Página 1
Nivel TYP 8000 ML DE Bedienungsanleitung 02-19 EN Operating Instructions 20-37 FR Mode d’emploi 38-55 IT Istruzioni per l'uso 56-73 ES Instrucciones de uso 74-91 NL Bedieningshandleiding 92-109...
Página 74
GUTMANN GmbH se reserva todos los derechos, también en el caso de solicitudes de derechos de propiedad industrial. Tenemos todo el poder de disposición, como el derecho a copiar y transmitir.
Página 75
ÍNDICE PÁGINA ADVERTENCIAS Y SÍMBOLOS: OBSERVACIONES PRELIMINARES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 77-79 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: 80-81 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES 82-83 INSTRUCCIONES DE USO: - FUNCIONAMIENTO / FRESA MADRE: - FUNCIONAMIENTO / VENTILACIÓN - CAMBIO DE FILTRO 86-87 - LIMPIEZA DEL FILTRO : INSTRUCCIONES DE USO - LIMPIEZA Y CUIDADO : - MAL FUNCIONAMIENTO / MANTENIMIENTO:...
INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y SÍMBOLOS En estas instrucciones hay indicaciones de advertencia antes de las instrucciones operativas con las que exista riesgo de daños personales o materiales. Hay que cumplir las medidas para evitar riesgos. SEÑALES SIGNIFICADO ADVERT ENCIA Advertencia de un punto peligroso! Marca posibles situaciones peligrosas.
NOTAS PRELIMINARES 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD Las instrucciones de uso y montaje contienen indicaciones importantes que han de respetarse para que la campana extractora de humos pueda funcionar sin riesgo ni averías. Conserve las instrucciones para consultas posteriores. Estas instrucciones de uso son válidas para aparatos de varias versiones.
Los aparatos dañados no deben ponerse en funcionamiento. Las piezas defectuosas han de sustituirse por piezas de repuesto originales o por las piezas indicadas por GUTMANN. Las reparaciones deben efectuarse exclusivamente por personal técnico autorizado. Filtro de carbón activo Si se utilizan filtros de carbón activo (versión C) en campanas extractoras de humos...
NOTAS PRELIMINARES La placa de cocina no se puede conectar a inversores aislados que se utilicen en un suministro de corriente autónomo, p. ej. sistemas solares. En caso contrario, al conectar la placa de cocina se puede producir una desconexión de seguridad por picos de tensión.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Placa de cocina con ventilación de hueco NIVEL Panel de control de sensor táctil Cajón técnico con iluminación LED y sensor de luz Filtro de condensación Canal Naber Silenciador de la aspiración (solo versión C) Motor del ventilador (versión B/C) Silenciador del soplado (solo versión C) Conductor de alimentación eléctrica de ventilación Conexión eléctrica de placa de cocina...
Página 81
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Placa de cocina - NIVEL 8000 ML Placa de cocina de inducción Modelos y dimensiones (An. x Pr. x Al.): Sin marco 930 x 520 x 80 mm (152 mm - 200 mm) Equipamiento/funciones: Sistema automático de cocción Nivel de potencia para cada zona de cocción...
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Funcionamiento de placa de cocina de inducción La superficie de cocción está equipada con 5 placas de cocción de inducción. Una bobina de inducción por debajo de la superficie de cocción de vitrocerámica ge- nera un campo electromagnético alterno que atraviesa la vitrocerámica e induce la corriente generadora de calor en la base del menaje.
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Funcionamiento de extracción de humos La ventilación de hueco NIVEL de GUTMANN posee 2 aberturas de aspiración de vapor de cocción que se encuentran entre las cinco placas de cocción. Aquí se utiliza un novedoso y sofisticado sistema de filtros triple, que está integrado en un cajón por debajo de las aberturas de entrada de vapor de cocción.
Página 84
INSTRUCCIONES DE USO MANEJO DE PLACA DE COCINA Las funciones de la placa de cocina de NIVEL se controlan a través de un panel de control táctil. El manejo de la placa de cocina de vitrocerámica se realiza mediante las teclas con sensor del control táctil.
INSTRUCCIONES DE USO MANEJO / VENTILACIÓN Las funciones de la ventilación de hueco NIVEL se controlan a través de un panel de control táctil. El panel de control dispone de 3 niveles de potencia del ventilador y de un nivel intensivo, así como de una función de limpieza de intervalo de ventilación am- biental .
INSTRUCCIONES DE USO CAMBIO/LIMPIEZA DE FILTROS Extracción de filtros Extracción de filtros según ilustración Si se extraen inmediatamente después de cocinar, los filtros pueden estar calientes. Dado el caso, extraerlos con guantes o agarradores. - Sacar el cajón técnico hasta el tope. - Levantar los filtros de condensación (4).
INSTRUCCIONES DE USO CAMBIO/LIMPIEZA DE FILTROS Limpieza de filtros Vaciar periódicamente (cada 14 días) o con más frecuencia, si es necesario, la ban- deja colectora (14) y el depósito de filtrado (16), limpiar y enjuagar con agua caliente. El filtro de condensación (4), la bandeja colectora (14) y el filtro de grasa (17) se pu- eden lavar en el lavaplatos.
INDICACIONES PARA EL USUARIO Peligro de quemaduras ! Atención: No depositar objetos metálicos o filtros Sobre la placa de cocina encendida! Peligro de quemaduras! Aspiración óptima ! Recomendación: Para una eficiente evacuación del vapor, coloque en las ollas de más de 15 cm de altura un cuchara de cocina entre la tapa y la olla.
INDICACIONES PARA EL USUARIO LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza de superficies: Peligro de electrocución! Desconecte la extracción de humos de la placa de cocina sacando el conector de red o desconectando el fusible. Al limpiar asegúrese de que no penetre agua en el aparato. La limpieza prematura de la superficie evita posterio- rmente una eliminación engorrosa de suciedad persistente.
Por favor, infórmese sobre la aceptación en su patio de reciclaje responsable. INDICACIONES MEDIOAMBIENTALES Todos los modelos de la empresa GUTMANN están identificados conforme a la direc- tiva europea 2002/96/CE de equipos eléctricos y electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Dicha directiva preestablece las condiciones marco para una recogida y reutilización de aparatos usados en el ámbito de la UE.
Página 110
Las etiquetas energéticas y las hojas de datos de productos pueden consultarse en Internet en www.gutmann-exklusiv.eu Queda prohibida la reproducción, modificación, utilización o difusión de la información aquí publicada sin la autorización escrita de Exklusiv...