Jata HBAS1416 Instrucciones De Uso

Báscula electrónica de vidrio (diseño extraplano)
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
HBAS1416
BÁSCULA ELECTRÓNICA DE VIDRIO (DISEÑO EXTRAPLANO)
BALANÇA ELECTRÓNICA DE CASA DE BANHO EM VIDRO (SUPER SLIM)
ELECTRONIC GLASS BATHROOM SCALE (SUPER SLIM)
BASCULE ÉLECTRONIQUE EN VERRE (SUPER SLIM)
BILANCIA ELETTRONICA IN VETRO (SUPER SLIM)
ELEKTRONISCHE GLAS PERSONENWAAGE (SUPER SLIM)
loading

Resumen de contenidos para Jata HBAS1416

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG HBAS1416 BÁSCULA ELECTRÓNICA DE VIDRIO (DISEÑO EXTRAPLANO) BALANÇA ELECTRÓNICA DE CASA DE BANHO EM VIDRO (SUPER SLIM) ELECTRONIC GLASS BATHROOM SCALE (SUPER SLIM) BASCULE ÉLECTRONIQUE EN VERRE (SUPER SLIM)
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO • La báscula funciona con dos pilas de litio tipo CR2032 de 3 V. (incluidas). • Retire la etiqueta de protección de la pila para que la báscula pueda funcionar. Si fuese necesario abra la tapa del alojamiento de la pila.
  • Página 3 HBAS1416 INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO • A balança funciona com 2 pilhas de lítio tipo CR2032 de 3 V. (incluídas). • Retire a etiqueta de proteção da pilha para que a balança possa funcionar. Se necessário, abra a tampa do compartimento da pilha.
  • Página 4 PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE • Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora coloque-o, para tratamento posterior, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal fim. • Proceda de igual forma quando tiver que eliminar as pilhas usadas. •...
  • Página 5 HBAS1416 ENVIRONMENT PROTECTION • Dispose the appliance according to the local garbage regulations. • Dispose the batteries according to the local garbage regulations. • Never throw away the appliance or the batteries to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.
  • Página 6 • Si vous observez une anomalie dans l’affichage ou si la balance ne se déconnecte pas automatiquement, retirez la pile pendant quelques secondes et placez-le de nouveau dans leur compartiment. Si les anomalies persistent, remplacez la pile. • La balance ne sert pas pour les transactions commerciales ni pour usage médical. •...
  • Página 7 HBAS1416 RICORDARE: • Se nel display appare “Err”, vuol dire che la capacità massima della bilancia è stata superata. • Dovrá procedere al cambio della pila quando sul display apparirá la scritta “Lo”. Per effettuare il cambio apra il coperchio situato nella parte inferiore e proceda alla sostituzione considerando che l’indicazione “+”...
  • Página 8 • Lassen Sie keine Gegenstände auf der Wiegeplattform, wenn Sie die Waage nicht benutzen. Das Gerät verbraucht Batterien. • Tauchen Sie den Gerätekörper nicht in Wasser. Falls erforderlich können Sie die Waage von außen mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. •...
  • Página 9 HBAS1416 NOTAS NOTAS _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________...
  • Página 10 • La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, la pérdida de accesorios o partes del producto, instalación incorrecta, la manipulación total o parcial del producto por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA, así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA (fenómenos geológicos, disturbios, uso no doméstico, etc).
  • Página 11 • Para a utilizar será indispensável a apresentação do ticket ou fatura de compra, onde deve constar o modelo adquirido com a sua data de aquisição. Na Jata oferecemos a possibilidade de registar a sua compra confortavelmente na nossa página web. Desta forma, o seu ticket será registado no nosso sistema, para sua tranquilidade.
  • Página 12 ESPAÑA Polígono La Serna, Calle D, s/n 31500 Tudela, Navarra - SPAIN Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3, 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 www.jata.es...