INSTALACIÓN
INSTRuCCIONES DE MONTAjE PARA EL INSTALADOR
Romper limpiamente las aberturas prehendidas (a) en la tapa
»
del aparato. En caso necesario repasar con una lima. Encajar en
dichas aberturas pasatubo las guías (b) incluidas con el aparato.
7.10 Primera puesta en marcha
(¡a realizar exclusivamente por el instalador!)
Llenar el aparato y purgar el aire contenido en el mismo. Cui-
1
»
dado: ¡Peligro de marcha en seco! Abrir un grifo de agua caliente
2
instalado a continuación del aparato y mantenerlo abierto hasta
3
que se haya purgado todo el aire de la tubería de entrada de
4
agua fría. Con relación al aire ver „Indicaciones importantes".
1
5
Montar la tapa del aparato y fijarla con el tornillo. ¡Introducir
2
»
6
el capuchón de cierre y girarlo hacia la derecha (posición de
3
7
1
bloqueo)!
4
8
2
1
1
5
Girar el selector de potencia hasta los topes izquierdo y de-
»
9
3
2
6
1
2
recho para engranar el selector de potencia.
10
4
3
7
3
2
11
5
¡Conectar la tensión de red!
»
4
8
4
3
12
6
5
¡Comprobar el correcto funcionamiento del calentador in-
9
»
5
4
13
7
stantáneo!
6
10
6
5
14
8
7
11
Desprender la lámina protectora de la carátula de mandos.
7
»
6
15
9
8
12
8
¡Entrega del aparato!
7
16
10
9
13
9
8
17
11
Explicarle al usuario el funcionamiento del aparato y familiarizarle
10
14
10
18
9
12
con su manejo.
11
15
11
19
10
13
12
16
Indicaciones importantes:
12
20
11
14
17
13
Señalarle al usuario los posibles riesgos (escaldamiento).
13
»
21
15
12
18
14
14
22
16
19
Entregarle las presentes instrucciones de uso y montaje para
15
13
»
15
que las conserve cuidadosamente. ¡Se deben cumplir escrupulo-
20
23
17
16
14
samente todas las indicaciones del presente manual! Ofrecen
16
21
24
18
17
15
indicaciones relativas a la seguridad, el manejo, la instalación
17
22
18
19
16
y el mantenimiento del aparato.
18
23
19
20
17
24
19
20
21
18
20
21
22
19
21
22
23
7.12 Datos técnicos
20
23
22
24
21
(Son válidos los que constan en la plaquita de características)
24
23
22
24
Calentador instantáneo controlado hidráulicamente
23
Modelo
24
Número de pedido
Tensión de alimentación
Potencia de
caldeo parcial
Potencia de caldeo nominal
Caudales de disparo
Limitador del caudal circulante
Pérdida de carga *
Caudal circulante*
Contenido nominal
Tipo de construcción
Presión nominal
Peso
Clase de protección según EN 60335
Grado de protección según EN 60529
10
|DHF C
K
DHF 13 C
compact
control
074301
V
400
posición
•
kW
6,6
posición
••
kW
13,2
posición
•
l/min
2,5
posición
••
l/min
3,7
l/min
4,5
MPa
0,05
l/min
3,7
l
0,6
cerrada
x
MPa
1
kg
4,0
1
IP 24
7.11 Accesorios especiales
Los accesorios especiales están disponibles en comercios espe-
cializados.
Grifería
— WKMD – Grifo de presión doble mando de cocina
— WBMD – Grifo de presión doble mando de bañera
Tapones de agua G ½ A
Estos tapones de agua son necesarios si utiliza cualquier grifería
de presión doble mando de instalación vista que sea distinta a la
recomendada por nosotros.
Kits de montaje instalación vista
— Unión roscada de soldadura – tubo de cobre para unión por
soldadura de Ø 12 mm.
— Acoplamiento a presión – tubo de cobre.
Bastidor de montaje universal
— Bastidor de montaje con cableado eléctrico.
Relé de expulsión de carga LR 1-A
El relé de expulsión de carga para montaje en la distribución
eléctrica permite realizar una conexión jerárquica del calentador
instantáneo utilizando al mismo tiempo, por ejemplo, aparatos
de calefacción eléctricos con acumulador.
DHF 15 C
DHF 18 C
DHF 21 C
compact
compact
compact
control
control
control
074302
074303
074304
400
400
400
7,5
9
10,5
15
18
21
3,0
3,9
4,4
4,5
5,9
6,4
6,5
7,0
7,5
0,055
0,06
0,06
4,5
5,9
6,4
0,6
0,6
0,6
x
x
x
1
1
1
4,0
4,0
4,0
1
1
1
IP 24
IP 24
IP 24
DHF 24 C
DHF 12 C1
DHF 13 C3
compact
compact
control
control
074305
182137
400
220
230
12
8
8,8
24
12
13,2
4,9
2,5
2,5
7,6
3,7
3,7
8,0
4,5
4,5
0,07
0,05
0,05
7,6
3,7
3,7
0,6
0,6
0,6
x
x
x
1
1
1
4,0
4,0
4,0
1
1
1
IP 24
IP 24
IP 24
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
compact
control
185708
230
6,6
13,2
2,5
3,7
4,5
0,05
3,7
0,6
x
1
4,0
1
IP 24