VITO PRO POWER VIBCSA20 Manual De Instrucciones

Soplador/aspirador 20v
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SOPRADOR/ASPIRADOR
SOPLADOR/ASPIRADOR
BLOWER/VACUUM CLEANER
SOUFFLEUR/ASPIRATEUR
loading

Resumen de contenidos para VITO PRO POWER VIBCSA20

  • Página 1 SOPRADOR/ASPIRADOR SOPLADOR/ASPIRADOR BLOWER/VACUUM CLEANER SOUFFLEUR/ASPIRATEUR...
  • Página 2 Asistencia Técnica............16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ........16 Batería ............... 16 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA Cargar la batería............16 EMBALAGEM ................4 Montaje del tubo en la salida de aire ..... 16 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..6 Montaje del tubo en el orificio de aspiración y bolsa Geral ..................
  • Página 3 CUSTOMER SERVICE ............25 FOIRE AUX QUESTIONS/ DÉPANNAGE ........ 34 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/TROUBLESHOOTING ..26 CERTIFICAT DE GARANTIE ........... 35 WARRANTY CERTIFICATE ............. 27 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .......... 35 DECLARATION OF CONFORMITY ........... 27 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........36 DESCRIPTION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE L’EMBALLAGE ...............
  • Página 4 SOPRADOR/ASPIRADOR 20V – VIBCSA20...
  • Página 5 Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Bocal Soprador/aspirador VIBCSA20 Saída de ar Bocal Interruptor “ON/OFF” Saco de pó Regulador de velocidade Manual de Instruções Pega Botão de bloqueio/desbloqueio da bateria Bateria* Alerta de segurança ou chamada de atenção. Entrada de ar Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o *Bateria não incluída.
  • Página 6 Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados que o utilizador é responsável por eventuais acidentes junto do seu distribuidor oficial VITO. causados a terceiros ou aos seus bens. A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas que tenham lido manual de instruções e...
  • Página 7 ▪ Verifique se todos os parafusos de fixação estão A utilização da ferramenta provoca uma grande carga convenientemente apertados. É importante uma revisão de vibrações que podem causar danos nos sistemas regular de modo a garantir as questões de segurança e circulatório e nervoso, especialmente em pessoas com o rendimento da ferramenta elétrica;...
  • Página 8 1. Coloque o bocal (1) na entrada de ar (8); Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis 2. Rode o bocal no sentido dos ponteiros do relógio para autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou fixar; peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão 3.
  • Página 9 O manuseamento cuidado protege a ferramenta elétrica e WhatsApp: +351 965 157 064 aumenta a vida útil. E-mail: [email protected] A ferramenta e as respetivas aberturas de ventilação devem ser mantidas limpas. Limpe regularmente as aberturas de ventilação ou sempre que fiquem obstruídas. Armazenamento Sempre que não estiver em uso, guarde o soprador /...
  • Página 10 Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga: • Sem bateria; • Carregar ou substituir; • Contatos do interruptor não estão em bom estado ou • Reparar ou substituir o interruptor; o interruptor não funciona; • Enrolamentos do induzido ou do indutor danificados; •...
  • Página 11 Excluem-se da garantia a má utilização do produto, 55014-2:2021, EN 55014-2:1997/A2:2008, conforme as eventuais reparações efetuadas pessoas não determinações das diretivas: autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma. Diretiva 2006/42/EC – Diretiva Máquinas Diretiva 2014/30/EU – Diretiva Compatibilidade Eletromagnética...
  • Página 12 SOPLADOR/ASPIRADOR 20V – VIBCSA20...
  • Página 13 Lista de Componentes Contenido del embalaje Tubo Soplador/aspirador VIBCSA20 Salida de aire Tubo Interruptor encendido/apagado Bolsa de recogida de polvo Regulador de velocidad Manual de instrucciones Empuñadura Botón de bloqueo/desbloqueo de la batería Batería Alerta de seguridad o llamada de atención. Entrada de aire Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer * Batería no incluida.
  • Página 14 VITO. el usuario es responsable de eventuales accidentes causados a terceros o a sus bienes. El soplador/aspirador, incluyendo todos los accesorios La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, lo acoplables sólo puede ser utilizada por personas que...
  • Página 15 ▪ Compruebe que todos los tornillos de fijación estén bien La utilización de la herramienta eléctrica provoca una apretados. El mantenimiento periódico es importante gran carga de vibraciones que puedan causar para garantizar la seguridad y el rendimiento de la lesiones sistemas circulatorio...
  • Página 16 VITO para esta herramienta eléctrica o 2. Gire el tubo en el sentido de las agujas del reloj para piezas técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden fijarlo; producirse lesiones o danos en la herramienta eléctrica. En 3.
  • Página 17 +351 965 157 064 mantenerse limpios. Limpie las ranuras de ventilación con regularidad o cuando se obstruyan. E-mail: [email protected] Almacenamiento Siempre que no esté en uso, guarde el soplador/aspirador en un lugar seco y limpio, libre de vapores corrosivos y fuera del alcance de los niños.
  • Página 18 Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El motor no arranca: • La batería está descargada; • Cargar o cambiar; • Los • Reparar o cambiar el interruptor; contactos eléctricos interruptor encendido/apagado no están en buenas condiciones o el interruptor no funciona; •...
  • Página 19 Si excluyen de la garantía el malo uso del producto, 1:2017/A11:2020, EN IEC 55014-2:2021, EN 55014- eventual reparaciones efectuadas por personas no 2:1997/A2:2008, según las determinaciones de las autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así directivas: como cualquier daño causado por el uso.
  • Página 20 20V BLOWER/VACUUM CLEANER – VIBCSA20...
  • Página 21 Components list Packaging content Tube Blower/vacuum cleaner VIBCSA20 Air inlet Tube “ON/OFF” switch Dust bag Speed control dial Instruction manual Handle Battery lock/unlock battery Battery* Security alert or warning. Air inlet To reduce the risk of injury, user must read the * Battery not included.
  • Página 22 You may get information on authorized accessories from responsibility for any accidents caused to third parties or your official VITO dealer. their property during its use. Individuals who have not read the instruction manual and...
  • Página 23 ▪ Check that all bolts are properly tightened. Regular Operating the power tool causes high load of servicing is important to ensure safety issues and the vibrations which can cause damage to the circulatory performance of the power tool; and nervous systems, especially in people with circulatory problems.
  • Página 24 1. Fit the tube (1) into the air inlet (8); Use only VITO-approved accessories for this machine or technically identical parts. Failure to do so may result in 2. Turn the tube clockwise to tighten;...
  • Página 25 Careful handling protects the power tool WhatsApp: +351 965 157 064 and extends its service life. E-mail: [email protected] The power tool and its ventilation slots must be kept unclogged to prevent motor overheating. Clean ventilation slots regularly or whenever they become blocked. Storage When not in use, store the blower/vacuum cleaner in a dry, clean place, free of corrosive smoke and out of children’s...
  • Página 26 Question/Problem - Cause Solution Causa The motor does not start: • The battery is discharged • Recharge; • “ON/OFF” switch electrical contacts are not in good • Repair or replace the switch condition or it does not work • Rotor or stator windings are damaged; •...
  • Página 27 Excluded from the warranty are the misuse of the product, 55014-2:2021, EN 55014-2:1997/A2:2008, as defined by: any repairs carried out by unauthorized individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage 2006/42/EC - The Machinery Directive caused by its use.
  • Página 28 SOUFFLEUR/ASPIRATEUR 20V – VIBCSA20...
  • Página 29 Liste de composants Contenu de l’emballage Tube Souffleur/aspirateur VIBCSA20 Sortie d’air Tube Interrupteur marche/arrêt Sac à poussière Régulateur de vitesse Mode d’emploi Poignée Bouton de verrouillage/déverrouillage de la batterie Avertissements liés à la sécurité ou remarques Batterie* importantes. Entrée d’air Pour éviter tout risques de dommages, l’utilisateur est *Batterie non incluse.
  • Página 30 à la garantie. Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel VITO. Ces mesures préventives sont indispensables pour votre sécurité, utilisez toujours l'outil électrique avec précaution, de manière responsable et en tenant compte du fait que L'outil électrique est doté...
  • Página 31 ▪ Vérifiez que toutes les boulons de fixation sont bien L'utilisation de l'outil électrique provoque une forte serrés. Un entretien régulier est important pour garantir charge de vibrations qui peut endommager les la sécurité et les performances de l'outil électrique ; systèmes circulatoire et nerveux, en particulier chez les personnes souffrant de problèmes circulatoires.
  • Página 32 1. Insérez le tube (1) sur l’entrée d’air (8) ; N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la marque VITO pour cet outil électrique ou des pièces 2. Tournez le tube dans le sens des aiguilles d'une montre techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous pour le fixer ;...
  • Página 33 WhatsApp: +351 965 157 064 régulièrement ou lorsqu'elles sont bouchées. E-mail: [email protected] Stockage Lorsqu'il n'est pas utilisé, le souffleur/aspirateur doit être stocké dans un endroit sec et propre, à l'abri des vapeurs corrosives et hors de portée des enfants. Retirez la batterie...
  • Página 34 Question/Problème - Cause Solution Cause Le moteur ne démarre pas : • La batterie est déchargée ; • Rechargez-la ; • Les • Réparez ou remplacez l’interrupteur ; contacts électriques l'interrupteur marche/arrêt ne sont pas en bon état ou l'interrupteur ne fonctionne pas ;...
  • Página 35 55014-2:2021, 55014-2:1997/A2:2008, selon réparations réalisées par des personnes non autorisées (en dispositions des directives : dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisation de 2006/42/CE – Directive relatives aux machines l’appareil. 2014/30/UE Directive compatibilité...
  • Página 36 DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO SOPRADOR/ASPIRADOR 20V VIBCSA20 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335-1:2012/A2:2019, EN 50636-2- 100:2014, EN 62233:2008, EN ISO 12100:2010, EN IEC 55014-1:2021, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN IEC 55014- 2:2021, EN 55014-2:1997/A2:2008, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...
  • Página 40 VIBCSA20_REV00_JUN23...