Enlaces rápidos

Videocámara digital de
alta definición
manual del usuario
imagina
las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
HMX-H100N
HMX-H104BN
HMX-H105BN
HMX-H106SN
loading

Resumen de contenidos para Samsung HMX-H100N

  • Página 1 HMX-H100N HMX-H104BN HMX-H105BN HMX-H106SN Videocámara digital de alta definición manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register...
  • Página 2 principales funciones de la videocámara HD La videocámara HD es capaz de grabar y reproducir con una calidad de imagen Full HD (HD: 1920x1080i) y con una definición estándar (SD). Seleccione la calidad de imagen de grabación, Full HD (alta definición) o SD (definición estándar), antes de grabar. DISFRUTE DE LAS IMÁGENES CON CALIDAD DE ALTA DEFINICIÓN COMPLETA (HD) Puede ver los videos grabados con una calidad de imagen Full HD (alta definición).
  • Página 3 Esta videocámara HD admite Anynet+. Anynet+ es un sistema de red AV que posibilita el control de todos los dispositivos de AV Samsung conectados con el mando a distancia de televisores Samsung compatibles con Anynet+. Para más detalles, consulte el manual del usuario del televisor correspondiente.
  • Página 4 advertencias de seguridad Significado de los iconos y signos en este manual del usuario: Significa que existe riesgo de muerte o daños personales serios. ATENCIÓN Significa que existe riesgo potencial de lesiones personales o daños materiales. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o daños personales al utilizar la videocámara HD, siga estas precauciones básicas de seguridad: PRECAUCIÓN Significa sugerencias o páginas de referencia que pueden resultar de utilidad al utilizar la videocámara HD.
  • Página 5 • No podrá recibir compensación alguna por el contenido grabado por las siguientes causas: Samsung no puede compensar por ningún daño causado cuando la grabación no pueda reproducirse por un defecto en la videocámara HD o en la tarjeta de memoria. Samsung no puede hacerse responsable del video y audio grabados.
  • Página 6 Los modelos HMX-H104BN, HMX-H105BN y HMX-H106SN tienen una memoria flash incorporada de 16 GB, 32 GB y 64 GB respectivamente pero también utilizan tarjetas de memoria. El modelo HMX-H100N no lleva incorporada la memoria flash sino que utiliza exclusivamente tarjetas de memoria.
  • Página 7 precauciones de uso Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas las instrucciones. ADVERTENCIA Acción prohibida. Desenchúfelo de la fuente de No toque el producto. Means that death or serious alimentación. personal injury is a risk. PRECAUCIÓN Esta precaución debe respetarse. No desmonte el producto. Significa que existe riesgo de muerte o lesiones personales serias.
  • Página 8 CA o cable de alimentación para evitar riesgo de al centro de servicio técnico de Samsung. Existe la batería de la videocámara para evitar un avería o de descarga eléctrica.
  • Página 9 precauciones de uso PRECAUCIÓN No presione la superfi cie de la pantalla LCD No deje caer ni someta la videocámara, con fuerza, ni la golpee o la perfore con un batería, adaptador de CA AC u otros No utilice la videocámara con trípode (no objeto punzante.
  • Página 10 Utilice únicamente accesorios aprobados por No utilice la videocámara cerca de ondas de radio potentes o fuerte magnetismo como Samsung. La utilización de productos de otros Coloque la videocámara en una superficie fabricantes puede causar sobrecalentamiento, altavoces o motores de gran tamaño. El estable y en un lugar con orificios de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones...
  • Página 11 índice GUÍA DE INICIO RÁPIDO INTRODUCCIÓN A LA Componentes de la videocámara HD Vistas frontal y lateral izquierda VIDEOCÁMARA HD Vistas superior y lateral derecha / inferior Vistas posterior Utilización del mando a distancia PREPARACIÓN Sujeción de la videocámara HD Carga de la batería Funcionamiento básico de la videocámara HD Indicadores de pantalla...
  • Página 12 GRABACIÓN Grabación de imágenes de video Captura de imágenes fotográficas Grabación sencilla para principiantes (modo EASY Q) Captura de imágenes fijas en modo de grabación de vídeo (grabación doble) Uso del zoom Ajuste de antitemblores (OIS: estabilizador óptico de la imagen) Uso del flash incorporado Captura de imágenes fijas durante la reproducción de video REPRODUCCIÓN...
  • Página 13 103 Impresión directa con una impresora PictBridge FOTOGRÁFICAS 105 Comprobación del tipo de computadora ANTES DE CONECTAR A UNA COMPUTADORA 106 Posibilidades con una computadora con windows 107 Utilizaicón del programa intelli-studio de samsung 112 Utilización como un dispositivo de almacenamiento extraíble Español _03...
  • Página 14 MANTENIMIENTO E INFORMACIÓN 115 Mantenimiento DICIONAL 116 Información adicional 118 Utilización de la videocámara HD en el extranjero SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 119 Solución de problemas ESPECIFICACIONES 131 Especificaciones 04_ Español...
  • Página 15 guía de inicio rápido La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara. Consulte las páginas de referencia que se incluyen a continuación para obtener información adicional. Paso 1 Preparación INSERCIÓN • Recarga de la batería página 14 LA BATERÍA • Ajuste de la fecha/hora e idioma de OSD páginas 25-26 • Ajuste del soporte de almacenamiento (memoria incorporada, tarjeta de memoria) (HMX-H104BN/HMX-H105BN/HMX-H106SN sólo) página 27 Paso 2 Grabación...
  • Página 16 Paso 4 Conexión a una PC • Puede reproducir y editar los videos y fotos grabados utilizando el software de edición incorporado (Intelli-Studio) en la videocámara. Asimismo, la utilización de Intelli-studio permite cargar en YouTube o Flickr los archivos de video o fotos grabados. página 109 Paso 5 Carga sencilla en YouTube o Flickr •...
  • Página 17 El contenido puede variar dependiendo de la región de ventas.  Los componentes y accesorios se encuentran disponibles en el Servicio técnico de Samsung.  Para adquirirlo, póngase en contacto con el distribuidor de Samsung más cercano. Pero, IA-BP85NF no está disponible en el mercado. Utilice IA-BP85ST cuando compre la batería por separado.
  • Página 18 VISTAS FRONTAL Y LATERAL IZQUIERDA ₅ ₆ ₇ ₈ � � � � � ₉ 1 Flash incorporado ₈ Botón EASY Q 2 Sensor de mando a distancia ₉ Botón Antitemblores (OIS) ( 3 Lente � Botón de Flash ( 4 Indicador de grabación �...
  • Página 19 introducción a la videocámara HD VISTAS SUPERIOR Y LATERAL DERECHA / INFERIOR ₉ ⓐ ⓑ ⓒ ₅ ₆ ₇ ₈ 1 Botón PHOTO ₇ Orifi cio del trípode 2 Palanca de zoom (W/T) ₈ Interruptor OPEN 3 Asa giratoria ₉ Tapa de batería/tarjeta de memoria 4 Micrófono interno ⓐ...
  • Página 20 VISTAS POSTERIOR ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ ₅ 1 Indicador de modo 4 Indicador CHG (carga) : Modo Grabar (Video/Foto) ₅ Tapa de terminales : Modo Reproducir ⓐ Terminal HDMI 2 Botón MODE ⓑ Terminal USB 3 Botón Iniciar/Parar grabación ⓒ Terminal DC IN ⓓ...
  • Página 21 preparación En esta sección se facilita información sobre el uso de esta videocámara HD, así como el modo de utilizar los accesorios que se facilitan, la forma de cargar la batería, la manera de confi gurar el modo de funcionamiento y la confi guración inicial.
  • Página 22 Instalación de la pila de botón en el mando a distancia 1. Gire el compartimento de la pila hacia la izquierda como se indica con la marca (  ) utilizando la uña o una moneda para abrirlo • Se abrirá el compartimento de la pila. 2.
  • Página 23 preparación SUJECIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HD Colocación de la correa de la empuñadura. Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura de forma que la videocámara HD quede estable cuando presione el botón Iniciar/Parar grabación con el pulgar. Tenga en cuenta que el uso de una fuerza excesiva para introducir la mano mientras la correa se ATENCIÓN encuentra muy ajustada puede dañar el enganche de...
  • Página 24 Si no va a utilizar la videocámara HD durante un tiempo, retire la batería de la misma. Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. No utilice baterías de otros fabricantes. De lo contrario, existe peligro de sobrecalentamiento, incendio o explosión. Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de baterías no aprobadas.
  • Página 25 preparación Carga de la batería 1. Presione el botón Enc./Apag. ( ) durante 1 segundo para apagar y cierre la pantalla LCD. 2. Abra la tapa de la toma DC IN y conecte el adaptador de alimentación de CA a la toma DC IN. 3.
  • Página 26 Visualización de nivel de la batería El indicador de carga de la batería muestra la cantidad de energía restante. Indicador de STBY 00:00:00 [300Min] nivel de la Estado Mensaje 9999 batería Completamente cargada 30~50% usada 50~75% usada <Visualización de nivel de la batería> 75~90% usada 90~97% usada Agotada (parpadea): el dispositivo se apagará...
  • Página 27 Aprox. 130 min. • Los tiempos medidos mostrados están basadas en el modelo HMX-H105BN. (Los tiempos para los modelos HMX-H100N/HMX-H104BN/HMX-H106SN son casi iguales). • El tiempo es sólo de referencia. Las cifras indicadas anteriormente han sido medidas en un entorno de prueba de Samsung y pueden diferir del uso real.
  • Página 28 La duración de cada SAMSUNG. Cuando se agote la vida útil de la batería, batería depende de las condiciones de almacenamiento, póngase en contacto con su proveedor habitual. Para funcionamiento y ambientales.
  • Página 29 preparación FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA HD Ajuste el modo de funcionamiento apropiado a sus preferencias utilizando el interruptor Enc./Apag. ( ) y el botón MODE. Encendido y apagado de la videocámara HD. 1. Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara. •...
  • Página 30 Cambio al modo de desconexión • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. • La videocámara cambia automáticamente al modo de desconexión cuando se cierra la pantalla LCD y el cable de video no está conectado al TV. •...
  • Página 31 preparación INDICADORES DE PANTALLA Modo Grabar video y Foto Modo Grabar ( Modo de funcionamiento (ESP (Espera) /  (Grabación)) / STBY 00:00:00 [300Min] Temporizador* 1Sec/24Hr 9999 Contador (tiempo de grabación de video) ( Grabación de lapso de tiempo* ( Indicadores y mensajes de advertencia Tiempo grabable restante ( F1.8...
  • Página 32 Modo Reproducir video ₅ ₆ 1 Modo Reproducir video 2 Estado de funcionamiento (Reproducir/Pausa) /Resaltar vista 00:00:20 / 00:10:00 100_0001 3 Nombre de archivo (número de archivo) � ₇ 4 Código de tiempo (tiempo transcurrido / tiempo grabado) � JAN/01/2009 12:00 AM ₈...
  • Página 33 preparación Modo Reproducir foto ₅ ₆ 1 Modo Reproducir foto 2 Presentación / Zoom en reproducción 1 / 12 3 Nombre de archivo (número de archivo) 100_0001 4 Contador de foto imágenes � ₇ (imagen actual / nº total de imágenes grabadas) �...
  • Página 34 UTILIZACIÓN DEL BOTÓN PANTALLA ( Cambio del modo de visualización de información Puede cambiar a los modos de visualización o no de información, presionando el botón Pantalla ( • Si se presiona el botón Pantalla ( ) muestra u oculta los indicadores de pantalla. Si la videocámara HD tiene información de advertencia, aparecerá...
  • Página 35 preparación AJUSTE INICIAL: TIME ZONE (ZONA HORARIA), DATE AND TIME (IDIOMA DE OSD)& OSD LANGUAGE (FECHA Y HORA) • Para leer los menús o mensajes en el idioma que desee, defi na el idioma de la OSD. • Para grabar la fecha y hora durante la grabación, ajuste la fecha y la hora. Ajuste de la zona horaria, fecha y hora por primera vez Fije la fecha y hora cuando utilice esta videocámara HD por primera vez.
  • Página 36 Carga de la batería recargable incorporada • La videocámara tiene una batería incorporada recargable para conservar la fecha, hora y otros ajustes incluso cuando se apaga la unidad. La batería recargable incorporada siempre se carga cuando la videocámara está conectada a la toma de corriente a través del adaptador de alimentación de CA o mientras la batería está...
  • Página 37 antes de grabar SELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO (HMX-H104BN/HMX-H105BN/HMX-H106SN sólo) • Puede grabar imágenes de video y de fotos en la memoria incorporada o en una tarjeta de memoria; por tanto, debe seleccionar el soporte de almacenamiento antes de comenzar la grabación o la reproducción. •...
  • Página 38 INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA Inserción de una tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de la tarjeta de memoria deslizando hacia la izquierda el interruptor OPEN como se muestra en la fi gura. 2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura hasta que emita un chasquido suave.
  • Página 39 1920x1080 • Las cifras anteriores se han medido en condiciones de prueba de grabación estándar de Samsung y pueden diferir dependiendo del uso real. • Cuanto más altos sean los ajustes de resolución y de calidad, más memoria se utilizará.
  • Página 40 SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA • Puede utilizar tarjetas SD y SDHC. (La tarjeta SD admite hasta 2 GB.) • No se admiten tarjetas MultiMediaCards (MMC) ni MMCplus. • En esta videocámara HD, puede utilizar las tarjetas de memoria con la capacidad que se indica a continuación: 1 GB ~ 32 GB.
  • Página 41 Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo de que pudieran ingerirla. Nota sobre el uso • Samsung no se hace responsable de los datos perdidos a causa del uso incorrecto. • Recomendamos el uso de una funda para la tarjeta de memoria para evitar la pérdida de datos por el movimiento o por la electricidad estática.
  • Página 42 grabación • En las páginas siguientes se describen los procedimientos básicos para grabar imágenes de video o fotos. • Esta videocámara proporciona un modo de grabación que se combina con el modo de grabación de video y de grabación de foto. Por tanto, puede fácilmente grabar videos o fotos en el mismo modo sin cambiar el respectivo modo de grabación.
  • Página 43 • Las imágenes de video se comprimen en el formato H.264 (MPEG4 part10/AVC). • Expulse la batería al terminar de grabar para evitar un consumo innecesario de la batería. • Para obtener la información en pantalla, consulte la página 21. •...
  • Página 44 grabación CAPTURA DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS Puede tomar imágenes fotográfi cas sólo en el modo Grabar. página 20 1. Abra la pantalla LCD y la videocámara HD se encenderá automáticamente. página 19 • También puede encender la HD videocámara presionando el botón Enc./Apag. ( La lente se abre automáticamente al encenderse la videocámara HD.
  • Página 45 GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (MODO EASY Q) • La función EASY Q sólo está disponible con el modo Grabar. página 20 • Con la función EASY Q, la mayoría de los ajustes de la videocámara HD se ajustan automáticamente, lo que le libera de realizar los ajustes detallados. 1.
  • Página 46 grabación CAPTURA DE IMÁGENES FIJAS EN MODO DE GRABACIÓN DE VÍDEO (GRABACIÓN DOBLE) • Esta función sólo está operativa en el modo Grabar. página 20 Puede grabar en el soporte de almacenamiento imágenes fi jas durante la grabación de • imágenes de video.
  • Página 47 USO DEL ZOOM Esta videocámara HD le permite grabar utilizando el potente zoom óptico 10x y el zoom digital con la palanca Zoom o el botón Zoom del panel LCD. Para acercar el zoom Deslice la palanca de Zoom hacia adelante T (telefoto). (O bien presione el botón T (zoom) de la pantalla LCD.) Para alejar el zoom Deslice la palanca de Zoom hacia adelante W (ángulo panorámico).
  • Página 48 grabación AJUSTE DE ANTITEMBLORES (OIS: ESTABILIZADOR ÓPTICO DE LA IMAGEN) • Esta función sólo está operativa en el modo Grabar. page 20 STBY 00:00:00 [300Min] • Antitemblores (OIS) es una función que, dentro de los límites razonables, compensa 9999 los movimientos de temblores producidos al fi lmar a pulso. Anti-temblores (OIS) proporciona una imagen más estable: Al grabar con zoom profundo.
  • Página 49 USO DEL FLASH INCORPORADO • Esta función sólo está operativa en el modo Grabar. ( ). página 20 • Puede tomar imágenes fotográfi cas con fl ash de aspecto natural con una iluminación apropiada utilizando el fl ash incorporado, ya sean escenas nocturnas, de interiores o en lugares oscuros. Presione el botón Flash ( •...
  • Página 50 grabación CAPTURA DE IMÁGENES FIJAS DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE VIDEO • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20 Si presiona el botón PHOTO durante la reproducción, detiene la reproducción y • guarda una imagen de la escena actual del video que se encuentra en pausa. •...
  • Página 51 reproducción Puede ver las imágenes de video y de fotos en la vista del índice de imágenes en miniatura y reproducirlas de diversas formas. CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN Puede defi nir el modo de grabación y el modo de reproducción de forma alternativa con el botón MODE. •...
  • Página 52 REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20 • Puede buscar rápidamente la imagen de video que desee utilizando la vistas del índice de imágenes en miniatura. • Puede utilizar los botones relacionados con la reproducción del mando a distancia. página 43 1.
  • Página 53 reproducción Diversas operaciones de reproducción Reproducir / Pausa / Parar • Las funciones Reproducir y Pausa se alternan cuando toca la fi cha Reproducir 00:00:20 / 00:30:00 )/Pausa ( ) durante la reproducción. Toque la fi cha Volver ( ) para detener 100-0001 la reproducción.
  • Página 54 Reproducción a cámara lenta • Si toca la fi cha de Retroceso lento ( ) / Avance lento ( ) en pausa, reproducirá 00:00:20 / 00:30:00 hacia atrás/adelante el video a la velocidad de x1/2, x1/4 y x1/8. 100-0001 • Puede reproducir hacia adelante el video a una velocidad de x1/2, x1/4 y x1/8 utilizando el botón Lento ( ) del mando a distancia.
  • Página 55 reproducción VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20 • Puede reproducir y ver imágenes fotográfi cas grabadas en el soporte de almacenamiento. 1. Abra la pantalla LCD para encender la unidad y presione el botón MODE para defi nir Reproducir ( •...
  • Página 56 Para ver una presentación Puede disfrutar de la presentación con un fondo musical. 1. Toque la fi cha Menú ( ) en la vista del índice de imágenes en miniatura o en el modo de visualización de una sola imagen. •...
  • Página 57 reproducción Aplicación del zoom durante la reproducción Puede ampliar la imagen fotográfi ca de reproducción a partir del tamaño original. La ampliación puede ajustarse con la palanca de Zoom o con el botón Zoom de la pantalla LCD. 1. Toque la imagen que desee ampliar. 2.
  • Página 58 conexión Puede ver las imágenes de video y de fotos en una pantalla grande conectando la videocámara HD a un televisor HDTV o normal. CONEXIÓN A UN TELEVISOR Antes de conectar a un televisor • Según el televisor y los cables que se utilicen, puede ser diferente el método de conexión y la resolución. •...
  • Página 59 Información sobre HDMI (High Defi nition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta defi nición) • El conector HDMI es una interfaz para señales de video/audio. La conexión HDMI proporciona imágenes y sonido de gran calidad. • El conector HDMI de la videocámara HD es sólo de salida. •...
  • Página 60 conexión Conexión a un televisor normal (16:9/4:3) • Incluso aunque se grabe la imagen de video con calidad HD, se reproduce con calidad SD en el televisor normal, no en HDTV. • Al reproducir imágenes de video con calidad HD (1920x1080/1280x720) en un SDTV, las imágenes se convierten con una calidad baja de 720x480.
  • Página 61 Visualización en la pantalla del televisor 1. Abra la pantalla LCD para encender la unidad y presione el botón MODE para definir Reproducir ( página 20 • También puede encender la HD videocámara presionando el botón Enc./Apag. ( 2. Encienda el televisor y coloque la fuente de entrada en la conexión de entrada a la que está conectada la videocámara HD.
  • Página 62 conexión DUPLICACIÓN DE IMÁGENES EN EL APARATO VCR O EN LA GRABADORA DE DVD/HDD • Puede duplicar imágenes reproducidas en esta videocámara HD, en el aparato de VCR o en la grabadora de DVD/HDD. • Consulte “Edición de capítulos” para crear una lista de reproducción seleccionando las escenas que desee entre las grabadas en esta videocámara HD.
  • Página 63 utilización de opciones del menú Puede utilizar la videocámara HD de forma más práctica defi niendo los menús relacionados con la grabación, reproducción y confi guración. MANEJO DEL MENÚ Y DEL MENÚ RÁPIDO • Puede cambiar los ajustes del menú para personalizar la videocámara HD. Acceda a la pantalla de menú que desee siguiendo los pasos que se indican a continuación y cambie los diversos ajustes.
  • Página 64 ✪ Siga las instrucciones que se incluyen a continuación para utilizar cada una de las opciones de menú que se enumeran tras esta página. Por ejemplo: ajustar el balance de blanco en el modo Grabar. STBY 00:00:00 [300Min] 9999 Al utilizar la fi cha Menú ( 1.
  • Página 65 utilización de opciones del menú OPCIONES DE MENÚ • Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento. • Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. Opciones del menú de grabación ( : posible : imposible ...
  • Página 66 Opciones del menú de reproducción ( Modo de funcionamiento Valor predet. Página Foto ( Video ( Play Option (Opción repr.) Play All (Reproducir todo)  Highlight (Resaltar)  Playlist (Lista repr.) 97~98  Delete (Eliminar)   Protect (Proteger)  ...
  • Página 67 utilización de opciones del menú Ajustes de las opciones del menú ( Valor predet. Página Beep Sound (Sonido pitido) On (Sí) Shutter Sound (Sonido obtur.) On (Sí) Auto Power Off (Apag. autom.) 5 Min (5 min) Quick On STBY (Rápido en ESP) 5 Min (5 min) Remote (Remoto) PC Software...
  • Página 68 QUICK MENU ITEMS • Accessible items in quick menu vary depending on the operation mode. • For operation details, see the corresponding page. : posible : imposible Recording menu items  Modo de funcionamiento Valor predet. Página Video ( )/ Foto ( Storage ( Almacen.)* Memory (Mem.
  • Página 69 utilización de opciones del menú OPCIONES DE MENÚ PARA GRABACIÓN Puede configurar las opciones de menú para la grabación de imágenes de video y de fotos. SCENE ( Esta videocámara HD ajusta automáticamente la velocidad y apertura del obturador de acuerdo con el brillo del objeto para obtener una grabación óptima.
  • Página 70 • Puede comprobar el modo de escena seleccionado en la visualización de la información en pantalla. No obstante, nada aparecerá en el modo “Auto”. • Esta función se establecerá en “Auto” Automático en el modo EASY Q. • Cuando especifique “Aperture: Manual” (Apertura: Manual) o “Shutter: Manual” (Obturador: Manual), el modo iSCENE se cancela.
  • Página 71 utilización de opciones del menú Video Quality (Calidad) ( • Se puede seleccionar la calidad del video que se va a grabar. • En relación con la capacidad de la imagen detallada, consulte la página 29. Ajustes Contenido Visualización en pantalla Super Fine (Superfina) Graba con la calidad más alta.
  • Página 72 Photo Sharpness (Nitidez) ( Esta función permite al usuario obtener imágenes fotográficas más nítidas procesando la imagen tras el disparo. Visualización Ajustes Contenido en pantalla Las imágenes fotográficas aparecen con bordes finos y están Normal disponibles para su impresión. Soft (Suave) Suaviza los bordes de las imágenes fotográficas.
  • Página 73 utilización de opciones del menú Ajuste manual del balance de blanco 1. Toque “Custom WB” (BB person.). Papel blanco grueso • Aparece el indicador “ Set White Balance” (Ajustar bal. blanco). 2. Encuadre un objeto blanco, como una hoja de papel, de forma que llene la pantalla. •...
  • Página 74 Aperture ( El punto de apertura de un objetivo puede ajustarse para controlar la cantidad de luz que llega al sensor de imagen. Esto es similar a la forma en que la pupila del ojo humano reacciona a la luz brillante. Visualización Ajustes Contenido...
  • Página 75 utilización de opciones del menú Shutter ( La videocámara HD establece automáticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo del sujeto. También puede ajustar manualmente la velocidad del obturador de acuerdo con las condiciones de la escena. Visualización Ajustes Contenido en pantalla Auto La videocámara HD ajusta automáticamente el valor de apertura apropiado.
  • Página 76 Velocidades del obturador recomendadas al grabar Velocidad de obturador Condiciones La velocidad del obturador se fija en 1/60 de segundo. Las bandas de color que 1/60 aparecen al enfocar en una pantalla de TV se estrechan. La velocidad del obturador se fija en 1/100 de segundo. Deportes en pista 1/100 cubierta como baloncesto.
  • Página 77 utilización de opciones del menú EV (Valor de exposición) ( La videocámara HD habitualmente ajusta automáticamente la exposición. También puede ajustar manualmente la exposición dependiendo de las condiciones de grabación. Ajuste manual de la eposición: Al ajustar manualmente la exposición, aparece el ajuste predeterminado conforme se ajuste el valor automáticamente según las condiciones de luz ambiental.
  • Página 78 Back Light (Comp. contraluz) ( Cuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará la iluminación de forma que el objeto no quede demasiado oscuro. Visualización en Ajustes Contenido pantalla Off (No) Deshabilita la función. Ninguna • Se ejecuta la compensación de luz de fondo. On (Sí) •...
  • Página 79 utilización de opciones del menú Focus ( La videocámara HD normalmente enfoca un objeto automáticamente (auto-focus). Al encender la videocámara HD, siempre aparece activado el enfoque automático. También puede enfocar manualmente un objeto dependiendo de las condiciones de grabación. Visualización Ajustes Contenido en pantalla...
  • Página 80 Punto táctil STBY 00:00:00 [300Min] Toque el punto que desee enfocar en el área cuadrada del panel táctil. 9999 1. Toque “Focus” (Enfoque)  “Touch Point” (Punto táctil). 2. Para salir, toque la fi cha Salir ( ) o Volver ( ) hasta que desaparezca el menú.
  • Página 81 utilización de opciones del menú Digital Effect (Efecto digital) ( Los efectos digitales permiten dar un aspecto más creativo a las grabaciones. Seleccione el efecto digital que necesite para el tipo de imagen que desee grabar y el efecto que desee crear. Existen 4 opciones diferentes de efectos digitales.
  • Página 82 Fader (Fundido) ( Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales como la aparición gradual de la imagen al principio de una secuencia o su desaparición gradual al fi nal de la secuencia. Ajustes Contenido Visualización en pantalla Off (No) Deshabilita la función.
  • Página 83 utilización de opciones del menú Tele Macro ( • Esta función se utiliza para grabar una persona alejada que se aproxima. • La distancia focal efectiva en el modo de de macro telescópica es de 1 cm (0.4 pulgadas) ~ 50 cm (19.7 pulgadas). Visualización Ajustes Contenido...
  • Página 84 Wind Cut (Antiviento) ( Puede reducir el ruido del viento al grabar sonido con el micrófono incorporado. Si está definido “Wind Cut: On” (Antiviento: Sí), los componentes de baja frecuencia del sonido capturado por el micrófono serán cortados durante la grabación: Esto facilita poder oír voz y sonido durante la reproducción. •...
  • Página 85 utilización de opciones del menú Self Timer (Temporizador) ( Cuando utilice la función del temporizador, la grabación se inicia automáticamente en 10 segundos. Visualización en Ajustes Contenido pantalla Off (No) Deshabilita la función. Ninguna La grabación empieza automáticamente en 10 segundos 10 Sec (10 seg.) presionando el botón Iniciar/Detener grabación o PHOTO.
  • Página 86 Time Lapse REC (Lapso tiempo GRAB.) ( • La grabación con lapso de tiempo graba imágenes fi jas a intervalos específi cos que puede defi nir y los reproduce como un sólo archivo de video. • Esta función resulta de utilidad para observar el movimiento de nubes, los cambios de luz por el día, el nacimiento de fl ores, etc. Visualización Ajustes Contenido...
  • Página 87 Ejemplo de grabación de lapso de tiempo Tiempo total de grabación La grabación de lapso de tiempo graba secuencias Intervalo de grabación de imágenes en el intervalo predefi nido por el tiempo de grabación total para producir un video a lapso de Timeline tiempo.
  • Página 88 utilización de opciones del menú Quick View (Vista rápida) ( Esta función le permite comprobar el video o foto grabados sin cambiar al modo de reproducción. Visualización Ajustes Contenido en pantalla Off (No) Deshabilita la función. Ninguna On (Sí) Puede revisar la grabación inmediatamente en modo ESP. Ninguna Utilización de la vista rápida STBY...
  • Página 89 Guideline (Guía) ( • La guía muestra un patrón en la pantalla LCD de forma que pueda ajustar fácilmente la composición de la imagen al grabar video o imágenes fotográfi cas. • La videocámara HD proporciona 3 tipos de guías. Visualización en Ajustes Contenido...
  • Página 90 utilización de opciones del menú Highlight (Resaltar) ( Muestra una sección de las imágenes de video grabadas de forma aleatoria según el tiempo total de reproducción y el número de archivos. Tiempo grabado Tiempo de reproducción de resaltado Visualización Ajustes Contenido en pantallay Reproducción completa...
  • Página 91 Cuando formatee la memoria incorporada o la tarjeta de memoria, para el área ● Used: 41.7MB ● Free: 29.8GB [HD]1080/60i Super Fine 236Min del sistema se asignan 40 MB, en los cuales no es posible almacenar datos de Fine 285Min video ni de fotos. (HMX-H100N sólo) Normal 365Min Español _81...
  • Página 92 Format does not perform if the battery is low. It is recommended to use the AC power adaptor when formatting. • El formateo de la tarjeta de memoria se ejecuta tocando “Format” (Formatear). (Sólo HMX-H100N.) File No. (No. de Archivo) File numbers are assigned to images in the order they were recorded.
  • Página 93 Time Zone (Zona horaria) Puede fácilmente ajustar el reloj a la hora local cuando utilice la videocámara en sus viajes. Visualización Ajustes Contenido en pantallay El reloj se aplicará según los ajustes del menú “Date/Time Set“ (Ajuste de reloj). • Home (Casa) •...
  • Página 94 utilización de opciones del menú Date/Time Set (Ajustar fecha/hora) Fije la fecha y hora actuales de forma que puedan grabarse correctamente. página 25. Date Type (Tipo de fecha) Puede seleccionar el tipo de fecha que desea. Visualización Ajustes Contenido en pantallay 2009/01/01 Muestra la fecha en el orden año, mes (dos dígitos) y día.
  • Página 95 Date/Time Display (Visual. de fecha y hora) Puede fi jar la fecha y hora para mostrarla en la pantalla LCD. • Antes de utilizar la función “Date/Time Display” (Visual. de fecha y hora), debe fi jar la fecha y hora. página 25.
  • Página 96 utilización de opciones del menú Beep Sound (Sonido pitido) Puede activar o desactivar el sonido. Visualización Ajustes Contenido en pantallay Off (No) Cancela el sonido del pitido. Ninguna On (Sí) Cuando está activado, sonará un pitido siempre que se presione un botón. Ninguna •...
  • Página 97 Auto Power Off (Apagado Automático) Puede establecer que la videocámara HD se apague automáticamente cuando no se ejecute ninguna operación durante 5 minutos. Visualización Ajustes Contenido en pantallay Off (No) La videocámara HD no se apaga automáticamente. Ninguna Para ahorrar energía, la videocámara HD se apaga automáticamente si no se 5 Min (5 min.) Ninguna realiza ninguna operación durante 5 minutos.
  • Página 98 utilización de opciones del menú Remote (Control Remoto) Esta función permite activar o desactivar el mando a distancia para utilizar la Videocámara HD. Visualización Ajustes Contenido en pantallay Deshabilita la función. Aparece el indicador ( ) cuando utilice el mando a Off (No) Ninguna distancia.
  • Página 99 USB Connect (Conectividad USB) Con el cable USB, puede conectar su videocámara HD a una PC para copiar sus imágenes de video y fotografías desde el soporte de almacenamiento, o conectarla a una impresora para imprimir las imágenes fotográficas. Ajustes Contenido Visualización en pantallay Mass Storage (Alm.
  • Página 100 utilización de opciones del menú TV Connect Guide (Guía conexión TV) Muestra información sobre el cable y la toma utilizada para conectar la videocámara a un TV. Visualización Ajustes Contenido en pantallay Seleccione esta opción cuando desee saber cómo conectar el HDMI Ninguna cable HDMI al TV.
  • Página 101 REC Lamp (Indic. Grab.) Puede encender o apagar el indicador de grabación del frontal de la videocámara durante la grabación de video o de foto. Ajustes Contenido Visualización en pantallay Off (No) Deshabilita la función. Ninguna Enciende el indicador de grabación de la videocámara HD durante On (Sí) Ninguna la grabación.
  • Página 102 La demostración no está disponible si Auto Power off (Apagado automático) se define en 5 min. Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ es un sistema de red AV que posibilita el control de todos los dispositivos de AV Samsung conectados con el mando a distancia de televisores Samsung compatibles con Anynet+. Puede utilizar la función Anynet+ conectando la videocámara HD al televisor compatible con Anynet+ con el cable HDMI y definir “Anynet+ (HDMI-...
  • Página 103 edición de imágenes de video Puede editar las imágenes de video grabadas de diversas formas. La edición de imágenes de video no se puede realizar con la batería baja. DIVISIÓN DE UNA IMAGEN DE VIDEO • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 30 •...
  • Página 104 Para borrar una imagen de video que ya no necesite 1. Toque la fi cha Menú ( )  “Delete” (Eliminar). Play Option 2. Toque “Select Files” (Selec. archivos). Highlight • Toque la imagen de video que desee para seleccionar las imágenes que va a borrar. 1 / 2 Playlist •...
  • Página 105 edición de imágenes de video COMBINACIÓN DE DOS IMÁGENES DE VIDEO • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20 • Puede combinar dos imágenes de video diferentes. Protect 1. Toque la fi cha de Video HD ( HD) o la fi cha de Video SD ( SD).
  • Página 106 LISTA DE REPRODUCCIÓN Descripción de lista de reproducción La lista de reproducción se crea únicamente con los datos sobre las imágenes de video con lo cual consumirá poca capacidad de almacenamiento. Al crear o borrar una lista de reproducción, no se borrará la imagen de video original. Además, añadir o borrar imágenes de video de la lista de reproducción no afecta a las imágenes de video originales. JAN.12.2008 (ENE.12.2009) JAN.30.2008 (ENE.30.2009) Imagen de video 1 Imagen de video 2 Imagen de video 3 Imagen de video 4 Imagen de video 5 Imagen de video 6 Imagen de video 7 10:00 10:30 11:30...
  • Página 107 edición de imágenes de video Creación de la lista de reproducción • Esta función sólo está operativa en el modo de reproducción. página 20 Storage Highlight Playlist • Puede crear una lista de reproducción en esta videocámara HD recopilando las escenas favoritas de las imágenes de video grabadas.
  • Página 108 Ordenación de las imágenes de video dentro de la lista de reproducción Puede organizar las imágenes de video existentes dentro de una lista de reproducción moviéndolos a las posiciones que desee. 1. Toque “Playlist” (L. repr.)  “HD” o “SD” (organizar una lista de reproducción según la resolución de video) ...
  • Página 109 gestión de imágenes En este capítulo se describe información sobre las herramientas de gestión de videos o archivos de fotos, para la protección, borrado, copia y traslado. La gestión de imágenes no se puede realizar con la batería baja. PROTECCIÓN CONTRA BORRADO ACCIDENTAL •...
  • Página 110 ELIMINACIÓN DE IMÁGENES • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20 • Puede borrar las imágenes grabadas en el soporte de almacenamiento. • Una imagen borrada no se puede recuperar. 1. Toque la fi cha de Video HD ( HD) o la fi cha de Video SD ( SD) fi cha Foto ( Play Option...
  • Página 111 gestión de imágenes COPIA DE IMÁGENES (HMX-H104BN/HMX-H105BN/HMX-H106SN sólo) • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20 • Puede copiar imágenes entre la memoria incorporada y la tarjeta de memoria. • Las imágenes se almacenan en el soporte de almacenamiento de destino dejando las Protect imágenes originales en el soporte de almacenamiento de origen.
  • Página 112 impresión de imágenes fotográfi cas Puede imprimir imágenes fotográfi cas insertando la tarjeta de confi guración DPOF en la impresora compatible con DPOF o conectando la videocámara HD a la impresora PictBridge. AJUSTE DE IMPRESIÓN DPOF • La marca de impresión (DPOF) sólo se puede defi nir en imágenes fotográfi cas almacenadas en la tarjeta de memoria.
  • Página 113 Ajuste del número de copias que desee imprimir 1 / 12 100_0001 • Puede defi nir el número de copias sólo en la vista de una imagen. • Seleccione la imagen fotográfi ca que va a imprimir en la vista de una sola imagen y toque ) ...
  • Página 114 impresión de imágenes fotográfi cas Ajuste del número de copias que desee imprimir 1 / 12 Toque la fi cha Menos ( ) o Más ( ) para seleccionar el número de copias. 100_0001 • Si la imagen va a la siguiente o a la anterior, el número de copias se reinicializa. Para cancelar el ajuste de impresión Toque la fi cha Volver ( ) en la pantalla.
  • Página 115 Utilización de una computadora En este capítulo se explica la forma de conectar una computadora utilizando el cable USB. Lea detenidamente este capítulo y evite tener que cargar con la responsabilidad de manejar dos dispositivos al mismo tiempo. COMPROBACIÓN DEL TIPO DE COMPUTADORA Para ver las grabaciones en una computadora, tiene que comprobar primero el tipo de computadora que es.
  • Página 116 Utilización de una computadora POSIBILIDADES CON UNA COMPUTADORA CON WINDOWS Puede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a una computadora con Windows a través del cable USB. Funciones principales • Utilizando el software de edición incorporado ‘Intelli-Studio’ en la videocámara, puede disfrutar de las siguientes operaciones: Reproducción de videos o fotos grabados.
  • Página 117 Haga clic en “Yes” (Sí) para confi rmar. • Si no desea guardar un nuevo archivo, seleccione “No”. • Utilice el cable USB que se facilita. (Suministrado por Samsung.) • No aplique una fuerza excesiva al insertar o extraer un cable USB en su conector. •...
  • Página 118 Utilización de una computadora Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-Studio Cuando se inicia Intelli-Studio, en la ventana principal aparecen las imágenes en miniatura de los videos y fotos. • ₅ ₆ ₇ 1 Opciones de menú 2 Selecciona el Escritorio o Favoritos en la PC. 3 Presentación de los archivos de fotos desde la PC.
  • Página 119 Paso 3. Reproducción de videos (o fotos) • Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la aplicación Intelli-studio. 1. Ejecute el programa Intelli-Studio. página 107 2. Haga clic en la carpeta que desee para ver las grabaciones. • En pantalla aparecen las imágenes en miniatura de videos (o fotos), según sea la fuente seleccionada.
  • Página 120 Utilización de una computadora Paso 5. Compartir en línea imágenes de video/fotos Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos, presentaciones y videos directamente en un sitio Web con un solo clic. 1. Haga clic en “SHARE” en el explorador. 2.
  • Página 121 Instalación de la aplicación Intelli-studio en una computadora con Windows • Cuando esté instalada la aplicación Intelli-studio en la computadora con Windows, se ejecuta más rápidamente que cuando se ejecuta tras conectar la videocámara a la computadora. Además, la aplicación se puede actualizar y ejecutar automáticamente directamente en la computadora con Windows.
  • Página 122 (If you want to record on a memory card, insert the memory card.) 4. Conecte la videocámara HD a la PC con un cable USB. página 107 • Aparece la ventana “Removable Disk” (Disco extraíble) o “Samsung” en la pantalla de la PC tras un momento. •...
  • Página 123 Utilización de una computadora Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento • La estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento es la siguiente: • No cambie arbitrariamente ni elimine la carpeta o el nombre del archivo. Es posible que no se pueda reproducir.
  • Página 124 Formato de imagen Imagen de video • Las imágenes de video se comprimen en el formato H.264. La extensión de archivo es “.MP4”. • El tamaño de imagen es 1920X1080(HD), 1280x720(HD) o 720x480(SD). página 60 Imagen fotográfi ca • Las imágenes fotográfi cas se comprimen en formato JPEG (Joint Photographic Experts Group). La extensión de archivo es “.JPG”.
  • Página 125 mantenimiento e información dicional MANTENIMIENTO La videocámara HD es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar de este producto durante muchos años. Para la conservación de la videocámara HD, apague la videocámara HD.
  • Página 126 No guarde el soporte de almacenamiento en lugares con alta temperatura o humedad. No toque las piezas metálicas. Copie los archivos grabados en la PC. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. (Se • recomienda copiar los datos desde la PC a otro soporte de almacenamiento.) Una avería podría causar un fallo en el soporte de almacenamiento impidiendo su correcto...
  • Página 127 Retírela de la videocámara cuando no se encuentre en uso, ya que estos componentes utilizan corriente incluso cuando están apagados. • En esta videocámara se recomienda el uso de baterías exclusivas de Samsung. El uso de baterías que no sean genéricas de Samsung puede causar daños en la circuitería de carga interna. •...
  • Página 128 NTSC o en un dispositivo externo que tenga los terminales de audio/video apropiados. De lo contrario, puede que tenga que utilizar un transcodificador de video separado (conversor de formato NTSC-PAL). El transcodificador de formato no lo facilita Samsung. Países/regiones con sistemas de color compatibles con NTSC: Bahamas, Canadá, Corea, Estados Unidos, Filipinas, Japón, México, Taiwán, etc.
  • Página 129 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren tiempo y el coste de una llamada innecesaria. Indicadores y mensajes de advertencia Batería...
  • Página 130 Mensaje Icono Indica que... Posible solución No se reconoce la tarjeta de memoria en • Inserte la tarjeta de memoria apropiada que tenga el Unknown Error caso de error en la tarjeta, de que no esté formato de archivo admitido. (Error desconocido) formateada o de que no sea compatible.
  • Página 131 solución de problemas Reproducción Mensaje Icono Indica que... Posible solución • Borre los archivos innecesarios del soporte de Las funciones de edición de archivos no se Not enough free space in almacenamiento. Memory. (Espacio insuficiente pueden realizar porque el espacio libre en la •...
  • Página 132 Dependiendo del problema, es posible que haya que inicializar la memoria incorporada o sustituirla, con lo cual los datos se perderán. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos en la PC antes de enviar la videocámara a reparar. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. 122_ Español...
  • Página 133 ✪ Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Síntomas y soluciones Alimentación Síntoma Eplicación/Solución • Es posible que no se haya instalado la batería en la videocámara HD. Inserte la batería en la videocámara HD.
  • Página 134 Pantalla Síntoma Eplicación/Solución La pantalla del televisor o de la LCD • Puede suceder al grabar o ver la imagen con una relación 16:9 en un televisor con muestra imágenes distorsionadas una relación 4:3 o viceversa. Para más detalles, consulte las especificaciones de la o con bandas en la parte superior/ pantalla.
  • Página 135 solución de problemas Síntoma Eplicación/Solución Al grabar un objeto iluminado con luz • Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto. brillante, aparece una línea vertical. Cuando al grabar la pantalla esté expuesta a la luz directa del sol, la •...
  • Página 136 Soporte de almacenamiento Síntoma Eplicación/Solución • Inserte correctamente una tarjeta de memoria en la videocámara. página 28 Las funciones de la tarjeta de • Si utiliza una tarjeta de memoria formateada en una PC, formatéela de nuevo memoria no están disponibles. directamente en la videocámara.
  • Página 137 solución de problemas Reproducción en la videocámara HD Síntoma Eplicación/Solución Si se utiliza la función de reproducción • Es posible que los archivos de imágenes grabados con otro dispositivo no se (Reproducir/Pausa) no se inicia la reproduzcan en la videocámara HD. reproducción.
  • Página 138 Coneión/duplicación con otros dispositivos (grabadora, PC, impresora, etc.) Síntoma Eplicación/Solución No se puede duplicar correctamente • No se puede duplicar imágenes utilizando el cable HDMI. utilizando el cable HDMI. • El cable Componente/AV (Video, Audio L/R) no está debidamente conectado. Asegúrese de que el cable Componente/AV (Video, Audio L/R) esté...
  • Página 139 solución de problemas Coneión a una PC. Síntoma Eplicación/Solución • Es posible que la reproducción de videos o sonido se detenga temporalmente dependiendo de la PC. El video o el sonido copiados a la PC no se ven La imagen o el sonido de la videocámara afectados.
  • Página 140 Menú Síntoma Eplicación/Solución • No puede seleccionar las opciones atenuadas en el modo de grabación/reproducción actual. • El menú, el menú rápido y el botón Flash ( ) no se pueden utilizar en modo EASY Q. • Las siguientes funciones no se pueden utilizar durante la grabación: “Video Resolution (Resolución vídeo),”...
  • Página 141 Modelo:HMX-H100N/HMX-H104BN/HMX-H105BN/HMX-H106SN Sistema Señal de video NTSC Formato de compresión de imágenes H.264 (MPEG-4.AVC) Formato de compresión de audio AAC (Advanced Audio Coding) CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) de 1/4.1" pulg. Dispositivo de imagen (Máx.: 3.05M megapíxeles/Efectivos: 2.89M megapíxeles) Objetivo Objetivo de zoom electrónico F1.8 10x (óptico), 10x (digital) Longitud focal 3.3~33mm...
  • Página 142 SAMSUNG world wide Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Region Country Contact Center  Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx...
  • Página 143 AV. PRESIDENTE MASARIK No. 111 INT. 701 Col. Chapultepec Morales, DELEGACION MIGUEL HIDALGO C.P. 11570, MEXICO, DISTRITO FEDERAL Tel:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864 Fa:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743 Compatibilidad RoHS Nuestro producto cumple con “La restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico”, y no utilizamos los seis materiales peligrosos: Cadmio Cd), Plomo (Pb), Mercurio (Hg), Cromo hexavalente (Cr+6), bifenilos polibrominados (PBBs), difenilos éteres polibrominados (PBDEs)- en nuestros productos.

Este manual también es adecuado para:

Hmx-h104bnHmx-h105bnHmx-h106sn