IT
PIASTRA 1,5 mm (1/16'')
PIASTRA 2,5 mm (1/12'')
PIASTRA 3,5 mm (1/8'')
PULIZIA E MANUTENZIONE
Si raccomanda di lavare l'affettaverdure immediatamente dopo l'uso per evitare che i
residui alimentari si secchino sulle lame.
ATTENZIONE! L'affettaverdure non è lavabile in lavastoviglie. Si raccomanda di
lavarlo a mano.
• Rimuovere la PIASTRA/LAMA usando il PULSANTE DI RILASCIO DELLA
PIASTRA.
• Lavare la PIASTRA/LAMA con acqua calda saponata per rimuovere i residui
alimentari.
ATTENZIONE! Si raccomanda di usare una spazzola di pulizia per rimuovere i
residui incastrati nella LAMA perché è estremamente affilata.
• Pulire il corpo del prodotto con acqua calda saponata e un panno umido.
AVVERTENZA! Prestare attenzione intorno alle lame sulla PIATTAFORMA
INFERIORE perché sono estremamente affilate.
• Asciugare completamente tutti i componenti prima di riporli nel PORTA-PIASTRE
fornito. Riportare il SUPPORTO PIEGHEVOLE nella posizione originale
sull'affettaverdure e riporlo fuori dalla portata dei bambini.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA
• Assicurarsi di premere saldamente il
POMELLO DI PROTEZIONE agganciato
agli alimenti.
GLI ALIMENTI NON
• Applicare una piccola quantità di olio vegetale
VENGONO AFFETTATI
sulla PIATTAFORMA INFERIORE per facilitare
ADEGUATAMENTE.
il movimento di affettatura.
• Pulire le PIASTRE/LAME dopo ogni utilizzo
per evitare l'accumulo di residui alimentari
intorno ai bordi.
• Sulla parte superiore di ogni PIASTRA/LAMA
è riportato lo spessore. Assicurarsi che la
LE FETTE SONO
PIASTRA/LAMA in uso sia adatta al tipo di
TROPPO
frutta o verdura da affettare (consultare la
SOTTILI/SPESSE
sezione "Piastre e lame" alla pagina precedente).
SMALTIMENTO
Riciclare il prodotto presso gli appositi punti di raccolta. Contattare le autorità locali
per informazioni sul riciclaggio.
LAMA PER JULIENNE 3,5 mm (1/8")
LAMA PER PATATE 7 mm (1/4")
SOLUZIONE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
POUR TOUTE FUTURE RÉFÉRENCE.
DOMAINE D'UTILISATION
Utilisez la mandoline uniquement pour l'usage pour lequel elle est conçue et dans les
limites des paramètres spécifiés dans ce manuel.
Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique en intérieur.
N'utilisez pas l'appareil en extérieur sur des surfaces mouillées ou pour un usage
commercial.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes aux capacités
physiques, mentales, sensorielles réduites, ou manquant d'expérience et de
connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a donné les
indications nécessaires ou les surveille pendant l'utilisation.
Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
Lorsque vous utilisez ce produit, veuillez respecter des précautions de sécurité
élémentaires, incluant les suivantes :
Veillez à ce que la mandoline reste hors de portée des enfants. Il convient de
surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec ce produit.
Assurez-vous que toutes les pièces sont bien verrouillées avant chaque utilisation.
Cessez d'utiliser la mandoline si des pièces semblent défectueuses, manquantes ou
endommagées.
RISQUE DE BLESSURE !
Assurez-vous que la mandoline est stable avant de l'utiliser. Les deux supports
avant et arrière doivent être bien positionnés sur la surface de travail.
Veillez à ce que vos cheveux, vos vêtements amples, vos doigts et toutes les parties
de votre corps restent éloignés des ouvertures et pièces mobiles de l'appareil.
Les lames sur le châssis inférieur de la mandoline en V et celles sur les trancheuses
Julienne / à frites sont tranchantes. Soyez particulièrement prudent(e) lorsque vous
râpez / tranchez et lorsque vous nettoyez le produit.
Tranchez toujours les aliments avec l'aide du chariot / protège-doigts; ne tenez
jamais les aliments directement avec les mains.
N'utilisez pas une force excessive lors du râpage ou du tranchage car cela pourrait
entraîner des blessures et endommager le produit.
Retirez la plaque après chaque utilisation pour la nettoyer. Il est recommandé de
porter des gants Kevlar lors de la manipulation des lames.
2
8
1
3
9
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
1. plateau 1,5mm (1/6")
2. plateau 2,5mm (1/12'')
3. plateau 3,5mm (1/8'')
4. trancheuse julienne 3,5mm (1/8'')
5. trancheuse à frites 7 mm (1/4'')
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser la mandoline pour la première fois, veuillez vous assurer de suivre les
étapes suivantes:
Retirez tous les matériaux d'emballage et les étiquettes et vérifiez que la mandoline ne
comporte aucun dommage.
Lavez tous les composants amovibles dans de l'eau chaude savonneuse et laissez-les
sécher complètement avant de les assembler (en suivant les instructions du paragraphe
'Entretien & Nettoyage' de ce manuel).
11
4
10
5
6. boîte de rangement des plateaux
7. chariot / protège-doigts
8. bouton de déverrouillage du plateau
9. châssis inférieur
10. pied repliable
11. poignée
FR
6
7