois ou mais níveis manuais, Em modo elSB 0,000 sem controlo de temperatura [não] standby interior Com controlo de temperatura interior mediante termostato [sim] mecânico Com controlo eletrónico de [não] temperatura interior READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 67
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais. A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 68
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
Página 69
Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos ReadyWarm 2070 Max Force Smart Black/White Afstandsbediening Handleiding READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 70
Zorg ervoor dat het verwarmingselement droog is voordat u het weer in het stopcontact steekt. Alle andere service moet worden uitgevoerd door een erkende servicevertegenwoordiger. Gebruik het verwarmingselement niet als het op een of andere manier beschadigd is. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 71
(selecteer een) Eentrapswarmteafgifte, Bij minimale elmin 0,000 geen sturing van de [nee] warmteafgifte kamertemperatuur Twee of meer handmatig In stand- in te stellen trappen, elSB 0,000 [nee] bymodus geen sturing van de kamertemperatuur READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 72
Cecotec Innovaciones S.L. · Contactgegevens Av. Reyes Católicos, 60 – 46910, Alfafar (Spanje) Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verbeteren. Gemaakt in China / Ontworpen in Spanje. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 73
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 74
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania ReadyWarm 2070 Max Force Smart Black/White Pilot zdalnego sterowania Instrukcja obsługi READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 75
Wszelkie inne czynności serwisowe muszą być wykonywane przez autoryzowanego przedstawiciela serwisu. Nie używaj grzejnika, jeśli został uszkodzony lub uszkodzony w jakikolwiek sposób. Gdy grzejnik nie jest używany, przechowuj go w chłodnym, suchym READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 76
Przy Rodzaj mocy cieplnej / regulacja znamionowej elmax 0,000 temperatury w pomieszczeniu (wybierz mocy cieplnej jedną) Jednopoziomowa Przy moc cieplna, bez minimalnej elmin 0,000 [Nie] kontroli temperatury w mocy cieplnej pomieszczeniu READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 77
Informacje Cecotec Innovaciones S.L. kontaktowe: Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar (Valencia) Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu. Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 78
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 79
Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice ReadyWarm 2070 Max Force Smart Black/White Dálkové...
Página 80
Jakýkoli další servis musí být proveden autorizovaným servisním zástupcem. Ohřívač nepoužívejte, pokud byl jakkoli poškozen nebo poškozen. Když ohřívač nepoužíváte, uložte jej na chladném a suchém místě. Neskladujte, dokud ohřívač nevychladne. Neskladujte, dokud ohřívač nevychladne. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 81
[Ne] ném výkonu teploty V pohoto- Dvě nebo více manuálních vostním elSB 0,000 úrovní, bez regulace vnitřní [Ne] režimu teploty S vnitřní regulací teploty pomocí termostatu S elektronickou regulací [Ne] vnitřní teploty READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 82
úřady. Podrobné informace o tom, jak správně likvidovat elektrická a elektronická zařízení a/nebo baterie, by měli spotřebitelé získat od místních úřadů. Dodržování výše uvedených pokynů přispěje k ochraně životního prostředí. READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 83
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 84
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...
Página 85
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 READYWARM 2070 MAX FORCE SMART BLACK / WHITE...