Página 1
53212 Máquina de algodón de azúcar Cotton candy machine Máquina de algodão doce 220~240V 50/60Hz 500W MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR...
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD � Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean conti nuamente supervisados. � Los niños desde 3 años y menores de 8 años y las personas con capacidad � sicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento deben solo encender / apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido...
� NO lo ponga en el lavavajillas. � NO deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador, ni toque superfi cies calientes. � NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso o cuando esté enchufada a una toma de corriente. � Se debe tener extrema precaución al mover un aparato que contenga alimentos calientes. � Siempre conecte primero el enchufe al electrodomésti co y luego enchufe el cable a la toma de corriente de la pared. Para desconectar, apague cualquier control y luego reti re el enchufe de la toma de corriente. 2. INSTRUCCIONES DE USO PIEZAS Y MONTAJE 1. Cabezal extractor 2. Recipiente 3. Unidad principal 4. Botón de encendido / apagado...
COMO OPERAR 1. P rimero, busque una superficie estable cerca de una toma de corriente antes de comenzar. Asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua. Puede utilizar un cable de extensión si es necesario. 2. V erifique que la unidad esté en la posición de APAGADO y luego conéctela a una toma de corriente. 3. A segúrese de que el cabezal extractor esté en su lugar y completamente fijado. PRECAUCIÓN: No agregue azúcar ni opere la unidad sin el cabezal extractor en su lugar. 4. E ncienda la unidad y el cabezal extractor comenzará a girar. Deje que la unidad se caliente durante al menos 2-3 minutos antes de agregar el azúcar. 5. D espués de permitir que la unidad se caliente durante 2 o 3 minutos, apáguela. 6. C oloque una cucharada de azúcar en el cabezal extractor. PRECAUCIÓN: No llene demasiado ni use más cantidad de azúcar de la indicada en el cabezal extractor. El llenado excesivo puede obstruir la unidad o hacer que el azúcar salga volando fuera del cabezal extractor. 7. E ncienda la unidad. 8. C uando vea que comienzan a hacerse hilos de algodón de azúcar, sostenga el cono horizontalmente sobre el cabezal extractor para comenzar a recoger el algodón de azúcar. Gire el cono con los dedos mientras lo mueve de un lado al otro del recipiente, asegurándose de recoger todos los hilos de algodón de azúcar posible.
3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1. A segúrese de que la unidad esté desenchufada y haya tenido ti empo de enfriarse antes de limpiarla. 2. D espués de enfriarse, reti re el cabezal del extractor agarrando fi rmemente ambos lados y ti rando de él hacia arriba. Desbloquee el recipiente girándolo en el senti do de las agujas del reloj y levantándolo. Lavar ambos en agua ti bia, enjuagar y secar. 3. U ti lice una esponja o un paño no abrasivo limpio, ligeramente húmedo y no abrasivo para limpiar el exterior de la unidad, junto con el área alrededor del elemento calefactor. Limpiar con una toalla no abrasiva para secar. ADVERTENCIA: NUNCA uti lice esponjas abrasivas, estropajos o cepillos de acero en esta unidad. PRECAUCIÓN: NO limpie ninguna pieza de esta unidad en un lavavajillas. NO sumerja la unidad en agua.
Página 14
Garan� a Este producto está garanti zado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de 3 años a parti r de la fecha de compra. Bajo esta garan� a el fabricante se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siempre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autoriza- dos. Esta garan� a solo es válida si el aparato ha sido uti lizado según las instrucciones, y siempre que no se haya modifi cado, reparado o interferido por ninguna persona no autorizada, o dañado por mal uso. Esta garan� a, naturalmente, no cubre el desgaste por uso, ni frágiles como los elementos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la devolución y está dentro del plazo de garan� a, por favor, muestre la tarjeta de garan� a y el comprobante de compra. Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of 3 years from the date of purchase. Under this warranty, the manufacturer under- takes to repair or replace any part found to be defecti ve, provided that the product is returned to one of our authorized service centers. This guarantee is only valid if the appliance has been used according to the instructi ons, and provided that it has not been modifi ed, repaired or interfered with by any unauthorized person, or damaged by misuse. This guarantee, of course, does not cover wear and tear or fragile items such as glass and ceramic elements, lamps, etc. If the product does not work and is the reason...
Página 15
ADVERTENCIA PARA EVITAR POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRA ESTE APARATO CAUTION AVISO PARA EVITAR POSSÍVEIS CHOQUES TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO ELÉTRICOS NÃO ABRA ESTE APARELHO NOT OPEN THE APPLIANCE ATENCIÓN: ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 220-240V. PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA NO TRATE DE ABRIRLO NI RETIRE LOS TORNILLOS.