Chicco GLEE Manual página 41

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
вайте винаги дали коланите са закопчани правилно. За да раз-
копчаете поясния колан, натиснете и дръпнете страничните
накрайни и.
ВНИМАНИЕ: За да гарантирате безопасността на Вашето дете,
използвайте винаги предпазните колани.
За да се уверите, че коланите са правилно застопорени, след като
поставите и обезопасите детето, дръпнете силно краищата им.
РЕГУЛИРАНЕ НА ОБЛЕГАЛКАТА
Облегалката може да се регулира в различни пози ии.
7. За да наклоните облегалката, натиснете бутона и издърпайте
облегалката надолу (Фиг. 7), докато достигнете желаното по-
ложение. И обратно, за да вдигнете облегалката, издърпайте
лентата нагоре (Фиг. 7A).
ВНИМАНИЕ: Тежестта на детето може да затрудни изпълнение-
то на действията.
ЗАДНИ СПИРАЧКИ
Задните колела са оборудвани с двойни спирачки, които позво-
ляват едновременното задействане на двете задни колела чрез
натискане на ентрално разположен педал.
8. За да спрете детската количка, натиснете педала надолу (Фиг.
8). За да освободите спирачната система, натиснете педала в
другата посока.
СЕННИК
Сенника вече е монтиран на количката и може да бъде свален.
9. Сенникът може да се удължи, като се отвори ипа (Фиг. 9).За
да отворите и регулирате сенника, издърпайте предната
част (Фигура 9А).Задната част на сенника е прикрепена към
рамката с помощта на панта.Сенника е снабдена с подвижна
козирка и мрежест прозоре . а да свалите сенника, отворете
задния ип (Фиг. 9В) и с помощта на остър предмет издърпай-
те посочения пластмасов компонент и едновременно с това
издърпайте нагоре металния прът (Фиг. 9С)
РЕГУЛИРУЕМА ОПОРА ЗА КРАКАТА
Възможно е да използвате опората за крака в 3 пози ии.
10. За да използвате опората за крака в хоризонтално положе-
ние, просто я избутайте нагоре. За да го спуснете, издърпай-
те напред лостовете, разположени под опорите за крака от
двете страни. (Фиг. 10).
СГЪВАНЕ НА КОЛИЧКАТА
ВНИМАНИЕ: Извършете тази опера ия, като внимавате детето
или евентуално други де а да са на подходящо разстояние.
Преди затварянето се уверете, че и кошничката за малки пред-
мети е празна. Количката е с механизъм за сгъване с една ръка.
11. За да затворите детската количка, натиснете плъзгача „А" на-
дясно или наляво и едновременно с това натиснете бутона
„В" (Фиг. 11); леко натиснете дръжката надолу и количката ще
се затвори автоматично със страничната си ключалка (Фиг.
11А-В). След като е сгъната, количката стои самостоятелно.
Можете допълнително да увеличите компактността му в за-
творено положение, като избутате дръжката към седалката
до втория страничен блок.
АКСЕСОАРИ
ВНИМАНИЕ: Описаните по-долу аксесоари може да не са на-
лични при някои версии на продукта. Прочетете внимателно
инструк иите за аксесоарите, включени в закупената от Вас
конфигура ия.
КОМПЛЕКТ Меки подложки за рамене и за разделител за
крачта
Количката е оборудвана с меки подложки за раменете и мека под-
ложка за крачета, за да се гарантира безопасността и комфорта
на детето.
12. Вкарайте меките подложки в коланите (Фиг. 12) и прекарайте
меката подложка за крачета през разделителя за крака (Фиг.
12А).
ВНИМАНИЕ: Ако е необходимо, регулирайте широчината на
поясния колан от заключващите механизми.
ВНИМАНИЕ: За да гарантирате безопасността на Вашето дете,
използвайте винаги предпазните колани.
ДЪЖДОБРАН
13. За да закрепите дъждобрана, пристегнете лентите с велкро
около тръбите на количката на местата, показани на фигура
13 (това трябва да се направи от двете страни на количката).
След употреба оставете дъждобрана да изсъхне на въздух, ако
се е намокрил.
ВНИМАНИЕ: Дъждобранът не трябва да се използва върху
количка без сенник, тъй като може да причини задушаване на
детето.
ВНИМАНИЕ: Когато дъждобранът е монтиран, не оставяйте
никога на слън е количката с детето, седнало в нея, за да предо-
твратите опасността от прегряване.
ГАРАНЦИЯ
Продуктът има гаран ия срещу всяка липса на съответствие при
нормални условия на употреба, както е предвидено в инструк-
иите за употреба. Поради това гаран ията не се прилага в слу-
чай на щети, причинени от неправилна употреба, износване или
случайни събития. В случай на липси на съответствие по време
на срока на гаран ията се запознайте със спе ифичните разпо-
редби на действащото на ионално законодателство в страната
на покупката.
41
loading

Este manual también es adecuado para:

08087068780000080870687300000808706877000008087068750000