Daikin 2MXS40FV1B Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para 2MXS40FV1B:

Enlaces rápidos

INSTALLATION
MANUAL
R410A Split Series
Models
2MXS40FV1B
2MXS50FV1B
2AMX40FV1B
2AMX50FV1B
2MXS40GV1B
2MXS50GV1B
2MKS40FV1B
2MKS50FV1B
2AMK40FV1B
2AMK50FV1B
2MKS40GV1B
2MKS50GV1B
Installation manual
R410A Split series
Installationsanleitung
Split-Baureihe R410A
Manuel d'installation
Série split R410A
Montagehandleiding
R410A Split-systeem
Manual de instalación
Serie Split R410A
Manuale d'installazione
Serie Multiambienti R410A
Εγχειρßδιο εγκατÜστασηò
διαιροýìενηò σειρÜò R410A
Manual de Instalação
Série split R410A
Рóêоводство по монтажó
Серия R410A с раздельной óстановêой
Montaj kýlavuzlarý
R410A Split serisi
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Portugues
Рóссêий
Türkçe
loading

Resumen de contenidos para Daikin 2MXS40FV1B

  • Página 1 R410A Split-systeem Manual de instalación Español Serie Split R410A Manuale d’installazione Italiano Serie Multiambienti R410A Εγχειρßδιο εγκατÜστασηò Models ΕλληνικÜ διαιροýìενηò σειρÜò R410A 2MXS40FV1B 2MKS40FV1B Manual de Instalação 2MXS50FV1B 2MKS50FV1B Portugues Série split R410A 2AMX40FV1B 2AMK40FV1B Рóêоводство по монтажó 2AMX50FV1B 2AMK50FV1B Рóссêий...
  • Página 2 Medidas de Seguridad • Para asegurar una instalación correcta, lea detenidamente estas Medidas de Seguridad. • Este manual clasifica las medidas de seguridad en ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Asegúrese de observar todas las medidas de seguridad indicadas abajo: todas ellas son importantes para garantizar seguridad. ADVERTENCIA ..
  • Página 3 Accesorios Accesorios suministrados con la unidad exterior: Manual de instrucciones Etiqueta de carga de refrigerante En la caja de envoltura inferior. En la caja de envoltura inferior. Tapón de drenaje (Modelos con bomba de calor) Onjunto de reductor (Clase 50 solamente) En la caja de envoltura inferior.
  • Página 4 Diagramas de Instalacion de las Unidades Interior/Exterior Para la instalación de las unidades interiores, remítase al manual de instalación suministrado con las unidades. (El diagrama muestra una unidad interior montada en la pared.) PRECAUCIÓN Cuando se realiza la conexión de las tuberías, no conecte a la unidad exterior una tubería derivada empotrada desconectada de la unidad interior para poder agregar posteriormente otra unidad interior.
  • Página 5 Instalación • Instale la unidad horizontalmente. • La unidad puede ser instalada directamente en una veranda de cemento o en un lugar firme con buen drenaje. • Si fuera posible que las vibraciones fueran transmitidas a la construcción, use una goma a prueba de vibraciones (en venta por separado). Conexiones (puerto de conexión) IInstale la unidad interior de acuerdo con el cuadro a continuación, que indica la relación entre la clase de unidad interior y el puerto correspondiente.
  • Página 6 Directrices sobre la Instalación de la Unidad Exterior • Cuando haya un muro o algún objeto que pueda entorpecer u obstaculizar la circulación del aire que entra o sale de la unidad exterior, observe las directrices de instalación siguientes. • Para cualquiera de los siguientes modelos de instalación, la altura de la pared del lado de escape debe ser 1200mm o menos. Muros en dos lados Muro en un solo lado Más de 50...
  • Página 7 Tubería de Refrigerante Instalacion de la unidad exterior 1) Al instalar la unidad exterior, consulte los puntos “Precauciones para Seleccionar la Ubicación” de la página 2 y “Diagra- mas de Instalacion de las Unidades Interior/Exterior” de la página 3. 2) Si es necesario un trabajo de desagüe, siga los procedimientos indicados a continuación. Trabajo de drenaje (Sólo modelos con bomba de calor) 1) Utilice tapón de drenaje para el drenaje.
  • Página 8 Tubería de Refrigerante Purga de aire y verificacion de fugas de gas ADVERTENCIA 1) No mezcle en el ciclo de refrigeración ninguna sustancia que no sea el refrigerante especificado (R410A). 2) Cuando se produzca una fuga de gas, ventile la habitación lo antes y lo máximo posible. 3) R410A, así...
  • Página 9 Recarga de refrigerante Verifique el tipo de refrigerante que se debe utilizar en la placa de identificación de la máquina. Precauciones al agregar R410A Llenado desde el tubo de líquido en forma líquida. Es un refrigerante mixto, por lo que si se lo agrega como gas puede alterar la composición del refrigerante, lo que impide el fun- cionamiento normal.
  • Página 10 Tubería de Refrigerante Precauciones para el tendido de la tubería Pared Asegurarse de de refrigerante poner una tapa. Lluvia Si no tiene una tapa abocinada, tape la boca • Precauciones sobre la manipulación de los tubos del abocinamiento con una cinta para evitar la entrada 1) Proteja el extremo abierto del tubo contra el polvo y la humedad.
  • Página 11 Funcionamiento de Evacuación Para proteger el entorno, asegúrese de bombear al reubicar o descartar la unidad. 1) Retire las tapas de las válvulas de cierre del líquido y del gas de los tubos de las Válvula de habitaciones A y B. Llave seccionamiento 2) Ponga la unidad en marcha en modo de refrigeración forzado.
  • Página 12 Cableado ADVERTENCIA 1) No utilice cables con derivaciones, cables trenzados (PRECAUCIÓN 1)), prolongaciones ni conexiones en estrella, porque pueden provocar sobrecalentamiento, descarga eléctrica o incendio. 2) No utilice componentes eléctricos adquiridos localmente en el interior del producto. (No derive la alimentación para la bomba de desagüe, etc.
  • Página 13 Ajuste de Limitación de la Potencia Máxima de Entrada ADVERTENCIA Desconecte siempre el disyuntor de suministro de energía antes de comenzar. • La Limitación de la potencia máxima de entrada deberá definirse cuando se instala la unidad. • Esta función limita la potencia de entrada de la unidad a 1700W. •...
  • Página 14 Configuración de Prohibición del Modo ECONO ADVERTENCIA Desconecte siempre el disyuntor de suministro de energía antes de comenzar. • Esta configuración desactiva la señal de control de entrada proveniente del control remoto. • Utilícela cuando desee bloquear la recepción de los controles de entrada (refrigeración/calefacción) provenientes de los controles remotos de la unidad interior.
  • Página 15 Prueba de Funcionamiento y Verificación Final • Antes de efectuar la prueba de funcionamiento, mida el voltaje en el lado primario del interruptor. • Controle que todas las válvulas de cierre de líquido y de gas estén completamente abiertas. • Controle que todas las tuberías y el cableado concuerden. Prueba de funcionamiento y verificación final 1) Para probar la refrigeración, configure la temperatura más baja.
  • Página 16 Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P190021-2D M06B255B (0711) HT...