Vimar Eikon 20448 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Eikon 20448:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Manuale installatore - Installer manual - Manuel pour l'installateur
Installationshandbuch - Manual del instalador - Εγχειρίδιο οδηγιών
Eikon
20448
Arké
19448
Plana
14448
Orologio elettronico programmatore
Electronic programmable timer switch
Inter horaire programmable électronique
Programmierbare Zeitschaltuhr
Reloj programador electrónico
Ηλεκτρονικός χρονοδιακό�της
loading

Resumen de contenidos para Vimar Eikon 20448

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale installatore - Installer manual - Manuel pour l’installateur Installationshandbuch - Manual del instalador - Εγχειρίδιο οδηγιών Eikon 20448 Arké 19448 Plana 14448 Orologio elettronico programmatore Electronic programmable timer switch Inter horaire programmable électronique Programmierbare Zeitschaltuhr Reloj programador electrónico Ηλεκτρονικός...
  • Página 2 all-guides .com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Orologio programmatore elettronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENGLISH Electronic programmable timer switch .
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Spazio riservato per annotare le tre cifre del PIN della eventuale password di protezione. (vedi "Password", pag . 5)
  • Página 6: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Campo di applicazione .
  • Página 7: Descrizione

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. DESCRIZIONE. 2. CAMPO DI APPLICAZIONE. Orologio programmatore elettronico giornaliero/settimanale ad 1 Apparecchio per inserzione e disinserzione automatica, ad orari pre- canale, 1 uscita a relè in scambio 8 A 230 V~, alimentazione 120- stabiliti con ciclo giornaliero/settimanale, di carichi elettrici;...
  • Página 8 all-guides .com...
  • Página 9: Vista Frontale, Comandi E Display

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. VISTA FRONTALE, COMANDI E DISPLAY. Programma Programma Programma ESC (tasto A). OK (tasto D). in corso corrente in corso corrente in corso corrente Cancellazione Conferma o ritorno alla o proseguimento Giorno della Stato Giorno della Stato...
  • Página 10: Collegamenti

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. COLLEGAMENTI (esempio). 4 - ITALIANO...
  • Página 11: Utilizzo Dell'orologio Programmatore Elettronico

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. UTILIZZO DELL’OROLOGIO PROGRAMMATORE ELETTRONICO. 5.2 IMPOSTAZIONI. Per impostare l’orologio programmatore elettronico, dalla videata ba- se del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali . Consente di impostare “Orologio”, “Lingua”, “Display” e “Pas- •...
  • Página 12: Programmazione

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 PROGRAMMAZIONE. - Copia. Consente di copiare il primo programma, già configurato dall’uten- Consente di impostare 4 diversi programmi: “Ridotto”, “Ciclico”, te, nel secondo da configurare . “Progr_1” (personalizzabile) e “Progr_2” (personalizzabile) . - Rinomina •...
  • Página 13: Regole Di Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com • Non adatto al comando diretto di lampade fluorescenti • Temperatura di funzionamento: T40 (0 °C +40 °C) • Display a retroilluminazione temporizzata, attivata premendo uno • Temperatura ambiente durante il trasporto: -25 °C +60 °C dei quattro pulsanti •...
  • Página 14 all-guides .com...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Space for noting the three-digit PIN number used as the lockout password. (see "Password", page 13)
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scope .
  • Página 17: Description

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. DESCRIPTION. 2. SCOPE. Electronic daily/weekly programmable time switch with 1 chan- Equipment to automatically engage and disengage electrical loads nel, 1 change-over relay output 8 A 230 V~, supply voltage 120- at preset times, on a daily/weekly cycle; especially useful for heating 230-V~ 50-60 Hz - 2 modules .
  • Página 18: Front View And View Of Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. FRONT VIEW AND VIEW OF CONTROLS Program currently Current time . Program currently Current time . Program currently Current time . ESC (button A) . OK (button D) . in execution . in execution .
  • Página 19: Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. CONNECTIONS (example). 12 - ENGLISH...
  • Página 20 all-guides .com...
  • Página 21: Using The Electronic Programmable Timer Switch

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. USING THE ELECTRONIC PROGRAMMABLE TIME SWITCH. 5.2 SETTINGS. To configure the time switch, from the starting screen of the display, press any one of the four front buttons . Used for setting “Clock”, “Language”, “Display” and “Password” . •...
  • Página 22: Programming

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 PROGRAMMING. - Copy. For copying a program that has already been configured by the Configuration of 4 different programs: “Reduced”, “Cyclic”, “Progr_ user into one of the programs that is still to be configured . 1”...
  • Página 23: Installation Rules

    All manuals and user guides at all-guides.com • Voltage pulse: 4 .000 V lamps (for example, halogen lamps) : 800 W • Software class and structure: A • Not suitable for directly controlling fluorescent lamps • Timed back-lit display, activated by pressing one of the four buttons . 8.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Espace réservé pour noter les trois chiffres de votre numéro d'identification personnel (PIN) de l'éventuel mot de passe de protection. (voir "Mot de passe", pag . 21)
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com TABLES DES MATIERES Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domaine d’application .
  • Página 26 all-guides .com...
  • Página 27: Description

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. DESCRIPTION. 2. DOMAINE D’APPLICATION. Horloge programmateur électronique journalière/hebdomadaire à 1 Appareil avec insertion et désintertion automatique, à horaires pré- canal, 1 sortie par relais avec contacts inverseur 8 A 230 V~, alimen- définis avec cycle quotidien/hebdomadaire, de charges électriques;...
  • Página 28: Vue Frontale, Vue Commandes Et Display

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. VUE FRONTALE, VUE COMMANDES ET DISPLAY. Programme Programme Programme Heure Heure Heure ESC (touche A). OK (touche D). en cours . en cours . en cours . Suppression/ Confirmation actuelle . actuelle . actuelle .
  • Página 29: Connexions

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. CONNEXIONS (exemple). 20 - FRANÇAIS...
  • Página 30: Utilisation De L'inter Horaire Programmable Électronique

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. UTILISATION DE L’INTER HORAIRE PROGRAMMABLE ELECTRONIQUE. Pour effectuer le réglage de l’inter horaire programmable electroni- tivation de la charge contrôlée . La même opération peut être effec- que, à partir de la page-écran de base de l’affichage, presser au tuée avec “”...
  • Página 31: Programmation

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 PROGRAMMATION. - Copier. Permet de copier le premier programme, déjà configuré par l’usa- Permet le réglage de 4 programmes différents : “Réduit”, “Cycli- ger, dans le second programme à configurer . que”, “Progr_1” (personnalisable) et “Progr_2” (personnalisable) . - Redésigner •...
  • Página 32 all-guides .com...
  • Página 33: Règles D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com • Non adapté à la commande directe de lampes fluorescentes • Température de fonctionnement : T40 (0 °C +40 °C) • Visuel à éclairage par l'arrière temporisé, que vous activez en ap- • Température ambiante pendant le transport : -25 °C +60 °C puyant sur l'un des quatre poussoirs •...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Raum für die Eintragung der drei PIN-Ziffern des eventuellen Passwortes. (siehe "Passwort", Seite 29)
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anwendungsbereich .
  • Página 36: Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. BESCHREIBUNG. 2. ANWENDUNGSBEREICH. Elektronischer Tag-/Wochen-Timer mit 1 Kanal, 1 Ausgang im Aus- Gerät zur automatischen Ein- und Ausschaltung der Stromzufuhr zu tauschrelais 8 A 230 V~, Elektroanschluss 120-230 V~ 50-60 Hz festgelegten Stunden im Tages-/Wochenrhythmus; besonders ge- - 2 Module .
  • Página 37: Vorderansicht, Tasten Und Display

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. VORDERANSICHT, TASTEN UND DISPLAY. Aktuelles Aktuelle Aktuelles Aktuelle Aktuelles Aktuelle ESC (Taste A). OK (Taste D). Programm . Uhrzeit . Programm . Uhrzeit . Programm . Uhrzeit . Löschen oder Bestätigung oder zur vorigen ur nächsten Wochentag .
  • Página 38 all-guides .com...
  • Página 39: Anschlüsse

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. ANSCHLÜSSE (Beispiel). 28 - DEUTSCH...
  • Página 40: Verwendung Des Elektronischen Timers

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. VERWENDUNG DES ELEKTRONISCHEN TIMERS. Zur Einstellung des elektronischen Timers von der Basisanzeige des durchzuführen . Derselbe Schritt kann auch durch Drücken von “” Displays aus eine beliebige der vier Tasten der Vorderseite drücken . (Taste B) oder “”...
  • Página 41: Programmierung

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 PROGRAMMIERUNG. Programms auf das zweite Programm, das konfiguriert werden soll . Um 4 verschiedene Programme zu wählen: “Einfach”, “Zyclisch”, - Umbenennen. “Progr_1” (individuell einstellbar) und “Progr_2” (individuell einstellbar) . Um das eingestellte Programm zu benennen oder neu zu benennen . •...
  • Página 42: Anweisungen Für Die Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Betätigung einer der vier Tasten aktiviert wird • Betriebstemperatur: T40 (0 °C +40 °C) • Anweisungen in 5 Sprachen (Italienisch, Englisch, Französisch, • Raumtemperatur während des Transports: -25 °C +60 °C Spanisch, Deutsch) •...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Espacio reservado para anotar los tres dígitos del “PIN” que el usuario desee utilizar como contraseña de protección. (véase "Contraseña", pág . 37)
  • Página 44 all-guides .com...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Campo de aplicación .
  • Página 46: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. DESCRIPCIÓN. 2. CAMPO DE APLICACIÓN. Reloj programador electrónico diario/semanal de 1 canal, 1 salida El presente artefacto permite accionar y cortar automáticamente el por relé de intercambio, 8 A 230 V~, alimentación 120-230 V~ 50- paso de cargas eléctricas, a la hora deseada, ejecutando los ciclos 60-Hz - 2 módulos .
  • Página 47: Vista Frontal, Mandos Y Display

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. VISTA FRONTAL, MANDOS Y DISPLAY. Programa Programa Programa Hora actual . Hora actual . Hora actual . ESC (tecla A). OK (tecla D). en curso . en curso . en curso . Sirve para Sirve para borrar o...
  • Página 48: Conexiones

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. CONEXIONES (ejemplo). 36 - ESPAÑOL...
  • Página 49: Uso Del Reloj Programador Electrónico

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. USO DEL RELOJ PROGRAMADOR ELECTRÓNICO. A fin de ajustar los programas del reloj programador electrónico, por realizar mediante “” (tecla B) o “” (tecla C), en el pantallazo medio del pantallazo principal del display, pulse una de las cuatro principal del display .
  • Página 50 all-guides .com...
  • Página 51: Programación

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 PROGRAMACIÓN. el programa 2, a configurar . Permite ajustar 4 programas diferentes; a saber: “Reducido”, “Cí- - Cambiar nombre. clico”, “Progr_1” (se puede personalizar) y “Progr_2” (se puede Permite ponerle nombre al programa ajustado, o cambiarle de personalizar) .
  • Página 52: Reglas De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com • Display con iluminación temporizada, que se acciona pulsando • Temperatura ambiente durante el transporte: -25 °C +60 °C uno de los cuatro botones • Tensión impulsiva: 4 .000 V • instrucciones en 5 idiomas (italiano, inglés, francés, español y ale- •...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Χώρος α�oκλειστικά για τηv σημείωση τωv τριώv στoιχείωv τou PIN εvδεχομέvou password �ροστασίας. (βλέ�ε "Password", σελ. 45)
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΕΧΟMENA. Περιγραφή ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… Πεδίο εφαρμογής ……………………………………………………………………………………………………………………………………… Εμ�ρόσθια όψη, εvτολές και oθόvη …………………………………………………………………………………………………………………… Συνδεσμολογίες………………………………………………………………………………………………………………………………………… Χρήση τοu ηλεκτροuvικoύ χρovoδιακό�τη 5.1. Λειτouργία ………………………………………………………………………………………………………………………………………… 5.2. Puθμίσείς ………………………………………………………………………………………………………………………………………… 5.3. Προγραμματισμός ………………………………………………………………………………………………………………………………… Διαδικασία reset ……………………………………………………………………………………………………………………………………… Κύρια χαρακτηριστικά ………………………………………………………………………………………………………………………………… 11. Κανόνεσ εγκατάστασης ……………………………………………………………………………………………………………………………… 12.
  • Página 55: Περιγραφή

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ. 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ. Hλεκτρονικός ημερήσιος/εβδομαδιαίος προγραμματιστής Μηχανισμός αυτόματης σύνδεσης και αποσύνδεσης με 1 κανάλι, 1 έξοδο με ρελέ μεταγωγής 8 A 230 V~, ηλεκτρικών φορτίων σε προκαθορισμένες ώρες με ημερήσιο/εβδομαδιαίο κύκλο. Είναι ιδιαίτερα χρήσιμος σε τροφοδοσία...
  • Página 56 all-guides .com...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com 3. EMΠPOΣΘІA OΨH, ENTOΛEΣ KAI OΘONH. Tρέχov Tρέχov Tρέχov Tρέχouσα Tρέχouσα Tρέχouσα ›ρόγρα α ›ρόγρα α ›ρόγρα α (›λήκτρο A) (›λήκτρο D) ώρα ώρα ώρα Aκύρωση E›ιβεβαίωση H έρα τησ H έρα τησ H έρα...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com 4. ΣΥΝΔEΣMOΛOГIEΣ (�αράδειγμα). 44 - ΕΛΛΗΝΙΚА...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com 5. ΧΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ. Για να ρυθμίσετε τον ηλεκτρονικό προγραμματιστή πιέστε • MANUAL. οποιοδήποτε από τα τέσσερα μπουτόν της πρόσοψης στην Επιτρέπει την επιλογή της χειροκίνητης εντολής σύνδεσης αρχική οθόνη. ή αποσύνδεσης του ελεγχόμενου φορτίου. Η ίδια διαδικασία...
  • Página 60: Προγραμματισμός

    All manuals and user guides at all-guides.com ο οποίος, όταν είναι ενεργός, θα ζητηθεί για να επιτραπεί η για κάθε ημέρα της εβδομάδας με 35 συνολικές πρόσβαση στις τροποποιήσεις λειτουργίας, στις ρυθμίσεις επεμβάσεις ημερησίως. και στον προγραμματισμό. Επιβεβαίωση με “Ok” (μπουτόν D) = μενού κύλισης με ρυθμίσεις...
  • Página 61: Κύρια Χαρακτηριστικά

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. ΚΥΡΙΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ. • Τάση τροφοδοσίας: 120-230 V~ ±10% 50-60 Hz • Προγράμματα: • Kατανάλωση: 1 W - 2 προγράμματα ρυθμιζόμενα από το χρήστη • Εντολές στην πρόσοψη: “Esc”, “”, “”, “Set”/”ok” (ημερήσια/εβδομαδιαία) •...
  • Página 62 all-guides .com...
  • Página 63: Κανόνεσ Εγκατάστασης

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα. 9. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΑΝΑΦΟΡΑΣ. Οδηγία...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚА - 49...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy 49400461A0 05 1909 www.vimar.com...

Este manual también es adecuado para:

Arké 19448Plana 1448