PROFLO PFW6032ALSKWH Manual De Instalación Y Operación página 35

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CADRAGE ET INSTALLATION
RÉFÉRENCE POUR LA BONNE INSTALLATION DE LA BRIDE DE TUILE
UTILISER LE DESSIN CI-DESSOUS COMME RÉFÉRENCE POUR LES MESURES
DE LA PLOMBERIE BRUTE.
SUGGESTED WHIRLPOOL/BATH
SUGGESTION POUR BAIN
INSTALLATION METHOD
TOURBILLON ALCÔVE
MONTANT
STUD
CLOISON SÈCHE
WATERPROOF DRYWALL
IMPERMÉABLE OU
PANNEAU DE CIMENT
OR CEMENT BOARD
CLOU DE TOITURE
ROOFING NAIL
PRODUIT
SEALANT
D'ÉTANCHÉITÉ
BAIN
TUB
1 X 4 (25mm X 76mm)
LONGRINE DE BOIS PLEINE LONGUEUR
WOOD STINGER FULL LENGTH
Permettre au mortier de complètement durcir avant d'appliquer du poids à la bordure ou au fond du bain. Tout matériel de fini comme de la
tuile ou un panneau de revêtement doit s'auto-supporter s'il entre en contact avec la plate-forme de la baignoire.
Vérifier que le produit est à niveau en vérifiant la surface de la plate-forme de la baignoire dans toutes les directions.
Pour les systèmes de baignoire, s'assurer que les câbles pour la soufflante ou la pompe sont bien branchés dans une prise de 120V/20A
protégé par un disjoncteur de fuite de terre pour fournir un courant électrique au système (se référer à la page 6) pour les informations con-
cernant les exigences électriques. Pour tester le bain, remplir celui-ci avec de l'eau jusqu'à au moins 7,6 cm (3 po) au-dessus du jet le plus
haut et faire fonctionner le bain pendant 5 minutes. Vérifier tous les raccord de tuyauterie et de la baignoire pour l'absence de toute fuite.
NETTOYAGE APRÈS L'INSTALLATION
Retirer tous les débris de construction de la baignoire. Ne pas utiliser de brosses métalliques ou autres éléments de métal sur la surface de
la baignoire.
Un nettoyage après l'installation peut habituellement être complété en utilisant de l'eau chaude et du détergent à vaisselle liquide.
Les taches ou saletés tenaces peuvent être éliminées en utilisant le produit de granules Spic and Span
de peintre peut être utilisé pour éliminer les excédents d'adhésif ou la peinture à base d'huile non séchée.
TYPICAL DROP-IN TYPE INSTALLATION
TYPICAL DROP-IN TYPE INSTALLATION
AS DESIRED
TEL QUE
F
AS DESIRED
DÉSIRÉ
CUTOUT
OUVERTURE
CUTOUT
C
C
AS DESIRED
AS DESIRED
TEL QUE DÉSIRÉ
MOUNTING
SURFACE DE
SURFACE
MONTAGE
MOUNTING
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ
WATERPROOF
SURFACE
SEALANT
IMPERMÉABLE
WATERPROOF
SEALANT
BAIGNOIRE
BATH
UNLESS AS ACCESS OPENING OF AT LEST 18" X 24"
IS PROVIDED, WARRANTY SERVICE WILL NOT BE PERFORMED.
UNLESS AS ACCESS OPENING OF AT LEST 18" X 24"
À MOINS QU'UNE OUVERTURE D'ACCÈS D'AU MOINS 18 PO X 24 PO
IS PROVIDED, WARRANTY SERVICE WILL NOT BE PERFORMED.
(45,7 CM X 60,9 CM) NE SOIT PRÉSENTE, LE SERVICE D'ENTRETIEN DE
LA GARANTIE NE SERA PAS EFFECTUÉ.
TUILE
TILE
INSTALLATION TYPIQUE
F
G
CUTOUT
G
CUTOUT
OUVERTURE
(457.2MM)
24"
(609.6mm)
ACCESS PANEL MUST BE LOCATED
ON THE SAME SIDE AS THE MOTOR.
LE PANNEAU D'ACCÈS DOIT ÊTRE SITUÉ DU MÊME CÔTÉ
ACCESS PANEL MUST BE LOCATED
ALLOW OPEN FRAMING ON
BATH
QUE LE MOTEUR.
ON THE SAME SIDE AS THE MOTOR.
PUMP MOTOR END FOR SERVICE.
ALLOW OPEN FRAMING ON
PERMETTRE UNE OUVERTURE DU CADRAGE À L'EX-
ACCESS PANELS NOT REQUIRED
PUMP MOTOR END FOR SERVICE.
TRÉMITÉ DE LA POMPE/MOTEUR POUR L'ENTRETIEN.
FOR NON-SYSTEM TUBS.
ACCESS PANELS NOT REQUIRED
LES PANNEAUX D'ACCÈS NE SONT PAS REQUIS POUR LES
FOR NON-SYSTEM TUBS.
BAINS NE COMPORTANT PAS DE SYSTÈME.
DÉGAGEMENT POUR DRAIN
DRAIN CLEARANCE
11"
12"
7
REFERENCE FOR DROP-IN INSTALLATION
18"
WALLBOARD
18"
(457.2MM)
AIR GAP 1/4" OR MORE
24"
AIR GAP 1/4" OR MORE
(609.6mm)
STUD
ACCÈS À LA POMPE
mélangé avec de l'eau. Le naphtha
®
UNLESS AS ACCESS OPENIN
IS PROVIDED, WARRANTY SE
REFERENCE FOR DROP-IN IN
TILE
WALLBOARD
SILICONE
1" X 4" JOIST
STUD
PUMP ACCESS
FERGUSON.COM/PROFLO
TILE
SILICO
H
T
1" X 4"
loading