Lifetime 90492 Instrucciones De Ensamblaje página 9

Sistema de baloncesto
 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
1.5
• Since the screws (ADS) from steps 1.2–1.3 only serve to orient the holes in the poles, the poles must
still be fi rmly seated. Firmly strike the end of the pole assembly on a piece of scrap wood or cardboard 5–6 times.
• Étant donné que les vis (ADS) des étapes 1.2 – 1.3 servent uniquement à orienter les trous dans les
poteaux, ceux-ci doivent toujous être fermement fi xés. Bien frapper l'extrémité de l'assemblage du poteau sur
un bois de rebut ou carton 5 à 6 fois.
• Dado que los tornillos (ADS) de los pasos 1.2–1.3 sólo sirven para orientar los orifi cios en los postes,
los postes aún deben estar fi rmemente asentados. Golpear bien el extremo del conjunto del poste en un trozo
de madera o cartón 5 a 6 veces.
!
• Do not strike your feet with the pole sections, as serious
injury may occur.
• Ne pas se cogner les pieds avec les sections du poteau ; ceci
peut causer des blessures graves.
• No golpear los pies con las secciones del poste, ya que esto
puede ocasionarle graves lesiones.
!
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
The poles must be seated together! Even if the poles cover the slots before seating, they must
be struck on a hard surface five to six times! Failure to seat the poles correctly could allow the
poles to separate during use, which could lead to serious personal injuries or property damage.
Les poteaux doivent s'enclencher les uns les autres! Même si les poteaux recouvrent les
fentes avant de s'enclencher, il faut les frapper sur un morceau de bois cinq à six fois!
Un mauvais enclenchement des poteaux peut entraîner leur séparation lors de
l'utilisation, et causer des blessures graves et endommager le matériel.
¡Los postes deben quedar asentados de manera conjunta! Incluso si los postes cubren las ranuras
antes de quedar asentados, ¡deben ser golpeados sobre una superficie dura de cinco a seis veces! Si
no se asientan correctamente los postes, eso podría permitir que los postes se separen durante el uso,
lo que podría provocar graves lesiones personales o daños a la propiedad.
1.6
• Flip the pole over and repeat step 1.5 for the
opposite end of the pole assembly. Ensure
the slots in the poles are covered before
continuing with the assembly. Set aside.
• Renverser le poteau, et répéter l'étape 1.5 pour
l'extrémité opposée de l'assemblage du poteau.
Veiller à que les fentes dans les poteaux sont
couvertes avant de continuer avec l'assemblage.
Le mettre de côté.
• Dar la vuelta el poste, y repetir el paso 1.5 para
el extremo opuesto del ensamble del poste.
Asegurarse que las ranuras en los postes están
cubiertas antes de continuar con el ensamblaje.
Dejarlo a un lado.
9
6x
6x
loading