Página 26
Conserve el presente manual para consultas futuras. ¿Consultas, problemas, piezas que faltan? Para obtener un reemplazo del producto. Por favor, contacto al Departamento de Servicio al Cliente al [email protected] +45 62 20 26 23 (Scandinavia) o [email protected] +49 5251 875 6174 (Germany).
Instrucciones de seguridad PELIGRO ADVERTENCIA En caso de que usted huela gas: 1. No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables en las • Cierre el suministro de gas del cercanías de este o cualquier otro dispositivo. dispositivo.
Página 28
• NO instale esta unidad en recintos combustibles elevados. No Sistema de suministro de gas GPL instale este dispositivo de cocción a gas para espacios • El incumplimiento de la información abiertos dentro o en vehículos y/o barcos recreacionales. Los brindada podría ocasionar un tanques de gas PL deben guardarse en espacios abiertos, en incendio que provoque la muerte o...
Página 29
ADVERTENCIA Cuando utilice la parrilla, no toque la rejilla de la parrilla, la armadura de los mecheros o las áreas circundantes ya que Tenga una botella con una mezcla de agua y jabón cerca estas alcanzan temperaturas elevadas y podrían provocarle de la válvula de suministro de gas y controle las quemaduras.
Presiones y especificaciones Europeas de gas Nexgrill Industries, Inc. 14050 Laurelwood Pl Chino, CA 91710 USA Modelo 720-1057A Categoria del aparato 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(37) 3B/P(50) Tipo de gas Butano Propano Butano, Propano o sus mezclas Presión de gas (mbar) 28-30 Tamaño del inyector del quemador principal (Ø...
GPL" para obtener más detalles. A cliente en [email protected] o a su proveedor continuación se indican los pasos para la conexión del de servicios de gas para que lo asista en la reparación.
En caso de que alguno de los accesorios siga teniendo pérdidas, cierro el suministro de gas y póngase en contacto con el servicio al cliente al [email protected] Sólo deben utilizarse en la parrilla aquellas partes que recomienda el fabricante. El reemplazo de cualquier parte dejará sin efecto la garantía.
Instrucciones de encendido Nota: Retire todo el envoltorio, incluyendo las correas, antes de usar la plancha ADVERTENCIA: ¡IMPORTANTE ANTES DE ENCENDERLA! Inspeccione la manguera del suministro de gas antes de abrir el paso del gas (ON). Si hubiera evidencias de cortes, desgaste o abrasión, debe reemplazarla antes de usar la parrilla.
Cuidado y mantenimiento ASEGÚRESE DE QUE EL SUMINISTRO DE GAS Y LAS Advertencia: Si desea reemplazar el mechero principal, PERILLAS ESTÉN EN LA POSICIÓN "OFF". recomendamos que contrate un técnico profesional ASEGÚRESE DE QUE LA REJILLA ESTÉ FRÍA ANTES para hacerlo. Tenga en cuenta que no nos haremos DE MANEJARLA.
Assaisonner votre plaque chauffante IMPORTANCE DE SAISONNIER GRIDDLE ASSISONNER VOTRE GRILLE Il est très important de maintenir une surface de plaque chauffante Nettoyer soigneusement les résidus alimentaires. assaisonnée afin de maintenir des performances optimales et une Appliquez uniformément une quantité généreuse d'huile longue durée de vie de la plaque chauffante.
Servicio de Atención al Cliente al en las páginas 105. Es necesaria la siguiente información [email protected]. para asegurarse que obtenga el repuesto correcto. Tenga en cuenta que el costo de envío para la entrega de piezas de repuesto corre por su cuenta.
El fabricante se reserva el derecho a solicitar pruebas fotográficas del daño, o la devolución de las partes defectuosas, para llevar a cabo una revisión y examen. El consumidor deberá enfrentar los gastos de envío y/o flete. La obligación del Nexgrill se limita a la reparación, reemplazo o valor depreciado, a opción de Nexgrill.
Lista de partes Cobertura Cobertura Pieza (Descripción) CANT. Pieza (Descripción) CANT. garantía garantía (año) (año) Ensamblaje del vástago del Línea de gas flexible de 5/8 mechero principal pulgadas Ensamblaje de tornillos de la Distribuidor tapa principal Bisagra de la tapa principal A Válvula de gas Bisagra de la tapa principal B Engaste...