Página 1
HDS2202(S) Si necesita descargar información, inicie sesión en: www.owon.com.cn/download ※: Las ilustraciones, interfaces, iconos y caracteres en las interfaces del presente manual del usuario pueden ser distintos a los del producto real, así que prevaldrá el producto real.
Página 2
Fujian Lilliput Optoelectronics Technology Co., Ltd. Fujian Lilliput Optoelectronics Technology Co., Ltd. Edificio de tecnología optoelectrónica Liliput, Calle Heming (anteriormente Calle Hengsan), N.° 19, Zona de desarrollo industrial de Lantian, Ciudad de Zhangzhou, Fujian Tel: 4006-909-365 Fax: 0596-2109272 Web: E-mail: www.owon.com.cn [email protected]...
Página 3
Resumen de garantía La empresa está comprometida a que el producto estará libre de defectos de material y técnicos por un período de 3 años (1 año para accesorios) a partir de la fecha de compra inicial de ella. Los accesorios como bolígrafo de prueba, adaptadores, etc.
Página 4
por el uso de fuente de alimentación no proporcionada por ella misma; d) reparar productos que hayan sido modificados o integrados con otros productos (si dichas modificaciones o integración aumentarán el tiempo o la dificultad de reparación del producto). Si requiere servicio, póngase en contacto con la oficina de ventas y servicio más cercana de la empresa.
Página 5
Índice 1. INFORMACIONES DE SEGURIDAD ......1 Términos y símbolos de seguridad ....................1 Términos en el manual .......................... 1 Términos en el producto ........................1 Símbolos en el producto ........................1 Requisitos de seguridad ......................... 2 2. CÓMO REALIZAR UNA COMPROBACIÓN GENERAL6 3.
Página 6
1. Informaciones de seguridad (Lea la información de seguridad antes de usar este producto) Términos y símbolos de seguridad Términos en el manual Pueden aparecer en el manual los siguientes términos: Advertencia: Declaración de precaución que identifica condiciones y acciones que puedan ser peligrosas para la vida.
Página 7
Requisitos de seguridad Lea las siguientes precauciones de seguridad para evitar lesiones personales y daños al producto o cualquier otro producto conectado a este. Para evitar posibles peligros, solo se puede utilizar el producto dentro del rango especificado. Advertencia: Para evitar descargas eléctricas o incendios, use un adaptador de corriente adecuado.
Página 8
Sonda Tomacorriente Osciloscopio Calculador Señal detectada Cable USB Pinza de cocodrilo Cuando el osciloscopio recibe suministro de alimentación de CA a través de un adaptador, o cuando está conectado a una computadora alimentada por CA a través de un puerto, no se puede medir la fuente de alimentación principal de la red eléctrica.
Página 9
con una diferencia de voltaje superior a 400 V a puertos de entrada aislados. No use un voltaje de entrada superior al valor nominal del instrumento. Preste especial atención al utilizar cables conductores de prueba 1:1, ya que el voltaje de la sonda transmitirá directamente al osciloscopio. ...
Página 10
No opere en ambientes húmedos. No opere en ambientes explosivos. Mantenga las superficies del producto limpias y secas. El uso del equipo de una manera no especificada por el fabricante puede afectar la protección proporcionada por el equipo.
Página 11
2. Cómo realizar una comprobación general Cuando tenga un osciloscopio nuevo en mano, se le recomienda que compruebe el instrumento de acuerdo con los siguientes pasos. Comprobar si hay daños durante el transporte Si la caja de embalaje o la almohadilla protectora de espuma están gravemente dañadas, consérvelas hasta que toda la máquina y los accesorios pasen las pruebas eléctricas y mecánicas.
Página 12
3. Uso del osciloscopio Estructura del osciloscopio Panel frontal y botones El panel frontal y los botones del osciloscopio se muestran en la Figura 4: Figura 4: Panel frontal del osciloscopio...
Página 13
Instrucciones: 1. Conector de entrada de señal medida CH1 y CH2. 2. Conector de salida del generador de señal (opcional). 3. Área de visualización. 4. Presione los botones F1 ~ F4, botones multifuncionales. En cada modo de menú, presione el botón correspondiente para seleccionar el elemento de menú correspondiente.
Página 14
15. Botón de ingresar a la configuración del sistema. 16. Botón para cambiar el estado de funcionamiento del osciloscopio y el multímetro. 17. Botón de cambio de canal CH1/CH2. Panel lateral Instrucciones: 1. Compensación de la sonda: salida de señal de onda cuadrada de 3.3 V/1 kHz. 2.
Página 15
Introducción a la interfaz de usuario del osciloscopio Figura 5: Interfaz del osciloscopio Instrucciones: 1. El estado del disparo indica la siguiente información: Auto: el osciloscopio está en modo automático y recopila formas de onda sin disparo. Trig: el osciloscopio ha detectado un disparo y está recopilando información posterior al disparo.
Página 16
6. Indica el valor del desplazamiento horizontal del disparo actual y muestra la posición de la ventana de forma de onda actual en la memoria. 7. Indica que hay un cable USB actualmente conectado. 8. Indicación de carga de batería y fuente de alimentación externa. 9.
Página 17
El relé dentro de la máquina emitirá un ligero clic. El instrumento realiza todos los elementos de autoinspección y aparece la pantalla de encendido. Presione el botón System del panel frontal y el valor de configuración del coeficiente de atenuación del menú de sonda predeterminado es 10X. 2.
Página 18
establezca el interruptor de la sonda en 10X (consulte "Cómo establecer el coeficiente de atenuación de la sonda" en P12) y conecte la sonda del osciloscopio al canal CH1. Si utiliza el cabezal del gancho de la sonda, asegúrese de que esté en bien contacto con la sonda. Conecte la punta de la sonda al conector de salida de señal del compensador de la sonda y el clip del cable de referencia al conector de tierra del compensador de la sonda, luego presione el botón Auto del panel frontal.
Página 19
Atención: El coeficiente de atenuación de la sonda en el menú está preestablecido en 10X cuando el osciloscopio sale de fábrica. Asegúrese de que el valor establecido del interruptor de atenuación en la sonda sea el mismo que la opción de coeficiente de atenuación de la sonda en el menú...
Página 20
4. Uso del multímetro Sobre el capítulo El presente capítulo presenta la función multímetro del osciloscopio y proporciona algunos ejemplos básicos de cómo utilizar los menús y realizar operaciones básicas. Interfaz del instrumento El multímetro utiliza cuatro entradas de tipo banana de seguridad: A, mA, COM, , respectivamente.
Página 21
------ Medición de diodo Diodo ------ Medición de continuidad Continuidad Capacitancia ------ Medición de capacitancia eléctrica 2. Indicación de rango: Manual significa rango manual, Auto significa rango automático. 3. Rango de medición actual. 4. Indica que hay un cable USB actualmente conectado. 5.
Página 22
5. Uso del generador de señales (opcional) El instrumento puede proporcionar 4 formas de onda básicas: onda sinusoidal, onda rectangular, onda en diente de sierra, onda de pulso y 8 formas de onda arbitrarias. Conexión a la salida Presione el botón Mode para cambiar la interfaz del instrumento a la interfaz del generador de señal.
Página 23
6. Comunicación con el software de la computadora host El osciloscopio admite la comunicación con la computadora host a través de USB. El software de la computadora host del osciloscopio instalado en la computadora proporciona funciones como almacenamiento, análisis y visualización de datos de medición del osciloscopio, control remoto, etc.
Página 24
7. Solución de fallas 1. No se puede iniciar el osciloscopio. Puede que la batería esté completamente descargada. En este momento, el osciloscopio aún no puede iniciarse incluso si recibe alimentación del adaptador de corriente. Debe cargarse primero la batería, no encienda el osciloscopio todavía. Espere unos 15 minutos antes de intentar encender el osciloscopio.
Página 25
presionar el botón Auto. 7. En el estado de osciloscopio, después de configurar el muestreo promedio en el modo de recopilación o configurar una duración más larga en la configuración de la pantalla, la velocidad de la pantalla se vuelve más lenta. Esto es normal.
Página 26
8. Apéndice Apéndice A: Lista de accesorios Un adaptador de corriente Un cable USB Una sonda pasiva Un cable con pinza de cocodrilo (HDS242/HDS272/HDS2102/HDS2202) Dos cables de pinza de cocodrilo (HDS242S/HDS272S/HDS2102S/HDS2202S) Un par de bolígrafo de prueba de multímetro (uno rojo y otro negro) ...
Página 27
Advertencia: Antes de volver a encender el instrumento, asegúrese de que esté completamente seco para evitar cortocircuitos eléctricos o incluso lesiones personales causadas por la humedad. Carga y reemplazo de la batería Durante el almacenamiento del dispositivo a largo plazo, la batería puede estar demasiado baja debido a la autodescarga de la batería de litio y el dispositivo no se puede encender, lo que es un fenómeno normal.
Página 28
ambiente no debe exceder los valores permitidos indicados en las especificaciones técnicas. Reemplazo de la unidad de batería de litio Generalmente no es necesario reemplazar la batería. Sin embargo, cuando sea necesario, solo el personal calificado puede reemplazarla y solo se pueden usar baterías de litio del mismo modelo.