peerless-AV CMJ453 Manual Del Usuario página 14

ITL - In sede d'installazione dei sostegni Peerless su travi/traverse di legno ricoperte con muro a secco (car-
tongesso), verifi care che le travi o le traverse abbiano una dimensione nominale minima di 5 cm x 10 cm. Non
installare su cartongesso spesso più di 1,60 cm.
ČEŠ - Při instalaci stropních držáků Peerless na dřevěný nosník/trám pokrytý sádrokartonovou deskou (sá-
drokartónem) zkontrolujte, zda nosníky nebo trámy mají minimální jmenovitý rozměr 5 x 10 cm. Nemontujte na
sádrokartonovou desku hrubší než 1,6 cm.
SLK - Pri montáži stropných držiakov Peerless na drevený nosník alebo trám pokrytý sadrovou doskou (sa-
drokartónom) skontrolujte, či nosníky alebo trámy majú minimálny menovitý rozmer 5 x 10 cm. Nemontujte na
sadrokartón hrubší ako 1,6 cm.
POR - Ao instalar suportes para teto Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com painéis de gesso,
verifi que se as traves ou vigas têm um tamanho nominal mínimo de 50,8 mm x 101,6 mm. Não instale em pai-
néis de gesso com mais de 170 mm.
TÜR - Peerless tavan kaidelerini alçı panelle (alçıpan) kaplı ahşap bir kirişe monte ederken söz konusu kirişin
nominal ebadının en azından 2" x 4" olmasına dikkat ediniz. 5/8" den daha kalın alçı panellerin üzerine monte
etmeyiniz.
7a-1
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
14
ENG
Use stud fi nder to locate and
mark stud center lines.
Marque las líneas centrales
ESP
del montante.
FRN
Marquez la ligne médiane du
montant.
DEU
Markieren Sie die
Ständer-Mittellinien.
NEL
Markeer het midden van de
balken.
ITL
Contrassegna le linee
centrali dei montanti.
ČEŠ
Vyznačte střední linii stěny.
SLK
Vyznačte stredné čiary steny.
Marque as linhas centrais da
POR
escora.
TÜR
Direk merkez hatlarını
işaretleyin.
2017-05-22
#:128-9184-2
(2017-10-09)
loading