Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

AGV 15-125 XC
AGV 15-125 XE
AGV 15-150 XC
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG AGV 15-125 XC

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Página 6 0° 0° click click 30° 30° 30° 30° 60° 60° 60° 60°...
  • Página 7 < 6 mm > 6 mm...
  • Página 9 Start lock lock Stop unlock unlock...
  • Página 10 Startup protection: Ochrana proti opätovnému nábehu When switched on, the machine will not start up after Zapnutá rozbrusovačka sa v prípade výpadku prúdu po jeho voltage breakdown. To continue working, switch the opätovnom zapnutí sama nerozbehne. K pokračovaniu práce machine off and then on again. sa rozbrusovačka musí...
  • Página 11 AGV 15 -125 1...2...3...4...5...6...
  • Página 12 < 30° < 30° 10 10...
  • Página 35: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS AGV 15-125 XC AGV 15-125 XE AGV 15-150 XC Amoladora Angular Número de producción 4584 64 03... 4584 68 03... 4584 72 03..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Potencia de salida nominal 1550 W 1550 W 1550 W...
  • Página 36 c) No emplee accesorios diferentes de aquellos que el l) No deposite jamás la herramienta eléctrica antes de que fabricante haya previsto o recomendado especialmente la herramienta intercambiable haya dejado de girar por completo. El útil en funcionamiento puede llegar a tocar la base de para esta herramienta eléctrica.
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Trabajos Con Hojas Lijadoras

    Instrucciones de seguridad específicas para operaciones d) No intente proseguir el corte, estando insertado el disco de amolado y tronzado tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera de la ranura de corte, espere a que el disco tronzador haya alcanzado las re- a) Use exclusivamente útiles homologados para su voluciones máximas, y prosiga entonces el corte con cautela.
  • Página 38: Mantenimiento

    CONEXIÓN ELÉCTRICA ELECTRÓNICA Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje El conjunto electrónico mantiene constante las revoluciones al indicado en la placa de características. También es posible la aumentar la carga. conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la En caso de sobrecarga, el número de revoluciones se reduce hasta Clase de Seguridad II.
  • Página 39: Declaracion De Conformidad Ce

    DECLARACION DE CONFORMIDAD CE SÍMBOLOS Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto descrito bajo „Datos técnicos“ cumple todas las disposiciones ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! pertinentes de las directivas 2011/65/UE(RoHS) Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar 2006/42/CE la herramienta 2014/30/UE y que se han implementado y estándares Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de EN 60745-1:2009 + A11:2010...

Tabla de contenido