Dustcontrol DC 3800 H Turbo EX Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para DC 3800 H Turbo EX:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av
maskinen.
WARNING Read the instruction manual before using
the machine.
ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
ATTENTION Lire la notice avant d'utiliser la machine.
DC
3800/5800 H Turbo EX
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Alkuperäiset ohjeet
Руководство пользователя
ATENCIÓN Lea el manual de instrucciones antes de
usar la máquina.
VAROITUS! Lue käyttöopas ennen koneen käyttöä.
Перед использованием внимательно прочитайте
инструкцию
Par t No 94125- G
Notice originale
Manual original
loading

Resumen de contenidos para Dustcontrol DC 3800 H Turbo EX

  • Página 1 3800/5800 H Turbo EX Par t No 94125- G Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Manual original Alkuperäiset ohjeet Руководство пользователя VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av ATENCIÓN Lea el manual de instrucciones antes de maskinen. usar la máquina. WARNING Read the instruction manual before using VAROITUS! Lue käyttöopas ennen koneen käyttöä.
  • Página 2 Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans préavis et sans aucune obligation de changer les pro- duits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions contenues dans cette notice.
  • Página 3 Garantie _____________________ 31 Description __________________ 28 Problèmes et interventions ___ 31-32 Fonctionnement ______________ 29 Déclaration CE ______________54-57 Entretien __________________29-30 Dustcontrol dans le monde _____ 58 Índice Consideraciones de seguridad _33-34 Accesorios de seguridad Datos Técnicos _____________34-35 importantes incluidos __________ 38 Descripción __________________ 35...
  • Página 4 Аксессуары ______________________ 52 Технические сведения __________ 48-49 Гарантия _________________________ 52 Описание ________________________ 49 Устранение неисправностей _____ 52-53 Эксплуатация _____________________50 EG Декларация ________________ 54-57 Обслуживание _________________ 50-51 Dustcontrol в мире ________________58 2014-04-10 Part No 94125-G DC 3800/5800 H Turbo EX - 4...
  • Página 5 Om nätsladden är skadad måste den bytas av Dust- hus. control eller auktoriserad serviceverkstad, som är – SE UPP för damm med antändningsenergi under godkänd av Dustcontrol. Nätsladden får bara ersät- 1 mJ. Ytterligare restriktioner kan gälla enligt lokala tas med angiven typ. föreskrifter angående hälsa och säkerhet.
  • Página 6 CENELEC TR 50404. exempel på hotell, i skolor, på sjukhus och fabriker, i butiker, på kontor och i uthyrningslokaler. Tekniska data DC 3800 H Turbo EX DC 5800 H Turbo EX HxBxL 1400 x 600 x 970 mm 1942 x 780 x 1160 mm...
  • Página 7 Tekniska data Tryckalstring och luftfl öde 100 150 200 300 m 200 400 600 800 1000 m DC 3800 H Turbo EX DC 5800 H Turbo EX Funktionsbeskrivning DC 3800/5800 H Turbo EX är en eldriven stoftavskiljare säcken inte har skadats och att det inte fi nns några veck med robust konstruktion för användning i dammande verk-...
  • Página 8 Drift Kontrollera alltid att elektrisk utrustning och kablar för Behållaren under cyklonen bör tömmas när den är fylld potentialutjämning är oskadade samt att samtliga tillbe- till cirka 2/3 eller max. 40 kg. Lossa de två spännlåsen hör är antistatiska. Anslut kontakten till ett eluttag som och ta ut behållaren.
  • Página 9 Service 10. Eftersom DC 3800/5800 H Turbo EX används i ex- plosiv miljö måste dess funktionalitet inspekteras av tillverkaren eller utbildad personal minst en gång om året (inspektion av exempelvis skador på fi ltret, luft- tätheten hos dammsugaren, styrenhetens funktion, skador på...
  • Página 10 2114E SE-145 03 Norsborg Mellanhylsa 50/38, ESD-certifi erad 2120E HEPA-fi lter DC 3800 H Turbo EX 42024H Tel: +46 8 531 940 00 Finfi lter, polyester DC 3800 H Turbo EX 42025H [email protected] Tätningsplugg, inlopp 42250H www.dustcontrol.com Plastsäck, ledande 42384H...
  • Página 11 FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd Motorskydd utlöst Motorn stannar direkt Felaktig säkring. Byt till korrekt säkring. efter start. Motorskydd utlöst. * Undersök varför motorn har överbelastats och åtgärda. Notera att om maskinen har gått med för stor strypning så har motorskyddet löst ut som skydd mot överhettning.
  • Página 12 – CAUTION Th e machine must be stored indoors. before use. Any damaged parts should be repaired by – CAUTION For dusts with an ignition energy a Dustcontrol authorised service centre. below 1 mJ, further restrictions imposed by the Oc- cupational Health and Safety Authorities may apply.
  • Página 13 Safe removal of the separated materials must take place according to the directives of CENELEC TR 50404. Technical data DC 3800 H Turbo EX DC 5800 H Turbo EX HxWxL 1400x600x970 mm 1942 x 780 x 1160 mm...
  • Página 14 Technical data Capacity (pressurisation and air fl ow) 100 150 200 300 m 200 400 600 800 1000 m DC 3800 H Turbo EX DC 5800 H Turbo EX Description Th e DC 3800/5800 H Turbo EX is an electrically operated,...
  • Página 15 Operation Always check that the electrical equipment and potential Th e container underneath the cyclone should be emptied equalisation cables are undamaged, and that all acces- when about 2/3 full or max. 40 kg. Release the two fasten- sories are antistatic. Connect to a power source outside ers and remove the container.
  • Página 16 Service Th e machine should be disconnected from the power necessary. If any other wear is observed, the parts con- supply during cleaning and maintenance. Service cerned must be replaced. operations should never take place in the zone area. 10. Because the DC 3800/5800 H Turbo EX is used in an explosive environment, the functionality of the machine must be inspected by the manufacturer or a trained person at least once a year (e.g.
  • Página 17 2120E Northants NN12 8XS HEPA fi lter DC 3800 H Turbo EX 42024H Tel: 01327 858001, [email protected], Fine fi lter, Polyester DC 3800 H Turbo EX 42025H www.dustcontrol.co.uk Sealing plug, inlet 42250H See the Dustcontrol catalogue for other acces- Plastic sack, conductive 42384H sories.
  • Página 18 TROUBLESHOOTING Problem Fault Solution Motor protection tripped Motor stops immediately Wrong fuse. Fit the correct fuse. after starting. Motor protection tripped. * Investigate why the motor has overloaded. Note that if the machine has been operating with too much throttle, the motor protection may have tripped to protect against overheating.
  • Página 19 – ACHTUNG! Für Stäube mit Zündenergie unter schine auf Beschädigungen. Gibt es Beschädigungen 1 mJ können weitere Einschränkungen der Arbeits- muss die Maschine von einer von Dustcontrol autori- schutzbehörden gelten. sierten Kundendienstwerkstatt repariert werden. – ACHTUNG! Die Maschine ist nicht geeignet zum Anschluss an stauberzeugende Maschinen.
  • Página 20 Hotels, Schulen, Krankenhäusern, bei dieser Maschine keine Plastiksäcke für den Stau- Fabriken, Läden, Büros und Vermietungsgeschäften. Technische Daten DC 3800 H Turbo EX DC 5800 H Turbo EX HxBxL 1400 x 600 x 970 mm 1942 x 780 x 1160 mm...
  • Página 21 Technische Daten Druckerzeugung und Luftmenge DC 3800 H Turbo EX DC 5800 H Turbo EX 100 150 200 300 m 200 400 600 800 1000 m Funktionsbeschreibung Der DC 3800/5800 H Turbo EX ist ein elektrisch be- daher leicht entsorgt werden. Den vollen Sack vorsichtig triebenes, robust konstruiertes Staubsaugaggregat für den...
  • Página 22 Betrieb Schließen Sie die Maschine entsprechend der auf dem Bei max. 40 kg oder einem Füllstand von 2/3 sollte eine Typenschild angegebenen Versorgungsspannung an. Kon- Entleerung des Behälters erfolgen. Bitte beachten Sie, trollieren Sie die Potentialausgleich-Kabel auf Schäden. dass eine Entleerung im Extremfall ein Explosionsrisiko Der Anschluss mit den gelieferten Netzsteckern darf nur verursachen kann.
  • Página 23 Wartung Während der Reinigung und Wartung des Gerätes, Die Turbopumpe hat eine sehr lange Lebensdauer und sollte das Gerät von der Stromversorgung getrennt benötigt keine Wartung. Nach ca 10000 Betriebsstunden werden. Servicearbeiten sollten nie im Zonenbereich sollte die Radialdichtung zwischen Motor und Pumpe erfolgen.
  • Página 24 Ersatz- und Verschleissteile. ESD-Zertifi ziert 2114E Dustcontrol GmbH Zwischenstück 50/38, ESD-Zertifi ziert 2120E Siedlerstr. 2 Mikrofi lter DC 3800 H Turbo EX 42024H 71126 Gäufelden Feinfi lter, Polyester DC 3800 HTurbo EX 42025H Verschlussstopfen Einlass 42250H Tel.: 07032-97 56 0, [email protected], Plastiksack leitfähig...
  • Página 25 FEHLERSUCHE Problem Fehler Maßnahme Motorschutz angesprochen Der Motor bleibt sofort nach Falsche Sicherung. Sicherung tauschen. dem Start stehen. Motorschutz wurde Untersuchen, warum der Motor ausgelöst. * überlastet wurde und Ursache beheben. Beachten Sie, dass die Maschine erwärmt ist. Warten Sie 5 Minuten. Starten Sie den Motor erneut indem Sie zunächst auf die 0-Position schalten und den Schalter an...
  • Página 26 Conditions de sécurité ATTENTION ! Ne pas utiliser la machine sans avoir lu les soumises à d’autres limitations imposées par les instructions d’utilisation. Veuillez prendre connaissance et Autorités de la Santé et la Sécurité au travail. noter les instructions avant d’utiliser la machine. Les infor- –...
  • Página 27 être réparées par un Aucun sac en plastique ne doit être utilisé dans la centre de maintenance autorisé Dustcontrol. Le cor- partie aspiration des poussières de la machine. Aucun don d’alimentation doit être remplacé uniquement sac en plastique ne doit être utilisé...
  • Página 28 Caractéristiques techniques Génération de pression et fl ux d`air 100 150 200 300 m 200 400 600 800 1000 m DC 3800 H Turbo EX DC 5800 H Turbo EX Description Le DC 3800/5800 H Turbo EX est un aspirateur électri- tique en passant doucement l’ouverture au-dessus du bord...
  • Página 29 Fonctionnement Toujours vérifi er que l’équipement et les câbles électriques 1,5 kPa. pour la liaison équipotentielle ne sont pas endommagés et Le conteneur en métal installé sous le cyclone doit être que tous les accessoires sont antistatiques. Connectez-vous vidé quand il est rempli à environ aux 2/3 ou à un maxi- à...
  • Página 30 Entretien Utiliser un fi ltre d’origine (numéro de pièce 42024H est hermétique et que l’unité de commande fonctionne + 42025H). correctement. La machine doit être débranchée de l’alimentation La pompe Turbo a une longue durée de vie et ne néces- secteur pendant le nettoyage et la maintenance de site aucune maintenance.
  • Página 31 La maintenance accomplie par des entreprises autres que pièces et main d´oeuvre hors pièces d´usure. La garantie Dustcontrol ou que par un agent mandaté, annule auto- est valideà condition que la machine ait été utilisée dans matiquement la garantie. Aucune autre garantie exprimée des conditions normales de travail pour lesquelles elle a ou implicite n´est applicable.
  • Página 32 PROBLÈMES ET INTERVENTIONS Problème Défaut Solution La protection du moteur Le moteur s´arrète aprés le Mauvais fusible. Circuit correct. démarrage. Sécurité moteur. * Evaluer la raison pour laquelle la machine a disjoncté. Si la machine fonctionnait à un régime trop élevé, le moteur a disjoncté...
  • Página 33 Usar sólo accesorios y partes referenciadas en el catá- ignición inferior a 1 mJ, puede estar sometido a logo de Dustcontrol. Cuando no se utilizan recam- restricciones adicionales impuestas por el Instituto bios originales específi camente o especialmente en los Nacional de Salud e Higiene en el trabajo.
  • Página 34 (sobre todo los fi ltros, man- fábricas, talleres, ofi cinas y empresas de alquiler. gueras), la máquina podría rechazar el polvo lesivos Datos técnicos DC 3800 H Turbo EX DC 5800 H Turbo EX AltoxAnchoxFondo 1400 x 600 x 970 mm...
  • Página 35 Datos técnicos Capacidad del productor de vacío 100 150 200 300 m 200 400 600 800 1000 m DC 3800 H Turbo EX DC 5800 H Turbo EX Descripción El DC 3800/5800 H Turbo EX es un aspirador de polvo, de modo que se puede desechar el material fácilmente.
  • Página 36 Funcionamiento Compruebe siempre que los aparatos eléctricos y cables El contenedor para el ciclón debe vaciarse cuando se llena para igualar los potenciales estén en buen estado y que hasta aproximadamente 2 / 3 o hasta 40 kg. Afl oje las dos todos los accesorios son antiestáticas.
  • Página 37 Mantenimiento Durante el limpiado y mantenimiento del aparato, La turbobomba tiene una larga vida útil y no precisa éste debe permanecer desconectado de la corriente mantenimiento. Tras aproximadamente 10 000 horas de eléctrica. Nunca realice estas operaciones en el área servicio, la junta radial entre el motor y la bomba debe de la zona.
  • Página 38 Tapón, entrada 42250H www.barin.es Bolsa de plástico, conductora, 42384H Boquilla de aspiración 450 A-38 Consulte el catálogo de Dustcontrol para otros accesorios. con certifi cación 7236E DC 3800/5800 H Turbo EX puede pedirse con ac- cesorios antiestáticos para cumplir los requisitos exigidos para ATEX Zona 22 directiva 1999/92 ATEX 137.
  • Página 39 Solución de problemas. Problema Razón Acción Protección del motor disparado El motor para directamen- Fusible incorrecto. Cambiar el fusible correcto. La protección del motor se Investigar por qué se ha sobrecar- ha disparado. * gado el motor. Tener en cuenta que si la máquina ha funcionado con demasiado acelerador, puede ha- berse disparado la protección del...
  • Página 40 Turvallisuusnäkökohdat HUOMIO! Älä käytä konetta, ennen kuin olet lukenut 2. Käyttöympäristön vaikutuksia koskevia huomioi- käyttöohjeet. Lue ja huomioi nämä ohjeet ennen koneen käyttöä. Pölynerottimen käyttöön ja erotettaviin pölytyyppei- Konetta ei saa altistaa sateelle. Konetta ei saa käyttää hin liittyvät tiedot, ohjeet ja koulutus on hankittava ennen kosteassa tai märässä...
  • Página 41 Koneen pölynimuosassa ei saa käyttää muovisäkkejä. Tekniset tiedot DC 3800 H Turbo EX DC 5800 H Turbo EX K x L x P 1400 x 600 x 970 mm...
  • Página 42 Tekniset tiedot Kapasiteetti (paine ja ilmanvirtaus) 100 150 200 300 m 200 400 600 800 1000 m DC 3800 H Turbo EX DC 5800 H Turbo EX Kuvaus DC 3800/5800 H Turbo EX on sähkötoiminen, vankka- siinä ole taitoksia. rakenteinen pölynerotin, joka on tarkoitettu käytettäväksi teollisuuden pölyä...
  • Página 43 Toiminta Tarkista aina ennen käyttöä, ettei sähköjärjestelmän osissa alueen välinen raja on 1,5 kPa:n kohdalla. tai potentiaalintasauskaapeleissa ole näkyviä vaurioita, ja Syklonin alla oleva säiliö on tyhjennettävä, kun 2/3 sen että kaikki lisävarusteet ovat antistaattisia. Kytke kone tilavuudesta on täynnä tai kun sisällön paino on enintään virtalähteeseen tilaluokan mukaisen, räjähdysvaarallisen 40 kg.
  • Página 44 Huolto Kone on irrotettava virtalähteestä puhdistus- ja Turbopumpun käyttöikä on erittäin pitkä. Sitä ei tarvit- kunnossapitotoimenpiteiden ajaksi. Huoltotoimenpi- se huoltaa. Moottorin ja pumpun välinen säteistiiviste teitä ei saa koskaan suorittaa tilaluokan mukaisella, on voideltava laakerirasvalla noin 10 000 käyttötunnin räjähdysvaarallisella alueella. jälkeen.
  • Página 45 2107E Valuraudankuja 6 Liitäntäholkki 38/38, käännettävä, FI-00700 Helsinki ESD-hyväksyntä 2114E Väliholkki 50/38, ESD-hyväksyntä 2120E Tel: +358 9-682 4330 HEPA-suodatin, DC 3800 H Turbo EX 42024H [email protected] Hienosuodatin, polyesteri, www.dustcontrol.fi DC 3800 H Turbo EX 42025H Tiivistetulppa, imu 42250H Lisää lisävarusteita on Dustcontrolin tuoteluette- Muovisäkki, sähköä...
  • Página 46 VIANMÄÄRITYS Ongelma Vika Ratkaisu Moottorin suojakytkin on lauennut Moottori pysähtyy heti käyn- Vääräntyyppinen sulake. Asenna oikea sulake. nistämisen jälkeen. Moottorin suojakytkin on Tutki moottorin ylikuormittu- lauennut. * misen syy. Huomioi, että jos konetta on käytetty liian suu- rella tehoasetuksella, moot- torin suojakytkin voi laueta, jottei moottori ylikuumene.
  • Página 47 Меры безопасности ВНИМАНИЕ! Перед использованием устройства – ОСТОРОЖНО Устройство не предназначено прочитайте все инструкции и сохраните данное для подключения к пылящим станкам и руководство. Прочитайте и сохраните все машинам.. инструкции перед использованием устройства. Устройство может использоваться только Рабочая среда обученным и допущенным к работе персоналом. Не...
  • Página 48 проведены перед началом работ. При выгрузке собранного материала должны применяться все мероприятия Устройство предназначено для коммерческого использования. Техническая информация DC 3800 H Turbo EX DC 5800 H Turbo EX ВxШxД 1400x600x970 mm 1942 x 780 x 1160 mm Вec 70 kг...
  • Página 49 Техническая информаци Мoщность 100 150 200 300 m 200 400 600 800 1000 m DC 3800 H Turbo EX DC 5800 H Turbo EX Опиcaниe Электрический агрегат DC 3800/5800 H Turbo EX (арт. №42384Н). Контейнер легко снимается и представляет из себя мощный промышленный...
  • Página 50 Экcаплyaтaция Всегда проверяйте состояние электрических заполнении на 2/3или макс 20 кг. Отсоедините кабелей и компонентов, а также антистатических две защелки и снимите контейнер. Будьте аксессуаров. Подключайте устройство к источнику осторожны с защелками при снятии контейнера, питания, за пределами опасной зоны согласно заполненного...
  • Página 51 Обслуживание Фильтр-картридж в устройстве необходимо повреждений фильтра, герметичности корпуса и менять не реже раза в год. Используйте только правильности работы электрических компонентов. оригинальные фильтры. ( 42024H + Артикул 42025H). Турбонасос имеет очень долгий срок работы без обслуживания. Примерно через 10 000 Отключайте...
  • Página 52 RU-195279, St Petersburg ESD сертифицированных 2114E Tel: +7-812-33-500-33,[email protected], Промежуточная втулка 50/38, www.sovplym.com ESD сертифицированных 2120E Mикpoфильтp DC 3800 H Turbo EX 42024H Дpугиe aкceccyapы пpивeдeны в кaтaлoгe Фильтp тoнкoй oчиcтки, пoлизcтep co Dustcontrol. вcтpoeнкoй кpышкoй фильтpa DC 3800 H Turbo EX 42025H DC 3800/5800 H Turbo EX могут...
  • Página 53 Устранение неисправностей Неисправность Причина Решение Motor protection tripped Двигатeль ocтaнaвливaeтcя Нeиcпpaвeн Зaмeннтe пpeдoxpaнитeль. cpaзy пocалe зaпycка. пpeдoxpaнитeль. Выясните, почему возникла Сработала защита перегрузка двигателя и двигателя.* устраните причину. Имейте в виду, что если устройство длительное время работало с большой нагрузкой, могла...
  • Página 54 Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen. Utöver detta ska maskinen märkas: II 3D Ex tc IIIC T1250 C Dc IP65 X, 10<= t <=40 Dustcontrol AB Nina Uggowitzer English EC Declaration of conformity We hereby declare that the DC 3800/5800 H Turbo EX is in conformity with the following directives and stan- dards: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 94/9/EC.
  • Página 55 II 3D Ex tc IIIC T1250 C Dc IP65 X, 10<= t <=40 Dustcontrol AB Nina Uggowitzer Français Déclaration CE de conformité Nous déclarons que le DC 3800/5800 H Turbo EX est en conformité avec les standards ou documents standardisés au vu des directives suivantes;...
  • Página 56 Nº de serie y año de fabricación se indican en la placa de identifi cación ubicada en el equipo. La máquina también de- bería presentar la marca: II 3D Ex tc IIIC T1250 C Dc IP65 X, 10<= t <=40 Dustcontrol AB Nina Uggowitzer Suomi EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme, että DC 3800/5800 H Turbo EX täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset: 2006/42/EY, 2006/95/EY, 2004/108/EY, 94/9/EY.
  • Página 57 Сepийный нoмep и гoд изгoтoвлeния yкaзaны нa шильдe ycтpoйcтвa. На устройстве также должна быть маркировка: II 3D Ex tc IIIC T1250 C Dc IP65 X, 10<= t <=40 Dustcontrol AB Nina Uggowitzer DC 3800/5800 H Turbo EX - 57 Part No 94125-G...
  • Página 58 Fax: +46 8 531 703 05 [email protected] Fax: +47 3222 6575 [email protected] www.smhequipements.com fi [email protected] www.dustcontrol.com www.teijo.no Dustcontrol AB France- Industry Box 3088 Dustcontrol Ges.m.b.H. Kumla Gårdsväg 14 Gradnerstrasse 120-124 Bart Sp. z. o.o. SE-145 03 Norsborg AT-8054 Graz ul. Będzińska 41/1...

Este manual también es adecuado para:

Dc 5800 h turbo ex