Daikin 2MXM68N2V1B Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para 2MXM68N2V1B:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instalación
Serie Split R32
2MXM68N2V1B
3MXM40N2V1B9
3MXM40N2V1B8
3MXM40N2V1B7
3MXM52N2V1B9
3MXM52N2V1B8
3MXM52N2V1B7
3MXM68N2V1B9
3AMXM52N2V1B9
3AMXF52A2V1B9
3MXF52A2V1B9
3MXF68A2V1B9
4MXM68N2V1B9
Manual de instalación
4MXM80N2V1B9
Español
Serie Split R32
5MXM90N2V1B9
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin 2MXM68N2V1B

  • Página 1 Manual de instalación Serie Split R32 2MXM68N2V1B 3MXM40N2V1B9 3MXM40N2V1B8 3MXM40N2V1B7 3MXM52N2V1B9 3MXM52N2V1B8 3MXM52N2V1B7 3MXM68N2V1B9 3AMXM52N2V1B9 3AMXF52A2V1B9 3MXF52A2V1B9 3MXF68A2V1B9 4MXM68N2V1B9 Manual de instalación 4MXM80N2V1B9 Español Serie Split R32 5MXM90N2V1B9...
  • Página 2 2P427092-20V...
  • Página 3 2P427092-20V...
  • Página 4 2P630134-1...
  • Página 5 2P630134-1...
  • Página 6 2P630134-4...
  • Página 7 2P630134-4...
  • Página 8 2P630134-6C...
  • Página 9 2P630134-6C...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Cómo activar el modo silencioso nocturno ....21 Las revisiones más recientes de la documentación suministrada Acerca del bloqueo del modo de calefacción......21 pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a 9.4.1 Cómo activar el bloqueo del modo de calefacción ..22 través de su distribuidor.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad Específicas Para El Instalador

    ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más ▪ NO utilice aceite mineral en la pieza abocardada. recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). ▪ NO reutilice tuberías de instalaciones anteriores. ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más ▪...
  • Página 12: Acerca De La Caja

    3 Acerca de la caja ADVERTENCIA PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ▪ Utilice solamente R32 como refrigerante. Otras Desconecte el suministro eléctrico durante más de sustancias pueden provocar explosiones y accidentes. 10  minutos y mida la tensión en los terminales de los condensadores del circuito principal o en los componentes ▪...
  • Página 13: Preparación Del Lugar De Instalación

    4 Instalación de la unidad 4.1.2 Requisitos para el emplazamiento de Preparación del lugar de instalación de la unidad exterior en climas instalación fríos ADVERTENCIA Proteja la unidad exterior de nevadas directas y tenga cuidado de no El aparato debe almacenarse en una habitación en la que dejar NUNCA que la unidad exterior quede cubierta por la nieve.
  • Página 14: Cómo Instalar La Unidad Exterior

    5 Instalación de las tuberías Cómo cerrar los orificios de drenaje y fijar la toma de drenaje 1 Instale las tapas de drenaje (accesorio f) y (accesorio g). Asegúrese de que los bordes de las tapas de drenaje cierre los orificios completamente.
  • Página 15: Aislamiento De Las Tuberías De Refrigerante

    5 Instalación de las tuberías ▪ Grado de temple y espesor de pared de la tubería: Unidad exterior Longitud de tubería de Longitud total de la refrigerante que va a tubería de Diámetro Grado de Espesor (t) cada unidad interior refrigerante exterior (Ø) temple...
  • Página 16: Conexiones Entre Unidades Exteriores E Interiores Mediante Reductores

    5 Instalación de las tuberías 5.2.1 Conexiones entre unidades exteriores e Puerto Clase Reductor interiores mediante reductores D + E (Ø15,9 mm) 15, 20, 25, 35, (42) 42, 50, 60 INFORMACIÓN — ▪ En el generador de ACS para Multi, utilice el mismo Solo en caso de conexión con FTXM42R.
  • Página 17: Cómo Conectar Las Tuberías De Refrigerante A La Unidad Exterior

    6 Carga de refrigerante AVISO AVISO Utilice una llave dinamométrica adecuada para no dañar el SIEMPRE utilice una solución capaz de formar burbujas roscado de conexión al apretar demasiado la tuerca recomendada obtenida de su mayorista. abocardada. Tenga cuidado de NO apretar en exceso la NUNCA utilice agua jabonosa: tuerca o de lo contrario, el tubo más pequeño podría ▪...
  • Página 18: Cómo Determinar La Cantidad De Refrigerante Adicional

    6 Carga de refrigerante AVISO INFORMACIÓN La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto La carga de refrigerante adicional NO está permitida si se invernadero requiere que la carga de la unidad se indique combina la unidad exterior 3MXM40N8 o 3MXM52N8 con en peso y en toneladas de CO equivalentes.
  • Página 19: Instalación Eléctrica

    7 Instalación eléctrica AVISO PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto Desconecte el suministro eléctrico durante más de invernadero requiere que la carga de la unidad se indique 10  minutos y mida la tensión en los terminales de los en peso y en toneladas de CO equivalentes.
  • Página 20: Cómo Conectar El Cableado Eléctrico A La Unidad Exterior

    8 Finalización de la instalación de la unidad exterior 8 Asegúrese de que el cableado eléctrico no entre en contacto Modelo con la tubería de gas. 3MXM40 Cable de 3 núcleos 2,5 mm 16 A 2MXM68, 20 A H05RN-F (60245 IEC 57) 3AMXM52, H07RN-F (60245 IEC 66) 3AMXF52, 3MXF52,...
  • Página 21: Configuración

    9 Configuración ▪ Prioridad de funcionamiento silencioso: Si la unidad interior en Configuración la que se ha establecido la función de asignación de habitación principal se encuentra funcionando en modo silencioso, la unidad exterior también funcionará en modo silencioso. Acerca de la función de ahorro de Pregunte al cliente en qué...
  • Página 22: Cómo Activar El Bloqueo Del Modo De Calefacción

    Junto a las instrucciones de puesta en marcha de este (SW5-1) en CONECTADO. capítulo, también hay disponible una lista de control general para la puesta en marcha en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria). La lista de control general para la puesta en marcha 1×...
  • Página 23: Lista De Comprobación Durante La Puesta En Marcha

    10 Puesta en marcha Resultado: Los LED de monitor de servicio indican si es 10.2 Lista de comprobación durante la posible realizar la corrección o no. Para obtener información puesta en marcha detallada sobre cómo interpretar los LED, consulte el manual de servicio.
  • Página 24: Puesta En Marcha De La Unidad Exterior

    PCB ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más dentro de la unidad) recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). Conector (tierra de bastidor) ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más Arnés de cables...
  • Página 25: Diagrama De Tuberías: Unidad Exterior

    12 Datos técnicos Símbolo Significado Símbolo Significado Motor de la bomba de drenaje S*W, SW* Interruptor de funcionamiento Motor swing SA*, F1S Disipador de sobrevoltajes MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Relé magnético SR*, WLU Receptor de señal Neutro Interruptor de selección n=*, N=* Número de pasos a través del SHEET METAL...
  • Página 26 12 Datos técnicos Termistor de temperatura de aire Silenciador Habitación exterior Termistor del intercambiador de Termistor de la tubería de Tubería en la obra, líquido calor descarga Colector Refnet Compresor Tubería en la obra, gas Motor del ventilador Acumulador Receptor de líquido Ventilador helicoidal Válvula de cierre de gas S1PH...
  • Página 27 12 Datos técnicos Distribuidor Válvula de expansión electrónica Flujo de refrigerante: refrigeración Silenciador con filtro Termistor (líquido) Flujo de refrigerante: calefacción Válvula solenoide Filtro 4MXM68 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 7.9CuT (6.4CuT) 7.9CuT 12.7CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 7.9CuT 9.5CuT 7.9CuT 6.4CuT (6.4CuT) 7.9CuT...
  • Página 28 12 Datos técnicos 5MXM90 7.9CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 7.9CuT 9.5CuT 7.9CuT 6.4CuT 7.9CuT (6.4CuT) 7.9CuT 12.7CuT 7.9CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 9.5CuT 7.9CuT (6.4CuT) 9.5CuT 7.9CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 9.5CuT 7.9CuT 6.4CuT (6.4CuT) 9.5CuT 12.7CuT 12.7CuT 15.9CuT 12.7CuT 15.9CuT...
  • Página 32 3P600450-1G 2021.03 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Tabla de contenido