Enlaces rápidos

PÓLIZA DE GARANTÍA
RADIO SHACK DE MÉXICO, S.A. DE C.V.
AV. JARDÍN No.245
COL. TLATILCO
MÉXICO D.F. C.P. 02860
RADIO SHACK DE MÉXICO, S.A. DE C.V. garantiza este producto por el término de un año o noventa días en
todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de
entrega al consumidor.
CONDICIONES
I. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta poliza
junto con el producto en cualquier tienda de RADIO SHACK DE MÉXICO, S. A. DE C. V. o en el CENTRO DE
REPARACIÓN DE RADIO SHACK DE MÉXICO S.A. de C.V. ubicado en Av. Jardin No. 245, Col. Tlatilco México,
D.F. donde también se podrán obtener refacciones y partes.
II. La empresa se compromete a reparar el producto, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo,
sin ningun cargo al consumidor, los gastos del flete del producto que se deriven de su cumplimiento serán
cubiertos por RADIO SHACK DE MÉXICO S.A. DE C. V.
III. El tiempo de reparación en ningún caso deberá ser mayor a 30 días a partir de la recepción del producto en
cualquiera de los sitios en donde se pueda hacer efectiva la garantía.
IV. Esta garantía no es válida en los siguientes casos.
A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) Cuando el producto no ha sido operado siguiendo las indicaciones del instructivo proporcionado.
C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por
RADIO SHACK DE MÉXICO S. A. DE C. V.
D) Cuando el producto haya sido dañado por siniestros.
V. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde se adquirió
el producto.
VI.En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le
expida otra poliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura.
*Nota: Los aparatos eléctrico-domésticos tienen 1 año de garantía y los de baterías 90 días.
Producto:
Marca:
No. Catálogo:
No. Serie:
No. Factura:
Radio Shack
Una División de Tandy Corporation
Fort Worth, Texas 76102
SELLO DE LA SUCURSAL
FECHA DE ENTREGA
Cat. No. 42-4038
Manual del Propietario
Favor de leerlo antes de usar el equipo.
Concertmate 980
®
loading

Resumen de contenidos para Radio Shack OPTIMUS Concertmate 980

  • Página 1 I. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta poliza junto con el producto en cualquier tienda de RADIO SHACK DE MÉXICO, S. A. DE C. V. o en el CENTRO DE REPARACIÓN DE RADIO SHACK DE MÉXICO S.A. de C.V. ubicado en Av. Jardin No. 245, Col. Tlatilco México, D.F.
  • Página 2 Las especificaciones son ordinarias, las unidades individuales pueden variar. especificaciones están sujetas a cambio y mejora sin previo aviso. © 1998 Tandy Corporation. Todos los Derechos Reservados. Concertmate, Optimus y Radio Shack son marcas registradas utilizadas por Tandy Corporation.
  • Página 3 FCC para largo período, su base podría dañar el Usted debe utilizar con este equipo cables usarlo. Si el teclado no trabaja como debería, llévelo a la tienda Radio Shack más cercana acabado de su mueble. Le recomendamos de enterface cubiertos.
  • Página 4 CONTENIDO Preparación ......................FUNCION TRANSMITIDO RECONCIDO Como Conectar la Fuente de Poder ................. COMENTARIOS Como Utilizar las Pilas ..................... Como Utilizar una Fuente de Poder AC ..............Como Utilizar la Batería del Automóvil como Fuente de Poder ........7 :Local ON/OFF Como Conectar los Audífono..................
  • Página 5 TABLA DE EJECUCION DEL MIDI FUNCION TRASMITIDO RECONOCIDO Como Utilizar el MIDI ..................COMENTARIOS Acerca de MIDI ......................25 Como Hacer las Conexiones MIDI ................25 Básico Normal 1-4, 10 Datos de MIDI ......................26 Canal Cambiado 1-16 1-4, 10 Como Cambiar las Selecciones MIDI ................
  • Página 6 AC o DC, retire las utilizar pilas alcalinas, como las del Cat. No. pilas. Las pilas pueden soltar químicos que 23-550 de Radio Shack. pueden destruir las parte eléctricas de su aparato. Precauciones: Deseche las pilas usadas pronta y !Utilice sólo pilas nuevas del tamaño...
  • Página 7 TABLA DE NOTAS Leyenda: Como Utilizar una Fuente de Poder AC. 2. Conecte el otro extremo del adaptador AC a una salida estándar AC. (1) Número de Tono Usted puede abastecer de energía a su (2) Polifonía Máxima teclado desde un fuente de poder estándar Como Utilizar la Batería del Automóvil (3) Tipo de Rango (véase página 35) AC utilizando un adaptador AC de 9 voltios...
  • Página 8 Para amplificar el sonido del teclado, puede especiales con una clavija de ¼ de pulgada. conectarlo a un amplificador externo La tienda Radio Shack de su preferencia opcional utilizando un cable de audio con vende una amplia selección de audífonos.
  • Página 9 La tienda Radio Shack de su preferencia v e n d e u n a c o m p l e t a l í n e a d e amplificadores, bocinas y cables de conexión. COMO UTILIZAR EL SOPORTE DE LAS PARTITURAS Para facilitar la visualización de las...
  • Página 10 UBICACIÓN DE CONTROLES TABLAS DE LA DIGITALIZACIÓN ESTÁNDAR DE ACORDES Estas tablas muestran la digitalización de la mano izquierda para los acordes que usted tocamásseguido. Esta ilustraciónmuestra que dedos en su mano izquierda hacen juego con los números en las tablas. La ilustración también aparece en la pantalla del teclado.
  • Página 11 OPERACIÓN Problema Causa Posible Remedio OPERACIÓN BÁSICA No suena cuando recibe o Los cables de MIDI no están Revise la conexión. 1. Para prender el teclado, seleccione toca datosMIDI conectados apropiadamente POWER/MODE en NORMAL . El indicador de POWER/MODE se prende. Las notas bajas en los da- El parámetro demapadetono Seleccione el parámetro...
  • Página 12 PROBLEMAS La siguiente vez que apague y vuelva a Si el Concertmate 980 no funciona como debería estas sugerencias podrí p r e n d e r e l t e c l a d o n u e v a m e n t e ; an ayudarle.
  • Página 13 Canal Básico MIDI utiliza más de 16 Control de Cambio Esta característica !Un "teclado" le muestra la digitalización y canales para intercambiar datos. Como en envía datos en varios controladores, cada q u e t e c l a s s e p r e s i o n a n ( b o t ó una cadena de televisión, diferentes uno teniendo su propio número.
  • Página 14 Como Tocar Junto con una Armonía 5. Toque junto con la armonía en el teclado. Aquí se presentan los datos que pueden Mapa de Tono selecciona el rango del Preestablecida ser recibidos con este teclado y el número programa de cambio de los valores Nota: Usted puede prender o apagar la...
  • Página 15 Para enviar los datos del MIDI desde el !Para más detalladas de las funciones COMO UTILIZAR LOS TONOS Como Seleccionar o Tocar un Tono teclado, utilice un cable MIDI para MIDI, véase la "Tabla de Ejecución del Preestablecido PREESTABLECIDOS conectar la terminal MIDI OUT MIDI"...
  • Página 16 USANDO EL MIDI Tonos Repartidos en el Teclado. El Concertmate 980 incluye una opció El cable que conecta los aparatos MIDI no n llamada MIDI (Interfaces Digitales de lleva el sonido a través de ellos, como un Los tonos preestablecidos numerados del Instrumentos Musicales).
  • Página 17 TUNE y el tono actual como el RSU No. 10288520 (disponible en !Seleccione y toque un ritmo (véase "Como !Si introdujo el primer dígito del ritmo seleccionado. la tienda Radio Shack de su preferencia). Seleccionar y Tocar un Ritmo Automático") incorrectamente, presione RHYTHM para Un sustain le permite sostener el sonido del borrar el error y regresar al último ritmo...
  • Página 18 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES !Para rápidamente disminuir o aumentar el C O M O U T I L I Z A R COMOCAMBIAR LOS TONOS compás, sostenga TEMPO5ó 6 ACOMPAÑAMIENTO FILL-IN El teclado selecciona automáticamente la !Para reajustar el compás a su original Esta característica le permite introducir un tecla delmedio C cada vez que lo prende.
  • Página 19 Por ejemplo, para introducir un acorde 7-5, 5. Utilice - ó + para enrollar los acordes Notas: Acorde de Concierto presione m (8) 7 (9) 5 (2) como semuestra asociados con la raíz del acorde que a continuación. Ó, introduzca 7 sus4, introdujo en el paso 3.
  • Página 20 Siga estos pasos para empezar el Esta tabla muestra 15 tipos de acordes que !Cuando usted toque un acorde aug, 7-5 ó 6. Para cambiar acordes sin interrumpir el acompañamiento de un acorde de usted puede tocar en su teclado utilizando dim7, la nota menor que usted toca ritmo, simplemente presione las teclas de concierto.

Este manual también es adecuado para:

42-4038