Things to consider before installation
Things to consider during operation
4
A considerar antes de la instalación
EN
Necessary installation accessories in addition to the
sales package:
• Sealant suitable for marine use
• Charging wires (black and red) Maximum cross-sectional
area 10mm2 (AWG 6)
• Fuse 40A
• 4 screws for attaching the charger (0 4 mm) The length is
chosen based on the thickness of the base
• Additional reinforcement plate (rail installation)
Tools:
• Drill and both 8 mm and 22 mm bits
• Screwdrivers
• Open-ended wrench or sleeve (size 13 mm)
• Allen key (size 4 mm)
A tener en cuenta durante el uso
EN
• You don't need to turn off or unplug the device while
sailing because the hydrogenerator compensates for the
electricity used by the boat's electrical equipment.
• The charger ensures the right charging sequence for the
battery, so it cannot be overcharged.
• Do not exceed the maximum allowable speed marked on
the hydrogenerator. If the boat goes even momentarily
over the maximum speed, we recommend installing the
Remoran PR-01 Safety relay.
• Rinse the outboard unit with fresh water from time
to time to prevent the salt in the seawater from
accumulating in its structures.
• In addition to the speed of the boat the power yield
depends on the location of the installed outboard unit
and the cleanliness of the turbine.
ES
• Accesorios de instalación necesarios además del paquete
de venta:
• Sellador apto para uso marino
• Cables de carga de batería (negro y rojo)
• Área de sección transversal máxima 10 m2 (AWG 6
• Fusible 40A
• 4 tornillos para fijar el cargador (Ø 4 mm) La longitud se
elige en función
• del grosor de la base.
• Placa de refuerzo adicional (instalación en carril)
• Herramientas:
• Taladro y brocas de 8 mm y 22 mm
• Destornilladores
• Llave de boca o manguito (tamaño 13 mm)
• Llave Allen (tamaño 4 mm)
ES
• No es necesario apagar ni desenchufar el dispositivo
mientras navega porque el hidrogenerador compensa la
electricidad utilizada por los equipos eléctricos del barco.
• El cargador garantiza la secuencia de carga correcta de la
batería, por lo que no se puede sobrecargar.
• No exceda la velocidad máxima permitida marcada en
el hidrogenerador. Si la embarcación supera aunque sea
momentáneamente la velocidad máxima, recomendamos
instalar el relé automático de protección
• Remoran PR-01.
• Enjuague la unidad fueraborda con agua dulce de vez en
cuando para evitar que la sal del agua de mar se acumule
en sus estructuras.
• Además de la velocidad de la embarcación, la potencia
producida depende de la ubicación de la unidad
fueraborda instalada y de la limpieza de la turbina.