Enlaces rápidos

IMPORTANT! Read all instructions before use
of the infant bouncer seat. Keep instructions
for future use.
• Adult assembly is required. Tool needed for
assembly: Phillips screwdriver (not included).
• Requires one D (LR20) alkaline battery
(not included) for soothing unit operation.
• Use from birth until baby starts trying to sit
up or has reached 20 lb (9 kg), whichever
comes first.
• Product features and decorations may vary
from photographs.
FMD19
FMD19
¡IMPORTANTE! Leer todas las instrucciones
antes de usar la silla mecedora. Guardar estas
instrucciones para futura referencia.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta
necesaria para el montaje: desatornillador de
cruz (no incluido).
• La unidad relajante funciona con 1 pila
alcalina D (LR20) x 1,5V (no incluida).
• Usar a partir del nacimiento hasta que el
bebé intente sentarse por sí solo o pese 9 kg,
lo que ocurra primero.
• Las características y decoración del producto
pueden variar de las mostradas.
fisher-price.com
1
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price FMD19

  • Página 1 FMD19 FMD19 IMPORTANT! Read all instructions before use ¡IMPORTANTE! Leer todas las instrucciones of the infant bouncer seat. Keep instructions antes de usar la silla mecedora. Guardar estas for future use. instrucciones para futura referencia. • Adult assembly is required. Tool needed for •...
  • Página 2 CONSUMER ASSISTANCE CO SU SS S ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO COLOMBIA Importado y distribuido por Mattel de México, Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,...
  • Página 3 WARNING Fall Hazard: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers. • Use bouncer ONLY on floor. • ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly. • NEVER lift or carry baby in bouncer. • NEVER use toy bar as a handle. Suffocation Hazard: Babies have suffocated when bouncers tipped over on soft surfaces.
  • Página 4 Parts Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla. Toy Bar Footrest Barra de juguetes...
  • Página 5 Assembly Montaje IMPORTANT! Before assembly and each use, Front Cross Brace Barra transversal inspect this product for damaged hardware, delantera loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use this infant bouncer if it is damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.
  • Página 6 Assembly Montaje • Insert four screws into holes in the front cross TOP VIEW TOP VIEW VISTA DE ARRIBA VISTA DE ARRIBA brace and footrest. Tighten the screws. • Insertar cuatro tornillos en los orificios de la barra transversal delantera y el reposapiés. Power Switch Apretar los tornillos.
  • Página 7 Assembly Montaje Retainer Retainer Retenedor Retenedor • Fit each retainer though each side opening in the pad. • Insert a screw in each hole in the seat back tube. Tighten each screw. • Ajustar cada retenedor en cada orificio lateral •...
  • Página 8 Assembly Montaje Toy Bar Barra de juguetes TOP VIEW TOP VIEW VISTA DE ARRIBA VISTA DE ARRIBA Sockets Conexiones • Fasten the buckle on the rear cross brace to • Insert and “snap” the toy bar plugs into each the buckle on the back of the seat pad. retainer socket.
  • Página 9 Setup and Use Preparación y uso WARNING Fall Hazard: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers. • Use bouncer ONLY on floor. • ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly. • NEVER lift or carry baby in bouncer. •...
  • Página 10 Battery Installation Colocación de la pila Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon- zinc) or rechargeable.
  • Página 11 Securing Your Infant Sistema de sujeción Restraint Pad Anchored End Anchored End Almohadilla de sujeción Extremo fijo Extremo fijo Free End Free End Extremo libre Extremo libre TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR To tighten the restraint belts: • Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop .
  • Página 12 Soothing Unit Care Unidad relajante Mantenimiento • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth.