Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual
Manuel pour le raccordement et l'emploi Installations - und Benutzerhandbuch
Manual para el conexionado y el uso - Manual para la instalação e el uso
Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης
ECG1
Centralina elettronica di comando per tapparelle avvolgibili e finestre
Electronic control unit for rolling shutters and windows
Centrale électronique de commande pour volets roulants et fen tres
Elektronische bedienzentrale für rollläden und fenster
Centralita electrónica de mando para persianas y ventanas
Centralina electrónica de comando para persianas de enrolar e janelas
Ηλεκτρονική κεντρική μονάδα ελέγχου για ρολά και παράθυρα
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar Elvox ECG1

  • Página 1 Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l’emploi Installations - und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Manual para la instalação e el uso Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης ECG1 Centralina elettronica di comando per tapparelle avvolgibili e finestre Electronic control unit for rolling shutters and windows...
  • Página 2 Attenzione: è importante per la sicurezza delle persone seguire attentamente queste istruzioni. Attention: for the safety of people follow these instructions carefully. Attention: pour la sûrété des personnes suivre attentivement ces instructions. Achtung: Für Ihre Sicherheit, befolgen Sie aufmerksam diese Anleitungen Atención: para la seguridad de las personas sigan atentamente estas instrucciones.
  • Página 15: Características Generales

    Las informaciones siguientes de seguridad son partes integrantes y esenciales del producto y deben ser consignadas al utilizador. leerlas atentamente pues dan importantes indicaciones concernientes la instalación, el uso y la manutención. La instalación errónea o el uso improprio del producto puede ser fuente de grave peligro.
  • Página 16: Pulsadores Abrir/Cerrar

    1.2. PULSADORES ABRIR/CERRAR Con el pulsador ABRIR se activa el motor del actuador en apertura. El funcionamiento depende de la programación del conmutador DIP 1: - Si está configurado en OFF (AUTOMÁTICO) al pulsar y soltar la tecla, la automatización realiza el movimiento durante el tiempo predefinido con el trimmer CARRERA.
  • Página 17: Manutención

    MANUTENCIÓN . Para garantizar la eficiencia del producto es indispensable que personal profesionalmente competente efectúe la manutención en los tiempos preestable- cidos por el instalador, por el productor y por la legislación en vigor. . Las intervenciones concernientes instalación, manutención, reparación y limpieza deben ser documentadas. Esta documentación debe ser conservada por el usuario, a disposición del personal competente prepuesto.
  • Página 25: Anweisungen Für Den Installateur

    CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ CONSEJOS PARA EL INSTALADOR ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR Ler atentamente as advertências contidas no Διαβάστε προσεκτικά τις προειδοποιήσεις του πα- Leer atentamente los consejos contenidos Diese Anweisungen genau lesen, da sie ρόντος...
  • Página 26 CERTIFICATO DI GARANZIA AUTOMAZIONI (Allegare al prodotto in caso di riparazione in garanzia) AUTOMATION GUARANTEE CERTIFICATE (Enclose with the product in case of repair under guarantee) CERTIFICATION DE GARANTIE AUTOMATISMES (À ajouter au produit en cas de réparation en garantie) GARANTIEZERTIFIZIERUNG DES AUTOMATISCHEN ANTRIEBS (Zum Beilegen mit dem Produkt falls einer Garantiereparatur) CERTIFICADO DE GARANTÍA AUTOMATIZACIONES (Adjuntar al producto en caso de reparación en garantía) CERTIFICADO DE GARANTIA AUTOMATIZAÇÔES (Juntar ao producto no caso de reparação em garantía) ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ...

Tabla de contenido