SBPL
Wartung / Ersatz- und Verschleißteile
Für dieses Gerät übernehmen wir eine Gewährleistung gemäß unseren
Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen.
Das gleiche gilt für Ersatzteile, sofern es sich um von uns gelieferte
Originalteile handelt. Für Schäden, die durch die Verwendung von anderen
als Originalersatzteilen oder Originalzubehör entstehen, ist jegliche Haftung
unsererseits ausgeschlossen.
Wartung
Der Ejektor kann zu Wartungs- und Reinigungszwecken geöffnet werden.
Bei erneutem Zusammenbau sind die vorgegebenen Anzugsmomente der
Schrauben einzuhalten (vgl. Abschnitt „Aufbau").
Eine separate Wartungsanleitung mit Demontage- und Montagehinweisen
kann unter www.schmalz.com heruntergeladen werden.
Ersatz und Verschleißteile
Benennung / Designation
Schalldämpfer / silencer
Ejektormodul / Ejector module HF
Ejektormodul / Ejector module HV
Dichtrahmen / Sealing frame
O-Ring / O-ring
Zubehör
Benennung / Designation
Nachrüstsatz / Retrofit kit
Nachrüstsatz / Retrofit kit
Verschlussstopfen mont. /
Sealing plug (inst.)
Befestigungswinkel /
Mounting bracket
Vakuummanometer (elektr.) /
Vacuum gauge (electronic)
Vakuummanometer /
Vacuum gauge
Elektromagnetventil Druck /
Solenoid valve pressure
Schlauchtülle für SBPL 25 /
Hose sleeve for SBPL 25
Schlauchtülle für SBPL 50 /
Hose sleeve for SBPL 50
Schlauchtülle für SBPL >50 /
Hose sleeve for SBPL >50
Vakuumschlauch /
Vacuum hose
Vakuumschlauch /
Vacuum hose
Vakuumschlauch /
Vacuum hose
30.30.01.01005/00
Typ / Type
SD 102x71x33 SBPL
SEP HF 3 13 22
SEP HV 3 16 22
DI-RA 112.5x34.8 NBR-55
O-RING 10x2.5 NBR-70
Typ / Type
SET SBPL-75/100
SET SBPL-125/150
VRS-ST 21.8x145 SBPL
BEF-WIN 25x77x72 3 SBPL
VAM-D 30x30 VP10 G1/8-AG
VAM 40 V H
EMV 3 24V-DC 2/2 NC K-2P
ST 20 AL-EL
ST 25 AL-EL
ST 32 AL-EL
VSL 27-20 PU-DS
VSL 33-25 PU-DS
VSL 42-32 PU-DS
www.schmalz.com
Maintenance / Spare and wearing parts
We accept liability for this unit pursuant to our General Terms and
Conditions of Sale and Delivery.
The same applies for spare parts, provided that these are original parts
supplied by us. We fully exclude liability for any damages arising from use
of spare parts or accessories that are not original parts of accessories.
Maintenance
The ejector can be opened for maintenance and cleaning purposes.
During assembly, the prescribed tightening torque of the screws must be
observed (see section „Construction").
A separate maintenance instructions in disassembly and assembly
instructions can be downloaded from www.schmalz.com.
.
Spare and wearing parts
Accessories
Artikel-Nr. /
Hinweis / Note
Part number
10.02.01.01685
10.02.01.01686
10.02.01.01687
10.02.01.01705
10.07.02.00055
10.07.02.00035
10.05.01.00366
für Schlauch-Nenn-Ø 20 /
10.02.01.01679
for hose inside-Ø 20
für Schlauch-Nenn-Ø 25 /
10.02.01.01680
for hose inside-Ø 25
für Schlauch-Nenn-Ø 32 /
10.02.01.01681
for hose inside-Ø 32
10.07.09.00047
10.07.09.00051
10.07.09.00036
Artikel-Nr. / Part number
10.02.01.01585
10.02.01.01348
10.02.01.01397
10.02.01.01541
10.07.08.00002
Schlauchschelle /
hose clamp
10.07.10.00086
10.07.10.00087
10.07.10.00018
8