FOTILE GLG30301 Manual De Instalación

Estufas de gas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tous les efforts ont été faits pour sʼassurer que les informations fournies dans ce manuel
sont correctes au moment de lʼimpression. Cependant, en raison de lʼamélioration continue
des produits, FOTILE se réserve le droit de modifier les produits et les données techniques
sans préavis.
Société à responsabilité des ustensiles de cuisine de Ningbo FOTILE
N°218, Rue N°2 de Binhai, Nouvelle zone de Hangzhouwan, Ville de Cixi, Province du Zhejiang, Chine
WWW.FOTI LEGLOBAL.COM
1102002508070
INSTALLATION
MANUAL
Read all instructions before
using this appliance
Gas Cooktop
GLG30301 GLG30401-Y GLG30401
loading

Resumen de contenidos para FOTILE GLG30301

  • Página 1 Tous les efforts ont été faits pour sʼassurer que les informations fournies dans ce manuel sont correctes au moment de lʼimpression. Cependant, en raison de lʼamélioration continue des produits, FOTILE se réserve le droit de modifier les produits et les données techniques sans préavis.
  • Página 2 Important safety information Read all instructions before using this appliance Contents Save this manual. Please do not discard. Your safety and the safety of others are very important Important Safety Information We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
  • Página 3 Service & Warranty book for warranty details and your nearest Authorised gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. Service Centre,or contact FOTILE Customer Care at: • If using a ball valve, it shall be a T-handle type.
  • Página 4 Note: In this document, we take the image of model GLG30401-Y/GLG30401 as an example. L13X2 L70X2 L8X2 Compared with it, model GLG30301 does not have Simmer Burner and its control knob, and the Center Grate is slightly different. Wok Grate (1)
  • Página 5 Before you begin Before you begin 1. Remove packing materials from the cooktop. Clearance Dimensions 2. Make sure you have received all of the supplied parts shown above in the parts list. 3. Check that the cooktop is in good condition without damage during unpacking. 4.
  • Página 6 Installation requirements Installation requirements Gas supply requirements Electrical requirement WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Use a new CSA/ETL International approved gas supply line. Do not remove ground prong. Install a shut-off valve. Do not use an adapter.
  • Página 7 When using test pressures of ½ psig or less to test the gas supply system, simply isolate the cooktop from the gas supply system by closing the individual shut-off valve. • FOTILE gas cooktops are manufactured and shipped to be used with natural gas. If you want to use LPG, please convert before using.
  • Página 8 Installation instructions Installation instructions • Pressure regulator installation Burner components installation Install the pressure regulator with the arrow pointing in the direction toward the bottom of Tri-Ring burner assembly: the cooktop base and in a position where you can reach the regulator access cap. 1.
  • Página 9 Installation instructions Installation instructions Install the grates 5. Check if the burner head/burner cap is firmly seated. If the burner head/cap is not level or is unstable, you must take it off, and reinsert it again. Do not try to remove the grate until the cooking grates and cooktop Other burner assembly: WARNING surface have completely cooled down.
  • Página 10 Installation instructions LP Conversion Instructions All FOTILE gas cooktops are manufactured and shipped to be used with natural gas. The cooktop Wok Grate & Tea Kettle Grate are also shipped with LP Conversion Kits (a set of properly-sized burner orifices, the pressure Woks are often used for stir-frying and pan frying.
  • Página 11 LP Conversion Instructions LP Conversion Instructions 2. Follow the instructions below to change the burner orifices WARNING from Natural Gas to LP Save these orifices and note their positions for future conversions back to natural gas. This conversion kit shall be installed by a qualified service agency in accordance with the manu- Step 1: Lift off the burner caps and burner heads from the cooktop burner manifold cups.
  • Página 12 LP Conversion Instructions LP Conversion Instructions Step 7: Adjust bypass screw Step 4: Take off all the knobs. Put the knobs back to the cooktop, open the gas shut-off valve, and try ignition. Turn the knob into small flame(270°),then use a 3/16” flat-blade screwdriver to adjust the bypass screws clock- wise.
  • Página 13 Every effort has been made to ensure that the information given in this manual is correct at the time of printing. However, due to the continuous product improvement, FOTILE reserves the right to make changes to the products and technical data without prior notice.
  • Página 14 Información Importante de Seguridad Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar este Contenido aparato. Guarde este manual. No lo pierdas. Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Información Importante de Seguridad Hemos proporcionado mucha información importante de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
  • Página 15 • Si el producto aún no puede funcionar normalmente después de operar de acuerdo con este • Las instalaciones y reparaciones deben ser realizadas por un contratista, plomero o instalador manual, comuníquese con el Servicio al Cliente de FOTILE: de gas calificado o con licencia calificado por el Estado de Massachusetts.
  • Página 16 Nota: En este documento, tomamos la imagen del modelo GLG30401-Y/GLG30401 como ejemplo. L13X2 L70X2 L8X2 Comparado con él, el modelo GLG30301 no tiene quemador rápido y su mando de control, y la Rejilla Central es ligeramente diferente. Rejillas del Wok (1) Rejilla para tetera (1) Regulador de presión (1)
  • Página 17 Inspección antes de la instalación Inspección antes de la instalación 1. Retire los materiales de embalaje de la estufa. Requisitos del entorno de instalación 2. Asegúrese de haber recibido todas las piezas incluidas en la lista de empaque. 3. Compruebe que la estufa esté en buenas condiciones sin daños. 4.
  • Página 18 Requerimientos de instalación Requerimientos de instalación Requerimientos de suministro de gas Requisito eléctrico ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de explosión Peligro de descarga eléctrica Enchúfelo a una toma de corriente con conexión a tierra de 3 terminales. Use la nueva línea de suministro de gas aprobada por CSA / ETL. No quite el terminal de tierra.
  • Página 19 • Las estufas de gas FOTILE se fabrican y envían para usarse con gas natural. Si desea usar gas licuado de petróleo, conviértalo antes de usarlo.
  • Página 20 Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación • Instalación de válvula reguladora Guía de montaje de la cabeza de hornilla de tres anillos Cuando instale la válvula reguladora, haga que la flecha apunte hacia la parte inferior de la 1. Sostenga la cabeza de hornilla de tres anillos con el lado plateado hacia abajo y luego estufa e instálela en una posición que pueda tocar la tapa de la válvula reguladora.
  • Página 21 Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación 5. Verifique que la cabeza de hornilla de tres anillos / tapa de hornilla este en su lugar. Si la Instalación de rejillas cabeza de hornilla / tapa de la hornilla es desigual o inestable, debe retirar y reinstalar. No intente retirar la rejilla hasta que las rejillas de cocción y la superfi- WARNING Guía de montaje de otras hornillas...
  • Página 22 Instrucciones de instalación Instrucciones de conversión de gas licuado de petróle Todas las estufas de gas FOTILE se fabrican y envían para usarse con gas natural. Si necesita Rejilla para wok y rejilla para tetera utilizar gas licuado de petróleo, conviértalo primero. El paquete está equipado con un kit de Los woks se utilizan a menudo para saltear y freír en sartén.
  • Página 23 Instrucciones de conversión de gas licuado de petróle Instrucciones de conversión de gas licuado de petróle 2. Siga las instrucciones a continuación para convertir la bo- ADVERTENCIA quilla del quemador. Guarde la boquilla del quemador reemplazada para volver a convertirla en gas natural en el futuro. Este kit de conversión debe ser instalado por una agencia de servicio calificada de acuerdo con Paso 1: Retire la tapa de hornilla y la cabeza de hornilla del vaso inferior del quemador de la estufa.
  • Página 24 Instrucciones de conversión de gas licuado de petróle Instrucciones de conversión de gas licuado de petróle Paso 7: Ajuste los tornillos del cuerpo Paso 4: Quita todas las perillas. Vuelva a colocar las perillas en la estufa de gas, abra la válvula de la tubería de gas, encienda y ajuste la potencia de fuego al mínimo.
  • Página 25 Se ha hecho todo lo posible para garantizar que la indormacion proporcionada en este manual sea correcta en el momenta de la impresion, sin embargo, debido a la mejora continua del producto, FOTILE se reserva el derecho de realizar cambios en las productos y datos tecnicos sin previo aviso.
  • Página 26 • • • • •...
  • Página 27 • • • • • • • • • • • • • • 1-888-315-0366 (U.S.) [email protected] • 1-844-315-0315 (CA) service@fotileca .com • •...
  • Página 28 GLG30401-Y/GLG30401 L13X2 L70X2 L8X2 GLG30301 3/16” L13X2 L70X2 L8X2 • • • 3/8 NPT • 1/2 NPT × 3/8 NPT • 90° 1/2 NPT × 1/2 NPT • 1/2 NPT x 3/8 NPT •...
  • Página 29 13" Max. [330mm] 18" Min. (W x D x H) (inch) 30 x 21 x 7 3/16 Rear wall [457mm] Rear wall (W x D) (inch) 28 1/2 x 19 5/8 1" Min [25.4mm] 30" Min. [762mm] (W x D x H) (mm) 762 x 533 x 182 (W x D) (mm) 724 x 499...
  • Página 30 CSA/ETL 36cm 30.5cm 120V 60Hz NFPA 70 CSA C22.1-02 10cm 25cm 10cm 25cm 25cm 33cm 2.5cm -10-...
  • Página 31 • • • 1/2 psig • 1/2 psig • • • • • A. 1/2” NPT A. 1/2” NPT B. 90 • -1/2” NPT • -1/2” NPT • -1/2 ”NPT • -3/8” NPT • - 3/8”NPT • -1/2” NPT M4 L8 M4 L8 •...
  • Página 32 “A” • • “A” “B” 18000BTU 5800BTU 3000BTU 13200BTU -13- -14-...
  • Página 33 “C” “D” -15- -16-...
  • Página 34 GLG30301 GLG30401-Y/GLG30401 10”) [mm] 15000 0.6/ 0.7(2 4500 0.65 3000 0.55 • 9100 0.92 • 1-3s • • • 9/32” 9/32 • 3/16” -17- -18-...
  • Página 35 9/32 9/32 0.7mm 0.6mm 0.7mm -19- -20-...
  • Página 36 3/16” 3/16” -21- -22-...
  • Página 37 Manuel dʼ installation Veuillez lire toutes les instructions avant dʼutiliser ce dispositif. Cuisinière à gaz GLG30301 GLG30401-Y GLG30401 WWW.FOTILEGLOBAL.COM...
  • Página 38 Informations de sécurité importantes Veuillez lire toutes les instructions avant dʼutiliser ce dispositif. Table des matières Conservez ce manuel. Veuillez ne pas le perdre. Votre sécurité et celle des autres sont très importantes Nous avons fourni de nombreuses informations importantes sur la sécurité dans ce manuel et sur votre dispositif.
  • Página 39 • Si, après avoir suivi ce manuel, le dispositif ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter teur de gaz qualifié ou agréé dans le Massachusetts. le service clientèle de Fotile: • Si une vanne à bille est utilisée, elle doit être de type à poignée en T.
  • Página 40 Note: Dans ce document, nous prenons l'image du modèle GLG30401-Y/GLG30401 comme L13X2 L70X2 L8X2 exemple. Par rapport à ce modèle, le modèle GLG30301 n'a pas de brûleur de mijotage et son bouton de commande, et la grille centrale est légèrement différente. Support Grille de bouilloire (1) Régulateur de...
  • Página 41 Contrôle préalable à lʼinstallation Contrôle préalable à lʼinstallation 1. Retirez les matériaux d'emballage de la cuisinière. Exigences environnementales applicables à lʼinstallation 2. Assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces figurant dans la liste de colisage. 3. Vérifiez si la cuisinière est intacte. 4.
  • Página 42 Exigences applicables à lʼinstallation Exigences applicables à lʼinstallation Exigences dʼalimentation en gaz Exigences électriques Avertissement Avertissement Risques d'explosion Risques de choc electrique Insérez une prise de mise à la terre à trois trous Utilisez la nouvelle conduite dʼalimentation en gaz approuvée CSA/ETL. Ne retirez pas le fil de terre Installez la vanne de commutation du gaz Nʼutilisez pas dʼadaptateur...
  • Página 43 • La source de gaz applicable pour les cuisinières à gaz Fotile est le gaz naturel. Si vous avez besoin dʼutiliser du gaz de pétrole liquéfié, veuillez effectuer la conversion avant utilisation.
  • Página 44 Instructions dʼinstallation Instructions dʼinstallation • Installation de la vanne régulation de pression Guide dʼassemblage de brûleur à trois Lors de l'installation de la vanne de régulation de pression, pointez la flèche vers le bas de la Étape 1 cuisinière et installez-la dans une position pouvant toucher le couvercle de la vanne de la Sortez la tête de brûleur à...
  • Página 45 Instructions dʼinstallation Instructions dʼinstallation Instructions dʼutilisation pour la cuisinière à gaz N'essayez pas de retirer la grille avant que les grilles de cuisson et la WARNING surface de la table de cuisson n'aient complètement refroidi. Étape 5 Vérifiez si le brûleur à trois anneaux / le chapeau de brûleur est bien mis en place. Si le brûleur / le chapeau de brûleur est mis de manière instable, vous devez lʼenlever et le réinsérer à...
  • Página 46 Instructions dʼinstallation Instructions de conversion du gaz de pétrole liquéfié Toutes les configurations de production des cuisinières Fotile sont au gaz naturel; si lʼon veut utiliser Grille pour wok et grille pour bouilloire à thé du gaz de pétrole liquéfié, il faut dʼabord procéder à la conversion. Lʼemballage est équipé dʼun kit de Les woks sont souvent utilisés pour les sautés et les fritures à...
  • Página 47 Instructions de conversion du gaz de pétrole liquéfié Instructions de conversion du gaz de pétrole liquéfié 2. Convertissez la buse de brûleur conformément aux instruc- Avertissement tions ci-dessous Veuillez conserver la buse de brûleur remplacée pour la reconversion au gaz naturel à lʼavenir. Cet ensemble de conversion doit être installé...
  • Página 48 Instrucciones de conversión de gas licuado de petróle Instrucciones de conversión de gas licuado de petróle Étape 4: Retirer tous les boutons. Étape 7: régulez les vis de la vanne. Remettez le bouton sur la cuisinière à gaz, ouvrez la vanne de la conduite à gaz, allumez le feu et ajustez la puissance de feu au minimum.

Este manual también es adecuado para:

Glg30401-yGlg30401