Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

BSH Electrodomésticos España, S.A.
C.I.F. : A-28-893550
C/ Itaroa, nº 1, 31.620 HUARTE (Navarra)
España
manual de instrucciones
ES
instructions manual
EN
mode d'emploi
FR
manual de instruções
PT
használati utasítás
HU
AR
licuadora compacta
LC5000
juice extractor
centrifu euse
centrifucadora
www.ufesa.es
www.ufesa.es
www.ufesa.es
www.ufesa.es
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UFESA LC5000

  • Página 1 LC5000 juice extractor centrifu euse centrifucadora manual de instrucciones instructions manual mode d’emploi manual de instruções használati utasítás BSH Electrodomésticos España, S.A. C.I.F. : A-28-893550 C/ Itaroa, nº 1, 31.620 HUARTE (Navarra) España www.ufesa.es www.ufesa.es www.ufesa.es www.ufesa.es...
  • Página 2 Felicitaciones por haber elegido nuestro electrodoméstico, sustituirse por el fabricante o en y bienvenido como usuario de los productos Ufesa un punto de servicio del mismo Con el fin de lograr los mejores resultados posibles, o por personal calificado para le recomendamos utilizar exclusivamente accesorios originales Ufesa.
  • Página 3: Riesgo De Daño A La Propiedad

    sensoriales o mentales o con falta CONSEJO de experiencia o conocimientos Información sobre el producto si son supervisados o se les ha y consejos sobre su uso explicado el uso del aparato de ● forma segura y entienden los El aparato está destinado para uso doméstico. peligros asociados.
  • Página 4: Montaje Del Extractor De Jugo

    Antes de usar Después de usar (después de extraer el zumo) Antes del primer uso, desmonte Apague el aparato. licuadora, lave y seque las piezas que Desenchufe el aparato. tienen contacto con el producto a procesar. ● Desmantele las piezas, como en el momento del lavado inicial.
  • Página 5: Advertencias De Deposicion/Eliminacion

    ● Extraer el jugo de ciruelas, arándanos, frambuesas o con la tienda donde compró el aparato. Los y peras blandas es problemático. La pulpa de estos fabricantes e importadores se hacen responsables del frutos bloquea las aberturas del tamiz. Puede procesar reciclaje, tratamiento y desecho ecológico, sea estas frutas mezclándolas en pequeñas cantidades con directamente o a través de un sistema público.
  • Página 6: Product Features

    Dear Customer! a qualified person in order to avoid Congratulations on your choice of our appliance, and any hazards. welcome among the users of ufesa products. ● The appliance can only be In order to achieve best possible results we recommend repaired by qualified service using exclusively original ufesa accessories.
  • Página 7: Technical Data

    ● shall not play with the appliance. Do not wash metal parts in the dishwasher. Aggressive detergents used in the dishwasher Cleaning and user maintenance cause these parts to darken. Wash them manually shall not be made by children using traditional dishwashing liquids. ●...
  • Página 8 Juice extractor assembly ● Over time plastic parts may become discoloured. This is not a product defect. ● After washing, dry all elements thoroughly. ● Assemble the unit as described in section Insert the bowl on the motor so that the groove fits into the slit of the motor housing.
  • Página 9: Advice On Disposal

    Advice on disposal Our goods come in optimised packaging. This basically consists in using non-contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials. This product complies with EU Directive 2002/96/EC. The crossed wheelie bin symbol shown on the appliance indicates that when it comes to dispose of the product it must not be included in with household refuse.
  • Página 10: Caractéristiques De L'appareil

    ● Ne pas mettre l’ a ppareil en marche originaux de la société ufesa. Ils ont été conçus si le câble d’ a limentation est spécialement pour ce produit. endommagé ou si le boîtier est Nous vous demandons de lire attentivement la présente...
  • Página 11: Données Techniques

    Nettoyer le filtre et son boîtier. ● Eteindre l’ a ppareil et le débrancher du réseau Les centrifugeuses ufesa respectent les normes en lorsque le produit est bloqué dans l’entonnoir ou vigueur. sur le disque broyeur. Retirer la cause du blocage.
  • Página 12: Description De L'appareil

    L’ a ppareil est conforme aux exigences des directives: Placer un récipient d’une taille adaptée sous – Appareil électrique à basse tension (LVD) l’extrémité de la goulotte. – 2006/95/EC. – Compatibilité électromagnétique (EMC) Mise en marche et utilisation – 2004/108/EC. Le produit est signalé...
  • Página 13: Que Faire Lorsque

    Que faire lorsque : Remarques concernant le dépôt/ élimination des déchets La centrifugeuse ne fonctionne pas : Toutes nos marchandises sont conditionnées ● Apporter la centrifugeuse au service de réparation. dans un emballage optimisé pour le transport. La centrifugeuse extrait mal le jus, elle tremble et elle En principe, ces emballages sont composés de vibre : matériaux non polluants qui devront être déposés...
  • Página 14 A fim de obter os melhores resultados, recomendamos ● Não ativar o aparelho quando que utilize apenas os acessórios originais da ufesa. Os mesmos foram concebidos especialmente para o cabo de alimentação ou a caixa este produto.
  • Página 15 ● ● Para calcar os produtos deve utilizar Parar a operação e desligar o aparelho da rede elétrica quando o produto ficar bloqueado na apenas o calcador. câmara de enchimento ou no disco de trituração. ● Manter cuidado especial durante Eliminar a causa de bloqueio.
  • Página 16: Montagem Da Centrifugadora

    A presente centrifugadora não requer a ligação à terra até ao fim e de seguida verificar se o mesmo está adequadamente fixo e que gira facilmente. As centrifugadoras da ufesa cumprem os requisitos Colocar a tampa na tigela. das normas em vigor.
  • Página 17 Limpeza e conservação da fazer o sumo destas frutas, desde que se misture as pequenas quantidades das mesmas com outras frutas centrifugadora ou vegetais, mas neste caso é necessário limpar o filtro com maior frequência. ● Querendo-se fazer o sumo de uvas, é necessário ●...
  • Página 18 sobre os serviços de materiais residuais disponíveis, contacte com a sua agência de materiais residuais local ou com a loja onde comprou o aparelho. Os fabricantes e os importadores tornam-se responsáveis pela reciclagem, tratamento e eliminação ecológica, seja directamente ou através de um sistema público. A sua Câmara ou Município informar-lhe-á...
  • Página 19 ‫يتسبب في انسداد فتحات المصفاة. يمكنك معالجة تلك الفواكه عن‬ .‫صل الجهاز بالكهرباء وقم بتشغيله‬ .‫طريق مزجها في كميات صغيرة مع الفواكه والخضروات األخرى‬ ‫ضع المنتجات المراد معالجتها في أنبوب التغذية واضغط‬ .‫في مثل هذه الحالة، يتوجب تنظيف المصفاة بصورة أكثر تكرارا‬ .‫برفق...
  • Página 20 ● ‫الوصف‬ ‫ال تقم بتحميل الجهاز بالمنتجات بشكل أكثر من الالزم أو عن‬ .)‫طريق دفعه أكثر من الالزم (بالدافع‬ ● ‫قم بإيقاف تشغيل الجهاز على الفور لدى مالحظتك الهتزازات‬ .‫قوية أو سرعة أقل من المعتاد. قم بتنظيف المصفاة وبيتها‬ ● ‫قاعدة...
  • Página 21 ! ‫عزيزي العميــل‬ ‫الصيانة الغير صحيحة في خطورة بالغة‬ ً ‫للمستخدم. في حالة وجود عيوب، رجا ء‬ ‫نهنئك على اختيارك لجهازنا، ومرحبـ ً ا بك بين مستخدمي منتجات‬ .‫يوفيزا‬ .‫اتصل بمركز صيانة مؤهل‬ ‫ولتحقيق أفضل النتائج الممكنة، فإننا نوصي باستخدام الملحقات‬ ●...
  • Página 22 Notes ................

Tabla de contenido