RNA ESK 2001 Manual De Instrucciones

Unidad de control para accionamientos vibratorios

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Unidad de control
para accionamientos vibratorios
ESK 2001
loading

Resumen de contenidos para RNA ESK 2001

  • Página 1 Manual de instrucciones Unidad de control para accionamientos vibratorios ESK 2001...
  • Página 2 Índice Sobre este documento ......................4 Instrucciones de seguridad ....................4 2.1. Estructura de las indicaciones de seguridad ............... 4 2.2. Indicaciones de seguridad básicas ..................4 2.3. Personal ..........................4 2.4. Uso conforme a la finalidad prevista ................... 5 2.5.
  • Página 3 Declaración de conformidad De acuerdo con la Directiva de baja tensión 2014/35/UE y la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE Declaramos que el producto cumple con las siguientes normas: Directiva de baja tensión 2014/35/UE Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE Se han aplicado las siguientes normas armonizadas: DIN EN 60204 T1, EN 61439-1 ver declaración de conformidad en suministro Observaciones:...
  • Página 4 1. Sobre este documento Atención Lea detenidamente esta documentación y observa las indicaciones de seguridad, antes de comenzar los trabajos. Descripción del documento: Este documento le ayuda a elegir su producto. Además contiene información sobre la instalación mecánica y eléctrica, el manejo, las ampliaciones del producto y los accesorios disponibles. La no observación puede provocar fallos en el producto o su entorno, reducir su vida útil o causar otros daños.
  • Página 5 • Los equipos están optimizados para el funcionamiento de los alimentadores rotativos y lineales de RNA. Deben respetarse los valores límite indicados en los datos técnicos. ¡Atención! • Previo a la puesta en servicio hay que asegurarse de que el conductor protector (PE) esté...
  • Página 6 2.5.3. Clase de protección - protección de personas y de equipos • Todas las indicaciones se refieren al equipo en estado montado y operativo. • Todas las ranuras no ocupadas deben cerrarse con tapas protectoras o clavijas inactivas, de lo contrario la protección contra el contacto accidental es incompleta.
  • Página 7 IP 54 Corriente de fuga Inferior a 2mA Pérdida de potencia máx. 30W 3.4. Accesorios Identificador Denominación Referencia RNA XS1, XS2 Conector de carga, 5 pines 31002323 (accionamientos de 100Hz) XS1, XS2 Conector de carga, 5 pines 31002322 (accionamientos de 50Hz)
  • Página 8 4.1. Modos de operación Los accionamientos vibratorios de RNA son osciladores mecánicos de resorte que se ajustan en función de su peso y/o tamaño a una frecuencia de oscilación cercana a la frecuencia de red o cercana a la doble frecuencia de red.
  • Página 9 Este se selecciona mediante una codificación en el conector de carga del accionamiento vibratorio RNA. Un puente de alambre en el conector entre las conexiones 3 y 4 conmuta la unidad de control al modo de operación 2 (100 o 120 Hz). Sin este puente, la unidad de control funciona en el modo de operación 1 (50 o 60 Hz).
  • Página 10 4.5. Salidas de estado y relés Las salidas de estado sirven para el telediagnóstico del estado de operación de la unidad de control o del enlace de varias unidades de control entre sí. Están diseñadas como secciones de transistor libremente disponibles dotadas con NPN y libres de potencial.
  • Página 11 Display de la unidad de control (teclado de membrana) On/Off Este botón sirve para desconectar todos los equipos conectados. En el display se visualiza “OFF”. La unidad de control permanece operativa. Cursor hacia arriba y Cursor hacia abajo Estos botones sirven para navegar en el menú de la unidad de control y para ajustar los parámetros.
  • Página 12 5.3. Menú principal / Ajuste y visualización de los valores nominales para canal 1 y canal 2 Visualización del valor nominal o Entrada no posible del rendimiento del canal 1 (alimentador rotativo) Alternativas: STOP, OFF o ACUM (ver arriba) Introducción de los códigos para Introducir código.
  • Página 13 Este submenú sirve para el control de la frecuencia de oscilación ajustada y de las entradas de sensor. Consultar versión de software Formato: 411. 57. 10. 23/11/1999 Tipo de equipo: Fecha 59 = ESK 2001 Núm. de versión 58 = ESG 2001 Tipo de equipo 57 = ESK 2000 Núm. interno 56 = ESG 2000 Especificación de potencia mediante tensión externa 0-10 V o potenciómetro...
  • Página 14 Retorno menú principal. (*) para alimentadores RNA con imanes de 200 V = 90 % (1) Solo para canal 2: Después de anular la habilitación, el canal 2 se desconecta con retardo (5 minutos). 5.5.2. Código C003 Bloquear valor nominal Objetivo: Bloquear los valores nominales en el menú...
  • Página 15 5.5.3. Código C004 Entrada de sensor 1 y código C005 Entrada de sensor 2 Objetivo: Activación y configuración de las entradas de sensor Seleccionar código KANAL l Ajustar código. KANAL 2 CODE Código C004 Entrada sensor 1 I = activa 0 = no activa Inversión de la dirección I = Start = 24V DC...
  • Página 16 Control de nivel de I = activo llenado 0 = no activo con control externo Control de nivel de I = activo llenado, avisador 0 = no activo luminoso I = activo Enlace individual 0 = no activo Con los siguientes dos enlaces se fija la prioridad de los canales. I = activo Canal 2 sigue al canal 1 0 = no activo...
  • Página 17 Enlace AND / S2 El alimentador vibratorio (canal 1) se desconecta cuando ambos sensores están ocupados. La conexión se realiza cuando el sensor 2 vuele a estar libre. El aire de clasificación puede desconectarse con retardo (4 s) mediante el relé K2. Control de nivel de llenado para tolva con control de tolva externo El sensor 2 conmuta el relé...
  • Página 18 El control de ciclo monitoriza el estado de sensor LIBRE. Mediante el tiempo (A 180) se ajusta el tiempo máximo que un sensor puede estar libre hasta que se genere un mensaje de alarma. En caso de alarma, el relé K2 se conecta y desconecta alternativamente. El fallo se elimina cuando el sensor detecta oscuridad.
  • Página 19 5.5.7. Código C200 Bloqueo de todas las entradas de códigos Objetivo: Prevención de la modificación (accidental) de los valores ajustados por el usuario Seleccionar código Ajustar código. Código C200 Bloqueo de las I = habilitar KANAL l KANAL 2 funciones de ajuste 0 = bloquear CODE Guardar y volver al...
  • Página 20 5.5.9. Código C143 Guardar parámetros Objetivo: Salvaguarda de los parámetros específicos de la aplicación Seleccionar código Ajustar código. Código C143 Guardar KANAL l KANAL l KANAL 2 KANAL 2 CODE CODE Guardar y volver al Retorno menú principal. Después de confirmar PUSH con ENTER, los parámetros seleccionados se guardan por separado pulsando un botón de cursor.
  • Página 21 6. Mensajes de error Si se produce un fallo durante el funcionamiento, la unidad de control se desconecta automáticamente y muestra alternativamente ERROR y un mensaje de error. Reset mediante desconexión/conexión de red. Desconexión por sobretensión La tensión de red es o era demasiado alta. Comprobar la tensión de red.
  • Página 22 8. Esquema de conexiones Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-ESK2001_ES_2023.docxVT-BA-ESK2001_ES_2023.docx...
  • Página 23 Rhein-Nadel Automation GmbH Reichsweg 19–23 D-52068 Aachen Tel.: +49 (0)241 5109-0 E-mail: [email protected] www.RNA.de Otras plantas de producción Otras empresas del grupo RNA del grupo RNA: Fábrica Lüdenscheid Rhein-Nadel Automation GmbH PSA Zuführtechnik GmbH Nottebohmstraße 57 Steinäckerstraße 7 D-58511 Lüdenscheid D-74549 Wolpertshausen Tel.: +49 (0)2351 41744...