Samsung HMX-H200SP Manual Del Usuario
Samsung HMX-H200SP Manual Del Usuario

Samsung HMX-H200SP Manual Del Usuario

Videocamara digital de alta definicion
Ocultar thumbs Ver también para HMX-H200SP:

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Videocámara Digital de Alta Definición
www.samsung.com/register
All manuals and user guides at all-guides.com
HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP
HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP
HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP
HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP
HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP
loading

Resumen de contenidos para Samsung HMX-H200SP

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usuario Videocámara Digital de Alta Definición www.samsung.com/register HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP...
  • Página 2 El sensor CMOS BSI es un sensor de imágenes recién desarrollado CMOS normal CMOS BSI por Samsung. Puede obtener imágenes mucho más claras en una condición de luz inferior ya que este sensor duplica la sensibilidad de la luz y reduce la pérdida de luz del sensor CMOS actual.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Cambio de un rango más amplio de movimiento con Smart OIS (estabilización óptica de imagen) Smart OIS mejora la estabilización óptica de imagen existente permitiendo que el objetivo de ola videocámara cambie a un rango más amplio de movimiento en la posición de wide/tele zoom. Esto permite que la videocámara compense un mayor grado de temblores de la videocámara y ofrece un nivel impresionante de uniformidad en las imágenes.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com antes de leer esta guía del usuario ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Significado de los iconos y signos de este manual: Significa que existe riesgo de muerte o daños personales serios. ADVERTENCIA Significa que existe riesgo potencial de lesiones personales o daños materiales.
  • Página 5 Información sobre este manual de usuario digital. • Antes de grabar vídeo importante, realice Gracias por adquirir esta videocámara Samsung. una prueba de grabación. Lea este manual del usuario detenidamente Reproduzca la prueba de grabación para antes de utilizar la videocámara y téngalo a mano asegurarse de haber grabado correctamente el para referencia futura.
  • Página 6 • Los términos ‘foto’ e ‘imagen fija’ se utilizan con el producto Samsung son marcas indistintamente con el mismo significado. comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com información de seguridad Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas las instrucciones. ADVERTENCIA Acción prohibida. No toque el producto. Significa que existe un posible riesgo de lesiones personales.
  • Página 8 CA, desenchufe el cable de técnica al centro de servicio técnico o durante tormentas eléctricas. alimentación. Existe riesgo de de Samsung. Existe riesgo de Existe riesgo de incendio. avería o de descarga eléctrica. incendio o de lesiones personales. Si la videocámara funciona de forma...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN No deje caer ni someta la No presione la superfi cie de la pantalla LCD No utilice la videocámara con videocámara, batería, adaptador de con fuerza, ni la golpee o la perfore con trípode (no suministrado) en CA u otros accesorios a vibraciones un objeto punzante.
  • Página 10 Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. La utilización de productos de otros fabricantes puede causar sobrecalentamiento, incendio, explosión, Coloque la videocámara en una Guarde los datos importantes descarga eléctrica o lesiones personales...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com índice ¡Puede grabar vídeos en formato GUÍA DE INICIO RÁPIDO H.264! Componentes de la videlcámara INTRODUCCIÓN SOBRE LA Ubicación de los controles VIDEOCÁMARA Identificación de pantallas Utilización de la batería INTRODUCCIÓN Comprobación del estado de la batería FUNCIONAMIENTO BÁSICO Encendido y apagado de la videocámara Cambio al modo de ahorro de energía...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com índice GRABACIÓN BÁSICA Grabación de vídeos Captura de fotos en modo grabar vídeo (grabación doble) Grabación de fotos Grabación sencilla para principiantes (Smart Auto) Captura de fotos mientras se reproduce vídeo Uso del zoom Ajuste de antitemblores (OIS: Estabilizador óptico de la imagen) Utilización del modo de compensación...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Play Option (Opción reproducir) REPRODUCCIÓN AVANZADA Highlight (Resaltar) VIEW Story-Board Print (Imprimir guión gráfico) File Info (Inf. arch.) AJUSTE DEL SISTEMA Storage Type (Almacen.) (sólo HMX-H203/H204/H205) Storage Info (Información almace- nam.) (sólo HMX-H203/H204/H205) Card Info (sólo HMX-H200/H220) Format (Formatear) File No.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com índice GESTIÓN DE ARCHIVOS Protección contra borrado accidental Eliminación de archivos Copia de imágenes (sólo HMX-H203/ H204/H205) IMPRESIÓN DE FOTOS Ajuste de impresión DPOF 100 Impresión directa con una impresora PictBridge 102 Para conectar a un TV de alta definición CONEXIÓN A UN TV 104 Conexión a un TV normal 106 Visualización en una pantalla de televisión...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com guía de inicio rápido La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara. Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional. ¡Puede grabar vídeos en formato H.264! Puede grabar vídeos en formato H.264, el cual resulta práctico para enviarlo por correo electrónico y compartirlos con los amigos y la familia.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com guía de inicio rápido Grabación de vídeos con calidad de imagen HD Grabación de fotos (alta defi nición) La videocámara utiliza tecnología 1. Abra la pantalla LCD. avanzada de compresión H.264 para 2. Pulse ligeramente el botón PHOTO obtener la calidad de vídeo más clara.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com PASO3: Reproducción de vídeos o fotos Visualización de la pantalla LCD en la videocámara Puede buscar rápidamente las grabaciones que desee utilizando la vista del índice de imágenes en miniatura. 1. Toque la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla en modo STBY.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com guía de inicio rápido Importación y visualización de vídeos/fotos desde el PC 1. Inicie el programa Intelli-studio conectando la Contents Manager Archivos guardados en el equipo videocámara al PC a través del cable USB. •...
  • Página 19 • El aspecto exacto de cada elemento puede variar entre modelos. • El contenido puede variar dependiendo de la región de ventas. • Los componentes y accesorios se encuentran disponibles en el Servicio técnico de Samsung. Para adquirirlos, póngase en contacto con el distribuidor de Samsung más cercano. SAMSUNG no se hace responsable de la reducción en la vida de la batería ni de averías causadas por el...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com introducción sobre la videocámara UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Vista frontal/izquierda Objetivo Terminal HDMI Interruptor de apertura/cierre del objetivo Terminal USB Botón Q.MENU Botón de encendido ( Botón de zoom (W/T) Botón de pantalla ( Botón Iniciar/Parar grabación Botón de retroiluminación ( Pantalla LCD TFT (Panel táctil)
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Parte posterior/derecha/superior/inferior Botón MODE / Indicador de modo Toma de entrada de DC : Modo Grabar (Vídeo/Foto) Tapa de conectores : Modo Reproducir Correa de empuñadura Palanca de Zoom (W/T) Interruptor para liberar batería Botón PHOTO Orifi...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com introducción sobre la videocámara IDENTIFICACIÓN DE PANTALLAS Las funciones disponibles varían dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado y aparecen diferentes indicadores dependiendo del ajuste de los valores. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Grabar ( •...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Reproducir vídeo ( • Toque la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción. página 23 Modo Reproducir vídeo Modo Reproducir vídeo...
  • Página 24 • Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. No utilice baterías de otros fabricantes. De lo contrario, existe peligro de sobrecalentamiento, incendio o explosión. • Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de baterías no aprobadas.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Para cargar la batería con el adaptador de CA ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Antes de iniciar el siguiente procedimiento, asegúrese de haber insertado la batería en la videocámara. 1. Pulse el botón de Encendido ( ) para apagar la videocámara y cierre el panel LCD.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com introducción COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA Puede comprobar el estado de carga y la capacidad restante de la batería. Para comprobar el estado de carga El color de la lámpara CHG indica el estado de alimentación o de carga.
  • Página 27 • Recomendamos únicamente el uso de la batería original que está disponible en los distribuidores autorizados de SAMSUNG. Cuando se agote la vida útil de la batería, póngase en contacto con su proveedor habitual. Para desechar las baterías gastadas, éstas deben tratarse como residuos químicos.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com introducción Información sobre la duración de la batería • La capacidad de la batería disminuye con el tiempo y tras el uso reiterado. Si el tiempo de uso reducido entre cargas es cada vez más significativo, probablemente es hora de sustituirla por una nueva. •...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com funcionamiento básico de la videocámara En este capítulo se presentan los procedimientos de funcionamiento básicos de esta videocámara, como el encendido/apagado de la unidad, modos de conmutación y el ajuste de los indicadores en pantalla. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA 1.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com funcionamiento básico de la videocámara CAMBIO AL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA En caso de que necesite la videocámara durante un tiempo prolongado, las siguientes funciones le permiten ahorrar energía y permitir que la videocámara reaccione más rápidamente desde los modos de ahorro de energía. Modo Rápido en ESP en modo ESP •...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO Puede cambiar el modo de funcionamiento en el siguiente orden cada vez que pulse el botón MODE. ) ⭤ Modo Modo Grabar ( Botón Mode Reproducir ( •...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com funcionamiento básico de la videocámara UTILIZACIÓN DEL BOTÓN PANTALLA ( Cambio del modo de visualización de información Puede cambiar el modo de visualización de la información en pantalla. STBY 00:00:00 [307Min] Pulse el botón Pantalla ( 9999 •...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com ajustes iniciales AJUSTE DE LA ZONA HORARIA, FECHA Y HORA POR PRIMERA VEZ Ajuste la fecha y hora del área local al encender la videocámara por primera vez. 1. Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara. Home •...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com ajustes iniciales SELECCIÓN DEL IDIOMA Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca la pantalla del menú o los mensajes. El ajuste del idioma se conserva cuando se apaga la videocámara. 1.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com preparación para iniciar la grabación SELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO (sólo HMX-H203/H204/H205) Puede grabar imágenes de vídeo y de fotos en la memoria incorporada o en una tarjeta de memoria; por tanto, debe seleccionar el soporte de almacenamiento antes de comenzar la grabación o la reproducción.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com preparación para iniciar la grabación INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA (NO SUMINISTRADA) Parte adhesiva de la etiqueta Para insertar una tarjeta de memoria Para extraer la tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de la tarjeta de memoria. 1.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA (NO SUMINISTRADA) Tarjetas de memoria compatibles Tarjetas SDHC (Secure Digital High Capacity) • En esta videocámara pueden utilizarse • Tarjeta de memoria SDHC (Secure Digital tarjetas SD (Secure Digital) y SDHC High Capacity) (Secure Digital High Capacity).
  • Página 38 Nota sobre el uso almacena forzosamente el vídeo en la • Samsung no se hace responsable de tarjeta de memoria y muestra un aviso: los datos perdidos a causa del uso “Low Speed Card. Please record at a incorrecto.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN PARA INICIAR LA GRABACIÓN Tiempo grabable disponible para el vídeo Soporte de almacenamiento (Capacidad) Quality Resolución (Calidad) 16GB 32GB Superfina 8min 15min 30min 61min 125min 253min [HD]1080/50i* Fine* 9min 18min 36min 74min 152min 307min Normal...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com preparación para iniciar la grabación COLOCACIÓN DE LA CORREA DE LA EMPUÑADURA Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura de forma que la videocámara HD quede estable cuando presione el botón Iniciar/Parar grabación con el pulgar. Tenga en cuenta que el uso de una fuerza excesiva para introducir la mano mientras la correa se encuentra muy ajustada puede dañar el enganche de la correa de la videocámara.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com COLOCACIÓN BÁSICA DE LA VIDEOCÁMARA Utilice ambas manos mientras graba vídeo o toma una imagen para evitar temblores en la videocámara. Intente evitar cualquier leve movimiento mientras dispara. Ajuste del ángulo de disparo Enfoque al sujeto como se muestra en la ilustración.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com grabación básica GRABACIÓN DE VÍDEOS • Esta videocámara admite Full HD (alta defi nición: 1920x1080i) y con una defi nición estándar (SD). Defi na la calidad que desee antes de grabar. página 54 •...
  • Página 43 • Si se detiene la fuente de alimentación o se produce un error durante la grabación, es posible que no se pueda grabar/editar vídeo. • Samsung no se hace responsable de los daños producidos por un fallo en las operaciones normales de grabación o reproducción debido a un error en la tarjeta de memoria.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com grabación básica CAPTURA DE FOTOS EN MODO GRABAR VÍDEO (GRABACIÓN DOBLE) La videocámara puede capturar fotos son interrumpir la grabación de vídeo. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 •...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com GRABACIÓN DE FOTOS Puede hacer fotos y guardarlas en el soporte de almacenamiento. Defi na la resolución y calidad que desee antes de grabar. página 55 ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. •...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com grabación básica GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (SMART AUTO) En modo Smart Auto, la videocámara selecciona automáticamente los ajustes apropiados de la videocámara basándose en el tipo de escena detectado. Será de utilidad si no está familiarizado con los ajustes de la videocámara para diversas escenas.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com CAPTURA DE FOTOS MIENTRAS SE REPRODUCE VÍDEO La videocámara permite capturar fotos sin interrumpir la captura de vídeo. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 •...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com grabación básica USO DEL ZOOM Esta videocámara HD le permite grabar utilizando el potente zoom óptico 20x y el zoom digital con la palanca Zoom o el botón Zoom del panel LCD. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE ANTITEMBLORES (OIS: ESTABILIZADOR ÓPTICO DE LA IMAGEN) Use la función Anti-temblores (OIS: Estabilizador óptico de la imagen) para compensar las imágenes inestables causadas por temblores en la videocámara. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. Página 23 Pulse el botón Antitemblores (OIS) ( ) para...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com grabación básica UTILIZACIÓN DEL MODO DE COMPENSACIÓN DE LA LUZ DE FONDO Cuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará la iluminación de forma que el objeto no quede demasiado oscuro. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com reproducción básica CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN • Puede defi nir el modo de grabación y el modo de reproducción de forma alternativa con el botón MODE. • Puede cambiar el modo de funcionamiento directamente en la vista en miniatura de reproducción tocando la fi...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com reproducción básica REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS Puede realizar una vista previa de los vídeos grabados en una vista del índice en miniatura. Busque rápidamente el vídeo que desee y reprodúzcalo directamente. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Diversas operaciones de reproducción Reproducir / Pausa / Parar • Reproducir y Pausa se alternan al tocar la fi cha Reproducir ( ) / Pausa ( ) durante la reproducción. • Toque la fi cha Volver ( ) para detener la reproducción.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com reproducción básica Visualización de fotos Puede ver las fotos grabadas utilizando diversas operaciones de reproducción. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 •...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com VISUALIZACIÓN DE UNA PRESENTACIÓN Puede ver la presentación de fotos en orden numérico. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 • Toque la fi...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com reproducción básica Utilización de la opción de presentación Durante la reproducción de la presentación, puede utilizar los menús de “Slide Show Option” (Opción de presentación) que se indican a continuación: Slide Show Start Slide Show Option Opciones del submenú...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com grabación avanzada MANEJO DE MENÚS Y DE MENÚS RÁPIDOS Siga las instrucciones que se incluyen a continuación para utilizar cada una de las opciones de menú que se enumeran en este manual. En este capítulo se explica la forma de defi nir “Aperture” STBY 00:00:00 [307Min]...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com grabación avanzada OPCIONES DE MENÚ • Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento. • Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. Opciones del menú de grabación Valor predet.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes de las opciones del menú Opciones Valor predet. Página Intermal Memory Storage Type (Almacen.)* (Memoria interna) Storage Info (Información almacenamiento)* Card Info ** Format (Formatear) File No. (Nº archivo) Series (Serie) Time Zone (Zona horaria) Home (Casa) 01/JAN/2010 00:00 Date/Time Set (Ajuste fecha/hora)
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com grabación avanzada OPCIONES DEL MENÚ RÁPIDO La videocámara proporciona menús rápidos compuestos de funciones de uso frecuente. Si pulsa el botón Q.MENU, podrá iniciar directamente los ajustes. Opciones del menú de grabación (Valor predeterminado) Opciones Valor predet.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com SCENE Esta videocámara ajusta automáticamente la velocidad y apertura del obturador de acuerdo con el sujeto y el brillo para obtener una grabación óptima. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. Página 23 1.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com grabación avanzada Video Resolution (Resolución vídeo) Puede seleccionar la resolución de la imagen de vídeo que va a grabar. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1. Toque la fi cha Menú ( “Video Resolution”...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Photo Resolution (Resolución foto) Puede seleccionar la resolución de la imagen fotográfi ca que va a grabar. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1. Toque la fi cha Menú ( “Photo Resolution”...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com grabación avanzada White Balance (Balance de blancos) Esta videocámara ajusta automáticamente el color del sujeto. Puede grabar con colores naturales dependiendo del sujeto y de las condiciones de luz. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Para defi nir manualmente el balance de blancos 1. Toque la fi cha Menú ( “White Balance” (Balance de White Balance blancos) “Custom WB” (BB person.). Tungsten • Aparece el indicador “( ) Set White Balance” (Ajustar Custom WB balance de blanco).
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com grabación avanzada Aperture (Apertura) La videocámara ajusta automáticamente la apertura dependiendo del sujeto y de las condiciones de grabación. También puede ajustar manualmente la apertura según sus preferencias. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Shutter (Obturador) La videocámara establece automáticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo del sujeto. También puede ajustar manualmente la velocidad del obturador de acuerdo con las condiciones de la escena. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com grabación avanzada Focus (Enfoque) La videocámara normalmente enfoca un objeto automáticamente (enfoque automático). Al encender la videocámara, siempre aparece activado el enfoque automático. También puede enfocar manualmente un objeto dependiendo de las condiciones de grabación. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización del punto táctil Si utiliza la función Punto táctil, puede resaltar el sujeto en el fondo STBY 00:00:00 [307Min] desenfocado. 9999 Enfoque en un punto concreto tocando el punto que desee. MENU Sugerencia Para activar el punto táctil con una pulsación larga 00:00:00...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com grabación avanzada Fader (Fundido) Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales, como la aparición gradual de la imagen al principio de una secuencia o su desaparición gradual al fi nal de la secuencia. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Tele Macro (Macro telescópica) Si utiliza la función de Macro telescópica, puede obtener imágenes más cercanas que las creadas enfocando en una pequeña parte de un objeto grande con un ángulo amplio. La distancia focal efectiva en el modo de Macro telescópica es entre 1 y 50 cm. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com grabación avanzada Wind Cut (Antiviento) Si utiliza la función Antiruido, puede reducir el ruido del viento al grabar sonido con el micrófono incorporado. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 23 1.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Self Timer (Temporizador) Cuando se habilita el temporizador, existe una demora tras la pulsación del botón Iniciar/ Parar grabación o PHOTO. Puede utilizar esta función cuando desee tomar una foto de mucha gente incluido usted mismo. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com grabación avanzada Time Lapse REC (Grab. lapso tiempo) Si utiliza la función de intervalos, puede programar la videocámara para que grabar automáticamente un número de fotogramas en un período de tiempo con un intervalo de tiempo determinado entre cada fotograma.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Ejemplo de grabación de intervalos La función de grabación de intervalos Tiempo total de grabación graba secuencias de imágenes en el intervalo predefinido durante Intervalo de grabación el tiempo de grabación total para Línea de tiempo producir un vídeo a lapso de tiempo.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com grabación avanzada Quick View (Vista rápida) Si utiliza la función de Vista rápida, puede ver las imágenes de vídeo y fotos grabadas más recientes tan pronto como fi nalice la grabación. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Guideline (Guía) La guía muestra patrones de líneas rectas en la pantalla LCD de forma que puedan ayudarle a ajustar la composición de la imagen al grabar imágenes. La videocámara proporciona 3 tipos de guías. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com reproducción avanzada Play Option (Opción reproducir) Puede defi nir el estilo específi co para la reproducción de acuerdo con sus preferencias. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Toque la fi cha Reproducir ( HD ( ) o SD ( ) en la pantalla LCD.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Highlight (Resaltar) Esta videocámara muestra de forma aleatoria una sección del vídeo o vídeos grabado(s). ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Toque la fi cha Reproducir ( HD ( ) o SD ( ) en la pantalla LCD. página 43 1.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com reproducción avanzada VIEW Esta función proporciona la vista previa del guión gráfi co que se va a imprimir, el cual proporciona un compendio del vídeo grabado sin ver la secuencia completa. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Toque la fi...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Story-Board Print (Imprimir guión gráfi co) Con la impresión de guión gráfi co puede crear un compendio de imágenes de su vídeo resumiendo su historia. Esta función captura 16 imágenes fi jas del vídeo seleccionado y crea una imagen fi ja de división en 16 para guardarla en el soporte de almacenamiento.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com ajuste del sistema Storage Type (Almacen.) (sólo HMX-H203/H204/H205) Puede grabar imágenes de vídeo y de fotos en la memoria incorporada o en una tarjeta de memoria; por tanto, debe seleccionar el soporte de almacenamiento antes de comenzar la grabación o la reproducción.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Format (Formatear) Utilice esta función para borrar completamente todos los archivos o corregir problemas en el soporte de almacenamiento. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Puede borrar completamente todos los archivos y opciones del soporte de almacenamiento, inclusive los archivos protegidos.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com ajuste del sistema File No. (Nº archivo) Los nombres de archivos (números) se asignan a las imágenes grabadas de acuerdo a la opción de numeración seleccionada. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “File No”...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Ciudades utilizadas para ajustar la zona horaria Ciudades Zona horaria Ciudades Zona horaria Londres, Lisboa +00:00 Adelaida +09:30 Roma, París, Berlín, Estocolmo, Madrid, Frankfurt +01:00 Guam, Sydney, Brisbane +10:00 Atenas, Helsinki, El Cairo, Ankara +02:00 Islas Salomón +11:00...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com ajuste del sistema Time Type (Tipo hora) Puede defi nir el tipo de visualización para la hora defi nida según la opción seleccionada. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “Time Type”...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com LCD Brightness (Brillo de LCD) Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las condiciones de luz ambiental. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “LCD Brightness” (Brillo de LCD). LCD Brightness 2.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com ajuste del sistema Beep Sound (Sonido pitido) Este ajuste permite operaciones como la notifi cación sonora mediante un pitido al tocar fi chas y botones de la pantalla. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “Beep Sound”...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Auto Power Off (Apag. Autom) Puede defi nir que la videocámara se apague automáticamente si está inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna operación. Esta función evitará un consumo de energía innecesario. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “Auto Power Off”...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com ajuste del sistema Quick On STBY (Rápido en ESP) En el caso de que vaya a mantener los disparos frecuentes durante un tiempo amplio, utilice la función Quick On STBY (Rápido en ESP). En el modo de espera, el cierre de la pantalla LCD ejecutará...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com PC Software (Software de PC) Si defi ne PC Software (Software de PC) en On (Activ.), puede simplemente utilizar el software de PC conectando el cable USB entre la videocámara y el equipo informático. Puede descargar las imágenes de vídeo y fotográfi...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com ajuste del sistema USB Connect (USB conectada) Puede transferir datos a un equipo informático o imprimir fotos directamente habilitando la conexión USB. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “USB Connect” (USB conectada).
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Analogue TV Out (Salida TV analógica) Puede ajustar la salida de componente o compuesta para que coincida con el TV conectado. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Conecte la videocámara a un TV con una toma de entrada de componente. página 103~104 •...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com ajuste del sistema TV Connect Guide (Guía conexión TV) Puede ver la guía de conexión de TV antes de conectar la videocámara al equipo de TV. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “TV Connect Guide”...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com TV Display (Pantalla TV) Puede habilitar o deshabilitar la presentación en pantalla (OSD) que aparece en la pantalla de TV al conectar la videocámara con el TV. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “TV Display”...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com ajuste del sistema Language (idioma) Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca el menú y los mensajes. página 26 Demo (Demostración) Esta función muestra de manera automática las funciones más importantes de la videocámara.
  • Página 97 Anynet+ (HDMI-CEC) Esta videocámara admite Annynet+. Anynet+ es un sistema de red AV que posibilita el control de todos los dispositivos de AV Samsung conectados con el mando a distancia de televisores Samsung compatibles con Anynet+. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( ) “Anynet+ (HDMI-CEC)”.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com edición de secuencias de vídeo DIVISIÓN DE UN VÍDEO Puede dividir un vídeo en dos y borrar fácilmente la sección que no necesite. Esta función edita el vídeo original. Haga copias por separado de las grabaciones importantes. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! •...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com COMBINACIÓN DE VÍDEOS Puede combinar dos vídeos diferentes. Debido a que esta función edita el archivo original, asegúrese de hacer una copia de seguridad aparte de las grabaciones importantes. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. •...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com edición de la playlist (lista de reproducción) PLAYLIST (LISTA REPRODUCCIÓN) ¿Qué es la “Lista de reproducción”? Puede crear una lista de reproducción en la misma tarjeta de memoria recopilando las escenas favoritas de los vídeos grabados. Añadir o borrar vídeos de la lista de reproducción no afecta a las imágenes de vídeo originales.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com CREACIÓN DE LA PLAYLIST (LISTA DE REPRODUCCIÓN) Puede crear una lista de reproducción en el mismo disco recopilando las escenas favoritas de los vídeos grabados. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. •...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com edición de la playlist (lista de reproducción) ORGANIZACIÓN DE VÍDEOS EN LA LISTA DE REPRODUCCIÓN Es posible cambiar en la lista de reproducción el orden de los vídeos. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. •...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com BORRADO DE VÍDEOS EN LA LISTA DE REPRODUCCIÓN Puede eliminar de la lista de reproducción los vídeos que desee. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 •...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com gestión de archivos PROTECCIÓN CONTRA BORRADO ACCIDENTAL Las grabaciones más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental. Los vídeos y fotos protegidos no se borran a menos que se formatee o se cancele la protección. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! •...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Introduzca la tarjeta de memoria. • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. (sólo HMX-H203/H204/H205) página 27 •...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com gestión de archivos COPIA DE IMÁGENES (sólo HMX-H203/H204/H205) Los vídeos y fotos almacenadas en la memoria interna se pueden copiar en la tarjeta de memoria fl ash externa. Al copiar en la tarjeta de memoria no se borran los originales de la memoria interna.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com impresión de fotos AJUSTE DE IMPRESIÓN DPOF En la tarjeta de memoria, puede grabar información de impresión incluido el número de copias que imprimir. La información guardada se utiliza cuando conecte la videocámara con la impresora compatible con DPOF.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com impresión de fotos IMPRESIÓN DIRECTA CON UNA IMPRESORA PICTBRIDGE Puede imprimir fotos directamente conectando esta videocámara a una impresora PictBridge (vendida por separado) y un cable USB. 1. Toque la fi cha Menú ( Ajustes ( “USB Connect”...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com Para defi nir el estampado de fecha/hora 1. En el modo de impresora, toque la fi cha Menú ( 14/17 • Aparecen en pantalla las opciones de impresión. 100-0014 2. Toque “Date/Time” (Fecha/Hora). 3.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com conexión a un TV PARA CONECTAR A UN TV DE ALTA DEFINICIÓN Puede disfrutar de vídeos con una calidad de alta defi nición (HD), grabados con una resolución “[HD]1080/50i” o “[HD]720/50p” utilizando el HDTV en las mejores condiciones. Los métodos de conexión y la calidad de la imagen visualizada en la pantalla de TV difi...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Tipo B. Utilización de un cable de Componente/AV 1. Conecte el cable de componente/AV que se suministra a la toma de componente, “Y-P (Vídeo) y L-R (Audio)” en el TV. • Una vez completada la conexión, compruebe el método de salida del TV que desee defi...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com conexión a un TV CONEXIÓN A UN TV NORMAL Puede disfrutar de las imágenes grabadas con la videocámara HD en un TV normal que admita la defi nición estándar. Las imágenes grabadas con calidad de imagen HD (Alta defi...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com Tipo B. Conexión de un cable de Componente/AV para la salida compuesta 1. Conecte el cable de componente/AV que se suministra a la toma compuesta, “Vídeo y L-R (Audio)” del TV. Utilice el enchufe azul con la etiqueta amarilla para conectar la entrada de vídeo al TV.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com conexión a un TV VISUALIZACIÓN EN UNA PANTALLA DE TELEVISIÓN Puede disfrutar de vídeos con formato panorámico en un HDTV (o en un TV normal) después de grabar vídeos utilizando la videocámara HD. 1.
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com duplicación de vídeos DUPLICACIÓN EN APARATOS DE VÍDEO O GRABADORES DE DVD/HDD Puede duplicar imágenes reproducidas en esta videocámara en otros dispositivos de vídeo, como aparatos de vídeo o grabadores de DVD/HDD. Conecte la videocámara a la toma de corriente utilizando el adaptador de CA que se suministra para esta operación.
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com utilización con un ordenador con Windows COMPROBACIÓN DEL TIPO DE ORDENADOR En este capítulo se explica la forma de conectar un ordenador utilizando el cable USB. Lea detenidamente este capítulo y evite tener que cargar con la responsabilidad de manejar dos dispositivos al mismo tiempo.
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWS Puede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a un ordenador con Windows utilizando el cable USB. Funciones principales • Utilizando el software de edición incorporado ‘Intelli-studio’ en la videocámara, puede disfrutar de las siguientes operaciones: - Reproducción de vídeos o fotos grabados.
  • Página 118 3. Si aparece la ventana “Stop a Hardware device” (Detener un dispositivo de hardware), haga clic en “OK” (Aceptar). 4. Desconecte el cable USB de la videocámara y del PC. • Utilice el cable USB que se facilita. (Suministrado por Samsung.) • No aplique una fuerza excesiva al insertar o extraer un cable USB en su conector.
  • Página 119 4. Cambia a la biblioteca del equipo y 12. Minimiza la pantalla del dispositivo videocámara conectada. conectado. Intelli-studio es un programa comúnmente utilizado en videocámaras o cámaras digitales Samsung. Es posible que algunas funciones no estén operativas dependiendo del producto adquirido.
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com utilización con un ordenador con Windows Paso 3. Reproducción de vídeos (o fotos) Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la aplicación Intelli- studio. 1. Ejecute el programa Intelli-studio. página 110 2. Haga clic en la carpeta que desee para ver las grabaciones.
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic. 1. Seleccione los vídeos o fotos que desee compartir.
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com utilización con un ordenador con Windows Installing Intelli-studio application on the Windows computer • Cuando esté instalada la aplicación Intelli-studio en el ordenador con Windows, se ejecuta más rápidamente que cuando se ejecuta tras conectar la videocámara al ordenador.
  • Página 123 4. Conecte la videocámara al PC con un cable USB. página 110 • Aparece la ventana “Removable Disk” (Disco extraíble) o “Samsung” en la pantalla del PC tras un momento. • Aparece el disco extraíble al conectar un USB. • Seleccione “Abrir carpetas para ver archivos utilizando Windows Explorer”...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com utilización con un ordenador con Windows Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento • La estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento es la siguiente: • La asignación de nombres de archivos se realiza de acuerdo con DCF (Design rule for Camera File System). Archivo de vídeo (H.264) •...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria.
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com solución de problemas Mensaje Icon Indica que... Acción La tarjeta de memoria tiene Card Error algunos problemas y no se • Cambie la tarjeta de memoria por otra. (Error en tarjeta) reconoce. Not Formatted No se ha formateado la •...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Grabación Mensaje Icon Indica que... Acción The number of photo files • Borre archivos innecesarios en la tarjeta de memoria. is full (Nº de archivos de El número de archivos • Haga una copia de seguridad de los archivos foto lleno).
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com solución de problemas Mensaje Icon Indica que... Acción Fail Printer Connecting • Compruebe el cable USB. Se ha producido un Change ‘USB Connect’ • Intente de nuevo el procedimiento de problema al conectar (Fallo al conectar impr.
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com SÍNTOMAS Y SOLUCIONES Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Alimentación Síntoma Explicación/Solución • Es posible que no se haya instalado la batería en la videocámara.
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com solución de problemas Grabación Síntoma Explicación/Solución • Pulse el botón MODE para definir el modo Grabar. página 23 Si se pulsa el botón Iniciar/ • No hay suficiente espacio para grabar en el soporte de almacenamiento. Parar grabación no se inicia la •...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com Grabación Síntoma Explicación/Solución Existe una diferencia de tiempo • En la videocámara, es posible que exista una ligera demora entre el punto en el que se pulsa entre el punto en el que pulse el botón Iniciar/Parar grabación el botón Iniciar/Parar grabación y y el punto real en el que se inicie/detenga la grabación de vídeo.
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com solución de problemas Ajuste de la imagen durante la grabación Síntoma Explicación/Solución • Defina “Focus” (Enfoque) en “Auto” (Automático). página 60 • Las condiciones de grabación no son idóneas para el enfoque automático. Ajuste el enfoque manualmente. página 60 El enfoque no se ajusta •...
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com Reproducción en otros dispositivos (TV, etc.) Síntoma Explicación/Solución • Conecte el audio del cable de Componente/AV a la videocámara o al dispositivo conectado (TV, grabadora HD, etc.). (Color rojo - derecha, color blanco - izquierda) •...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com solución de problemas Conexión a un ordenador Síntoma Explicación/Solución • Desconecte el cable USB del equipo informático y de la El equipo informático no reconoce videocámara, reinicie el equipo informático y, a continuación, la videocámara.
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com Operaciones generales Síntoma Explicación/Solución • ¿Se ha dejado la videocámara sin utilizar durante un período de tiempo La fecha y hora son prolongado? incorrectas. Es posible que esté descargada la batería recargable incorporada auxiliar. página 25 Opciones de menú...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com mantenimiento e información adicional MANTENIMIENTO La videocámara es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuidado. Las Sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar de este producto durante muchos años.
  • Página 137 - No guarde el soporte de almacenamiento en lugares con alta temperatura o humedad. - No toque las piezas metálicas. • Copie los archivos grabados en el equipo informático. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. (Se recomienda copiar los datos desde el equipo informático a otro soporte de almacenamiento.)
  • Página 138 De lo contrario, puede que tenga que utilizar un transcodificador de vídeo separado (conversor de formato PAL-NTSC). El transcodificador de formato no lo facilita Samsung. Países/regiones con sistemas de color compatibles con PAL Alemania, Arabia Saudita, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, CEI, China, Dinamarca, Egipto, España, Finlandia, Francia, Gran Bretaña, Grecia, Holanda, Hong Kong, Hungría,...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com especificaciones Modelos HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP Señal de vídeo Formato de compresión de imágenes H.264 (MPEG-4.AVC) Formato de compresión de audio AAC (Codificación avanzada de Audio) Dispositivo de imagen 1/4,1”, El Bitio 3.32M CMOS...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com contacte con SAMSUNG world wide Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Region Country Contact Centre Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com Conformità RohS Il prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche) e nei nostri prodotti non vengono utilizzati i 6 materialipericolosi: cadmio (Cd), piombo (Pb), mercurio (Hg), cromo esavalente (Cr+6), bifenili polibromurati (PBBs), eteri difenili polibromurati (PBDEs).