TFA 30.5502 Guia De Inicio Rapido página 4

Ocultar thumbs Ver también para 30.5502:
TFA_No. 30.5502_Anl_11_23
14.11.2023
11:36 Uhr
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 30.5502
MISURATORE DI UMIDITÀ
per legno e materiali edili
MATERIAALVOCHTIGHEIDSMETER
voor hout en bouwmateriaal
MEDIDOR DE HUMEDAD DE MATERIALES
para madera y materiales de construcción
Instruction manuals
Kat. Nr. 30.5502
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Seite 4
MATERIAALVOCHTIGHEIDSMETER
voor hout en bouwmateriaal
7.1 Batterijwissel
• Vervang de batterijen als het batterijsymbool op het display verschijnt.
• Maak het batterijvak open en plaats 4 nieuw batterijen LR 44. Batterij met de juis-
te poolrichting plaatsen.
8. Storingswijzer
Probleem
Oplossing
➜ Apparaat inschakelen
Geen weergave
➜ Batterijen in de juiste poolrichting plaatsen
(met +/- pool zoals afgebeeld)
➜ Vervang de batterijen
➜ Vervang de batterijen
Geen correcte weergave
➜ Controle de positie van de meetpennen
9. Afvoeren
Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige materialen en
onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Dit vermindert afval en
spaart het milieu.
Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde inzamel-
systemen.
Afvoeren van het elektrisch apparaat
Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu's uit het apparaat en
voer die gescheiden af.
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn
(WEEE) betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker
is verplicht om de apparatuur in te leveren bij een als zodanig erkende
inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur om een milieuvriendelijk afvoeren te garanderen. Inleveren is
gratis. Neem de geldende voorschriften in acht!
Afvoeren van batterijen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Zij
bevatten schadelijke stoffen zoals zware metalen die schadelijk kunnen
zijn voor het milieu en de gezondheid indien zij op onjuiste wijze worden
afgevoerd en waardevolle grondstoffen als ijzer, zink, mangaan of nikkel
die kunnen worden teruggewonnen.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's
bij uw verkoper in te leveren of naar de daarvoor bestemde inleverpunten
volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvrien-
delijk afvoeren te garanderen. Inleveren is gratis. Adressen van geschikte
inleverpunten kunnen worden opgevraagd bij uw stad of gemeente.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood
Verminder afval van batterijen door batterijen met een langere levensduur
of geschikte oplaadbare batterijen te gebruiken. Vermijd milieuvervuiling
en laat batterijen of elektrische en elektronische apparatuur met batterijen
niet achteloos rondslingeren. De gescheiden inzameling en recycling van
batterijen en accu's leveren een belangrijke bijdrage tot de ontlasting van
het milieu en het voorkomen van gevaren voor de gezondheid.
WAARSCHUWING!
Milieu- en gezondheidsschade door verkeerde afvoer van batterijen!
10. Technische gegevens
Spanningsvoorziening:
Batterijen 4 x LR44
Bos
Meetbereik:
6 %...42 %
Precisie:
Meetwaarde < 30%: ±2 %
Meetwaarde ≥ 30 %: ±4 %
Resolutie:
1,0 %
Bouwmateriaal
Meetbereik:
0,2 %...2,0 %
Precisie:
Meetwaarde < 1,4 %: ±0,1 %
Meetwaarde ≥ 1,4 %: ±0,2 %
Resolutie:
0,1 %
Temperatuur
Meetbereik:
0 °C...40 °C (+32 °F...+104 °F)
Resolutie:
1,0 °C
Afmetingen behuizing:
40 x 20 x 80 mm
Gewicht:
41 g (alleen het apparaat)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden
gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder
voorafgaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het
artikelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de
MEDIDOR DE HUMEDAD DE MATERIALES
para madera y materiales de construcción
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
• Lea detenidamente las instrucciones de uso.
• Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dis-
positivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente
debido a un uso incorrecto.
• No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incum-
plimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos
responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que
pueden derivarse de tales.
• Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
• Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
• Dispositivo para medir
• Caperuza de protección
• Pilas 4 x LR44
• Instrucciones de uso
• Asidero
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
• Para mide el contenido de humedad de la madera (también del papel y del car-
tón) y de materiales de construcción blandos (argamasa, hormigón y revoque).
• Indicación de temperatura ambiente.
• Iluminación de fondo
• Fácil de usar
• Seleccionable °C/ °F
4. Para su seguridad
• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormen-
te. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instruccio-
nes.
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por
cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Tenga cuidado al manipular las sondas afiladas. Después de uso, cubrir las son-
das con la caperuza de protección.
• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
• Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres años).
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se
ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras
internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entra-
do en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue. ¡Riesgo de
explosión!
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evi-
tar fugas.
• No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
• Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de
contacto, enjuague la zona afectada con agua y acuda al médico sin pérdida de
tiempo.
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas
extremas.
5. Puesta en marcha
• Abra el compartimento para las pilas tirando de la tapa protectora azul inferior
hacia abajo e introduzca las pilas (4 pilas de botón LR44) observando la polari-
dad +/- indicada.
• El dispositivo está ahora listo para funcionar.
• Vuelva a cerrar el compartimento de pila.
6. Instrucciones de manejo
• Desmonte la tapa protectora azul superior y encienda el aparato pulsando el
botón de encendido ON/SET.
• Atención: Las sondas quedan al descubierto.
• La iluminación de fondo se enciende automáticamente y vuelve a apagarse des-
pués de 3 segundos.
• Para acceder al modo de ajuste mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos.
Mientras que el símbolo parpadea vuelva a pulsar la tecla tantas veces como sea
necesario hasta alcanzar la forma de medición deseada que será representada en
el display mediante el símbolo correspondiente.
Pulse la tecla para elegir entre las siguientes capacidades de medición:
• Medición del contenido de humedad en la madera (un símbolo de un árbol apa-
rece en la pantalla.)
• Medición del contenido de humedad en la mampostería (aparece la pantalla
representado el símbolo de un muro )
• Medición de la temperatura en Celsius (°C).
• Medición de la temperatura en Fahrenheit (°F).
6.1 Realización de la medición
• Para llevar a cabo la medición de la humedad presione los dos sensores en la
madera o en el material que vaya a ser medido. El resultado aparecerá represen-
tado en el display.
• Si se mide la temperatura, en el display será indicada la temperatura ambiente.
• Retire con cuidado las sondas del objeto.
• Si no se utiliza el dispositivo se desconecta automáticamente tras 15 segundos.
7. Cuidado y mantenimiento
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilizar
ningún medio abrasivo ni disolventes! Protegerlo de la humedad.
11/23
MEDIDOR DE HUMEDAD DE MATERIALES
para madera y materiales de construcción
• Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
• Almacene el dispositivo en un lugar seco.
7.1 Cambio de las pilas
• Cuando aparece en la pantalla el símbolo de batería, cambie las pilas.
• Abra el compartimento de pilas y introduzca 4 pilas nuevas LR 44. Asegúrese
que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
8. Averías
Problema
Solución de averías
➜ Activar el dispositivo
Ninguna indicación
➜ Asegúrese que las pilas estén colo cadas
con la polaridad correcta
(observando la polaridad +/- indicada)
➜ Cambiar las pilas
➜ Cambiar las pilas
Indicación incorrecta
➜ Comprobar la posición de las sondas
9. Eliminación
Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales y componentes de
alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Así se reducen los residuos y
se protege el medio ambiente.
Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a través de los
sistemas de recogida establecidos.
Eliminación de los dispositivos eléctricos
Retire las pilas y baterías recargables que no están instaladas de forma
permanente y deséchelas por separado del producto.
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está
obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera
respetuosa con el medio ambiente. La devolución es gratuita. Tenga en
cuenta las normas vigentes actuales.
Eliminación de las pilas
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la
basura doméstica. Contienen contaminantes, como metales pesados, que
pueden dañar el medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inade-
cuada, y materias primas valiosas, como hierro, zinc, manganeso o
níquel, que pueden recuperarse.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y bate-
rías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio
especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para
ello según el reglamento nacional o local. La devolución es gratuita.
Puede obtener las direcciones de los puntos de recogida adecuados en su
ciudad o administración local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.
Reduzca la generación de residuos de pilas, utilizando pilas de mayor
duración o baterías recargables adecuadas. Evite contaminar el medio
ambiente y no deje sin cuidado las pilas o los dispositivos eléctricos y
electrónicos que las contengan. La recogida selectiva y la valoración de
pilas y baterías contribuyen de manera importante a aliviar la presión
sobre el medio ambiente y a evitar riesgos para la salud.
¡Advertencia!
¡Los daños al medio ambiente y la salud provocados
por la eliminación incorrecta de las pilas!
10. Datos técnicos
Alimentación de tensión:
Pilas 4 x LR44
Madera
Gama de medición:
6 %...42 %
Precisión:
Valor de medición < 30%: ±2 %
Valor de medición ≥ 30 %: ±4 %
Resolución:
1,0 %
Materiales de construcción
Gama de medición:
0,2 %...2,0 %
Precisión:
Valor de medición < 1,4 %: ±0,1 %
Valor de medición ≥ 1,4 %: ±0,2 %
Resolución:
0,1 %
Temperatura
Gama de medición:
0 °C...40 °C (+32 °F...+104 °F)
Resolución:
1,0 °C
Dimensiónes de cuerpo:
40 x 20 x 80 mm
Peso:
41 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA
Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y
pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de
artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de
11/23
loading