Página 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany GWS Professional www.bosch-pt.com 20-230 H | 20-230 JH 1 609 92A 2C7 (2016.10) O / 284 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа en Original instructions pl Instrukcja oryginalna...
Página 2
1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools...
Página 3
être www.bosch-pt.com isolés et suivre une voie de recyclage appro- Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre priée. disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Página 4
No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pe- ciones, ilustraciones y especificaciones técnicas que lo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. se suministran con la herramienta eléctrica. En caso de Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16)
Página 5
área de trabajo inmediato, al so y de reacción si toma unas medidas preventivas oportu- salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del nas. útil. 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools...
Página 6
Los discos amoladores destinados para herra- cesiva. Las púas desprendidas pueden traspasar muy fá- mientas eléctricas grandes no son aptos para soportar las cilmente tela delgada y/o la piel. Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16)
Página 7
Si las condiciones de la red fuesen desfavorables, ello puede llegar zar. a afectar a otros aparatos. En redes con impedancias inferiores a 0,25 ohmios es improbable que lleguen a perturbarse otros aparatos. 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools...
Página 8
Ello pue- tronzar se hayan enfriado. Los discos se ponen muy ca- de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi- lientes al trabajar. braciones durante el tiempo total de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16)
Página 9
Por ello, es imprescindible tener en cuenta las revoluciones o velocidad periférica admisibles que figuran en la etiqueta del útil de amolar. 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools...
Página 10
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro conexión/desconexión 2 en la posición de desconexión, y de la clase P2. conecte de nuevo la herramienta eléctrica. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16)
Página 11
24 el aspirador empleado deberá estar homologado para as- No utilice la herramienta eléctrica en una mesa de tron- pirar polvo de piedra. Bosch le ofrece unos aspiradores ade- zar. cuados. Observación: En caso de no utilizar el aparato, saque el en- Conecte la herramienta chufe de la toma de corriente.
Página 12
0258 Providencia – Santiago Tel.: (02) 2405 5500 La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Ecuador para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch seguridad del aparato.
Página 13
| 279 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16)
Página 15
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16)
Página 16
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools...
Página 17
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16)