TG 644 P GH TG 755 P GH TG 755 P XX TV 644 P GH TV 755 P GH Français Mode d’emploi TABLE DE CUISSON Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,4 Assistance,9 Description de l’appareil,12 Installation,29 Mise en marche et utilisation,33 Précautions et conseils,33...
Never use steam cleaners or pressure ne doivent pas être effectuées par des cleaners on the appliance. enfants non surveillés. Remove any liquid from the lid before ATTENTION : Laisser un récipient de cuisson avec de l’huile ou de la graisse opening it.
Página 5
Mantenga alejados a los niños menores - apague inmediatamente todos los quemadores y eventuales elementos de 8 años si no son continuamente calentadores eléctricos y desconecte el vigilados. El presente aparato puede ser aparato de la red eléctrica. utilizado por niños mayores de 8 años y - no toque la superficie del aparato.
Assistenza Assistance Comunicare: Communicating: • il tipo di anomalia • The type of problem encountered. • il modello della macchina (Mod.) • appliance model (Mod.) • il numero di serie (S/N) • serial number (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta This information is found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging.
Description de l’appareil Descripción del aparato Vue d’ensemble Vista en conjunto 1 Grilles support de CASSEROLES 1 Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN 2 BRÛLEURS À GAZ 2 QUEMADORES A GAS 3 Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ 3 Mandos de los QUEMADORES A GAS 4 Bougie d’allumage des BRÛLEURS GAZ 4 Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS 5 DISPOSITIF DE SÉCURITÉ...
Instalación Empotramiento Para una correcta instalación de la encimera se deben observar las siguientes precauciones: ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión • Los muebles situados a un costado, cuya altura supere o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato la de la superficie de trabajo, deben estar situados a 600 para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento...
! El instalador es responsable de la correcta conexión Adelante eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad. Antes de efectuar la conexión verifique que: • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley; •...
0.50 Nominal (mbar) Presiones Minimo (mbar) Màximo (mbar) suministro A 15°C y 1013,25 mbar-gas seco Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m³ TG 644 P GH TG 755 P GH TV 644 P GH TG 755 P XX TV 755 P GH...
Para identificar el tipo de quemador ver los diseños presentes Puesta en funcionamiento y en el párrafo “Características de los quemadores y boquillas”. ! Evite que las ollas sobresalgan de los bordes de la encimera durante el uso. ! En cada mando está indicada la posición del quemador a gas correspondiente.
Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefacción Mantenimiento y cuidados de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede ser Cortar la corriente eléctrica considerado responsable por los daños derivados Antes de realizar cualquier operación, desconecte el de usos impropios, erróneos e irracionales.
Página 42
• Limpieza del quemador FTGH cream soap BRUSH SCRUB Strofinare Spazzolare Frotter Brosser Avoid soaking NO ammollo Ne pas laisser tremper Asciugare Sécher 40°C RINSE Risciacquare Rincer Cepillar Fregar Enjuagar No remojar Secar Escovar Esfregar Enxaguar Sem amolecimento Secar Borstelen Poetsen Spoelen Niet weken...
Mantenimiento de las llaves de gas Con el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o presente dificultad para girar, en esos casos será necesario proceder a la sustitución de dicha llave. ! Esta operación la debe efectuar un técnico autorizado por el fabricante.