SOBRE LA TERAPIA DE ULTRASONIDO
INSTRUCCIONES DE PRECAUCIÓN
Las instrucciones de precaución que se encuentran en esta sección y a lo largo
de este manual se indican con símbolos específicos . Entienda estos símbolos y
sus definiciones antes de manejar este equipo . La definición de estos símbolos
es la siguiente:
=CUIDADO-
El texto con un indicador de "CUIDADO" expli
cará posibles infracciones de Seguridad que
podrían tener la capacidad de causar lesiones de
menores a moderadas o dañar el equipo .
=ATENCIÓN-
El texto con un indicador de "ATENCIÓN" expli
cará posibles infracciones de Seguridad que
causarían potencialmente lesiones serias y
dañarían el equipo .
=PELIGRO-
El texto con un indicador de "PELIGRO" expli
cará las posibles infracciones de Seguridad que
tendrían como resultado la muerte o lesiones
serias .
=PELIGRO DE EXPLOSIÓN-
El texto con un indicador de "Peligro de
Explosión" explicará las posibles infracciones de
Seguridad si este equipo se usa en presencia de
anestésicos inflamables .
NOTA:
A lo largo de este manual se puede encontrar "NOTA" . Estas
Notas son información útil para ayudar en el área o función
particular que describen .
CUIDADO
• Lea, entienda y ponga en práctica las instrucciones de precaución y
funcionamiento . Conozca las limitaciones y los peligros relacionados con el
uso de cualquier aparato de ultrasonido . Observe los rótulos de precaución y
funcionamiento colocados en el aparato .
• No ponga en funcionamiento este aparato cuando esté conectado a
cualquier otro aparato que no sea un aparato del Grupo DJO, LLC . No
ponga en funcionamiento el aparato en un entorno de uso de diatermia de
onda corta .
• El generador de ultrasonido se comprobará rutinariamente antes de cada
uso para determinar que todos los controles funcionan con normalidad;
especialmente que el control de intensidad ajusta adecuadamente la
intensidad de la salida de energía de ultrasonido de una forma estable .
También, determine que el control de tiempo del tratamiento realmente
termina la salida de energía del ultrasonido cuando el temporizador alcanza
el cero .
• NO use objetos afilados como la punta de un lápiz o un bolígrafo para poner
en funcionamiento los botones del panel de control ya que los puede dañar .
• El uso de los controles de los ajustes o ejecuciones de procedimientos
distintos a los especificados en el documento presente pueden dar como
resultado la exposición peligrosa a la energía de ultrasonido .
• Maneje el aplicador con cuidado. El manejo inapropiado del aplicador
puede afectar adversamente a sus características .
• Antes de cada uso inspeccione el aplicador por si tiene grietas, que
permitirán la entrada de fluido conductivo .
• Inspeccione los cables del cabezal de tratamiento y los conectores
relacionados antes de cada uso .
• El paquete de baterías Intelect está diseñado solo para usarlo con sistemas
de Intelect Mobile Stim, Combo, Láser, y Ultrasonido del Grupo Chattanooga .
• Esta unidad se debe poner en funcionamiento entre 15 y 40 °C (59 y 85 °F), y
transportar y almacenar a temperaturas entre - 7 y 43 °C (20 y 110 °F), con una
humedad relativa entre 30% - 60% .
3
Intelect ® Mobile Ultrasound