BGS technic 70208 Manual De Instrucciones
BGS technic 70208 Manual De Instrucciones

BGS technic 70208 Manual De Instrucciones

Pistola neumática de impacto
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TECHNISCHE DATEN
Schlagwerk: Doppelhammer
Drehrichtung: rechts / links (einstufig)
Abtriebsprofilgröße: 12.5 mm (1/2")
Max. Drehzahl: 8000 U/min
Max. Lösemoment (Linkslauf): 542 Nm
Max. Drehmoment (Rechtslauf): 500 Nm
Min. Drehmoment: 379 Nm
Arbeitsdrehmoment: 450 Nm
Luftverbrauch: 113 l/min
Arbeitsdruck: 6.2 Bar (90 PSI)
Druckluftanschluss: 1/4"
Schalldruckpegel (LpA): 91.1 dB(A)
Schallleistungspegel (LwA): 101.1 dB(A)
Vibrationspegel (ahd): 4.894 m/s²
Vibrationspegel (K): 1.5 m/s²
Empfohlener Schlauchdurchmesser: 10 mm (3/8")
Bruttogewicht: 1.65 kg
Nettogewicht: 1.45 kg
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Schlagschrauber mit dreh- und neigbarem Kopf dient, in Verbindung mit Kraft-Steckschlüsseln
(für Schlagschrauber geeignete Steckschlüssel), zum Lösen und Festziehen von Verschraubungen.
SICHERHEITSHINWEISE
Beim Einsatz von Druckluftwerkzeugen, sollten immer grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen
sichergestellt sein, um die Gefahr von Personen- und Sachschäden zu reduzieren.
• Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
• Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
• Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten.
• Stellen Sie sicher, dass der Auslöser sich in der Position OFF befindet, wenn es mit dem
Druckluftsystem verbunden wird.
• Nehmen Sie keine Änderungen am Werkzeug vor.
• Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das für den Einsatz mit Druckluft-Werkzeugen
ausgelegt ist, bei Schlagschraubern z.B. keine Steckschlüssel für Handbetrieb verwenden,
sondern nur Kraft-Einsätze.
• Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, bevor Sie Zubehör installieren und
Wartungen durchführen oder das Gerät nicht in Gebrauch ist.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Druckluft-Schlagschrauber
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
Art. 70208
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 70208

  • Página 1 • Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, bevor Sie Zubehör installieren und Wartungen durchführen oder das Gerät nicht in Gebrauch ist. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Richten Sie niemals das Werkzeug auf Menschen oder Tiere. Tragen Sie immer Sicherheitsausrüstung wie Schutzbrille und Atemschutzmaske (siehe Kapitel Arbeitsschutz). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Alle Werkzeuge, Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 • Disconnect the tool from the compressed air supply before installing accessories, when carrying out maintenance work or the device is not being used. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5 Always wear safety equipment like safety glasses and dust masks when working with this air tool (see chapter “Occupational Safety”). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 Contact your local solid waste authority for recycling information. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 BGS 70208 Clé à chocs à air comprimé ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Mécanisme de frappe : double marteau Sens de rotation : droite / gauche (une étape) Taille du profil de sortie : 12.5 mm (1/2") Vitesse max. : 8000 tr/min Couple de desserrage maxi (rotation à gauche): 542 Nm...
  • Página 8 Ne pointez jamais l’outil pneumatique sur des personnes ou des animaux. Portez toujours des équipements de sécurité tels que des lunettes de protection et un masques anti- poussière (voir le chapitre Sécurité au travail). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 9 être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et éliminés dans le respect de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 10 BGS 70208 Pistola neumática de impacto DATOS TÉCNICOS Sistema de martillo: doble martillo Dirección de rotación: derecha / izquierda (un paso) Tamaño del perfil de salida: 12.5 mm (1/2") Velocidad máximo: 8000 rpm Par de aflojamiento máximo (en sentido anti-horario): 542 Nm Par máximo (en sentido horario): 500 Nm...
  • Página 11 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Mantenga la herramienta cuidadosamente. Revise las mangueras y las conexiones de aire comprimido a intervalos regulares. • No utilice la herramienta si estuviera dañada. Haga que la herramienta sea reparada por personal cualificado. • Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante del sistema de aire comprimido al instalar los reguladores, filtros y otros accesorios.
  • Página 12 SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO RECOMENDADO N.º Denominación N.º Denominación Herramienta neumática Unidad para desaguar/filtrar Manguera de aire Válvula de drenaje acoplamiento rápido válvula de cierre Engrasador (para herramienta con motor) Secadora/unidad de filtrado Reductor de presión Compresor MANTENIMIENTO • Las herramientas neumáticas deben funcionar en sistemas de aire comprimido que tengan un engrasador automático.
  • Página 13 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Druckluft-Schlagschrauber | 12,5 mm (1/2")(Art. 70208) Impact Wrench | 12,5 mm (1/2") Clé à choc | 12,5 mm (1/2") Pistola neumática de impacto | 12,5 mm (1/2")
  • Página 14 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 15 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 16 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...