Mantenimiento
Calendario de mantenimiento
MENSUALMENTE
•
Haga funcionar la puerta manualmente. Si esta desequilibrada o se atasca, llame a un técnico capacitado en
sistemas de puertas.
•
Verifique que la puerta se abra y se cierre completamente. Haga los ajustes que sean necesarios. Vea la pagina
29.
•
Pruebe el sistema de reversa de seguridad. Haga los ajustes que sean necesarios. Vea la pagina 29.
ANUALMENTE
•
Ponga aceite en los rodillos, los cojinetes y las bisagras de la puerta. El abre-puertas de garaje no necesita
lubricación adicional. No lubriqué los carriles de la puerta.
•
Pruebe la reserva de la batería y reemplacela para asegurarse de que el abre-puertas de garaje funcionara durante
un corte de energía eléctrica. Consulte la pagina 32 para probar la reserva de la batería.
AVISO: Para cumplir con la reglamentación de la FCC y/o de IndustryCanada (IC), se prohíbe hacer ajusteso modificacionesde este
transceptor. NO HAYPIEZASQUEPUEDAREPARAR EL USUARIO. Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por el
tercero responsable delcumplimiento podría invalidar la autoridad delusuario para operar elequipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la reglamentación de la FCC e IC RSS-210. La operación esta sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este dispositivo no cause interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidaslasinterferenciasque puedan causar operacionesno deseadas.
Este aparato digitalde Clase Bcumple con lasnormascanadiensesICES-003.
AVIS: Lesreglesde la FCC et/ou d'Industrie Canada (IC) interdisent tout ajustement ou toute modification de ce recepteur. IL N'EXISTE
AUCUNEPIECESUSCEPTIBLED'ETREENTRETENUEPAR L'UTILISATEUR. Tout changement ou toute modification non
expressement approuve par la partie responsablede la conformite peut avoir pour resultat d'annuler l'autorite de l'utilisateur de faire
fonctionner l'equipement.
Cet appareilest conforme auxdispositionsde la partie 15 du reglement de la FCC et de l'norme IC RSS-210. Son utilisation est assujettie
auxdeuxconditoinssuivantes: (1) ce dispositif ne peut causer desinterferencesnuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute
interference recue, ycomprisune interference pouvant causer un fonctionnement non souhaite.
Cet appareilnumerique de la classe Best conforme a la norme NMB-003 du Canada.
LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO
Para evitar una posible Lesión GRAVE o incluso la MUERTE:
• NUNCA permita que los niños pequen;os estén cerca de las baterías.
• Si se ingiere la batería, consulte al médico de inmediato.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión o quemadura química:
• Reemplace SOLAMENTE por baterías tipo botón 3V2032.
• NO recargue, desarme, caliente por encima de 100 ºC (212 ºF) ni incinere la batería.
La batería de litio 3V2032 debe producir energía durante hasta 5 años. Si
la batería esta baja, el LED del control remoto no parpadeara cuando se
presione el botón.
Para reemplazar la batería, abra la caja primero por el medio (1), luego
por cada lado (2 y 3) con el broche para visera.
Reemplace las baterías solo por baterías de tipo botón 3V2032. Coloque
la batería con el lado positivo hacia arriba. Deseche las baterías usadas
en forma adecuada.
42
3
1
2