Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROWAVE OVEN
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230,
or visit our website at www.kitchenaid.com/owners.
HORNO MICROONDAS
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas sobre funciones, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-422-1230,
o bien, visite nuestro sitio web en www.kitchenaid.com/owners.
Model KMCS122PPS*, KMCS122PBS*
W11659083B
Modelo KMCS122PPS*, KMCS122PBS*
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KMCS122PPS Serie

  • Página 1 HORNO MICROONDAS Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas sobre funciones, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-422-1230, o bien, visite nuestro sitio web en www.kitchenaid.com/owners. Model KMCS122PPS*, KMCS122PBS* W11659083B Modelo KMCS122PPS*, KMCS122PBS*...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS TABLA DE CONTENIDOS MICROWAVE OVEN SAFETY ............3 SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS ........18 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...........5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .........20 Unpacking ..................5 Desempaque ................20 Location Requirements ..............5 Requisitos de ubicación .............20 Electrical Requirements ...............5 Requisitos eléctricos ..............20 PARTS AND FEATURES ..............6 PIEZAS Y FUNCIONES ..............21 Turntable ..................6 Bandeja giratoria ................21...
  • Página 3 MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be To reduce the risk of injury to persons: overheated beyond the boiling point without appearing to be – Do not overheat the liquid. boiling. Visible bubbling or boiling when the container is –...
  • Página 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking Electrical Requirements 1. Empty the microwave oven of any packing materials. WARNING 2. Clean the inside with a soft, damp cloth. 3. Check for damage, such as: A door that is not lined up correctly. Damage around the door. Dents on the interior or exterior of the microwave oven.
  • Página 6 PARTS AND FEATURES This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown Microwave Oven Control here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. Soften Melt Power Reheat Menu Defrost...
  • Página 7 Keypad Instructions Keypad Feature Instructions Timer Hold to Set the Clock To set the clock, follow the instructions below: (Clock Hold 1. Press Timer for 3 seconds to enter clock setting. 3 seconds) 2. Press the +/- button to set the hour, press Start button to confirm. 3.
  • Página 8 Keypad Feature Instructions Cook Power Set Manual Cooking Press “Power” button to set manual power. The default power level is 100%. Press the “Power” button or +/- button to change power level. For example, to set the time to 2:30 in 90% power: 1.
  • Página 9 Keypad Feature Instructions Cook Auto cook For Cook Menu mode, it is not necessary to set the time and power, follow the instructions below: 1. Press “Cook” button, the “P1” will show on the display. 2. Use +/- button or “Cook” to select a food category. See the Cook Menu section in this guide for the food category or reference sticker on the front plate of the microwave.
  • Página 10 Display Timer When power is first supplied to the microwave oven, “12Hr” will To Set: appear in the display. User can press Timer/Clock button or 1. Press Timer/Clock button +/- button to toggle between 12Hr or 24Hr within 10 seconds. 2.
  • Página 11 MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the microwave oven produces microwaves which Cooking Guidelines reflect off the metal floor, walls, and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are Covering attracted to and absorbed by fat, sugar, and water molecules in the food, causing them to move, producing friction and heat Covering food helps retain moisture, shorten cook time, and which cooks the food.
  • Página 12 Do Not Use Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non-approved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners such as use oven mitts or pot holders when handling because any dish may become hot from heat transferred from the food.
  • Página 13 Potato Soften Menu Soften function may be used to soften your food. Times and Item Food Category Quantity cooking powers have been preset for a number of food types. Use the following chart as a guide. L-Large Enter 1-4 pieces, 8-10 oz 1,2,3,4 pieces/1 piece (227-283 g) each.
  • Página 14 Auto Defrost Steam Clean – For optimal result, food should be 0oF (-18oC) or colder when This automatic cleaning cycle will help you to clean the defrosting. microwave oven cavity and to remove unpleasant odors. – Unwrap foods and remove lids (from fruit juice) before Before starting the cycle: defrosting.
  • Página 15 MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. The area where the microwave oven door and frame touch when Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested unless closed should be kept clean.
  • Página 16 First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual, or visit www.kitchenaid.com/owners. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
  • Página 17 Our consultants provide assistance with: For further assistance: Scheduling of service. KitchenAid appliances designated If you need further assistance, you can write to KitchenAid with service technicians are trained to fulfill the product warranty any questions or concerns at: and provide after-warranty service anywhere in the United KitchenAid Brand Home Appliances States.
  • Página 18 SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Los líquidos, como el agua, café o té, se pueden A fin de reducir el riesgo de lesiones personales: sobrepasar del punto de ebullición sin que parezca que – No caliente el líquido más de lo necesario. están hirviendo.
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque Requisitos eléctricos 1. Retire todo el material de embalaje del interior del horno microondas. 2. Limpie el interior con un paño suave húmedo. 3. Revise si hay daños, como: Una puerta que no esté alineada correctamente. Daños alrededor de la puerta.
  • Página 21 PIEZAS Y FUNCIONES Este manual puede cubrir varios modelos diferentes. El modelo que Control del horno microondas adquirió puede tener algunas o todas las funciones que aparecen a continuación. La apariencia de su modelo en particular puede ser ligeramente diferente de las ilustraciones en este manual. Soften Melt Power Reheat Menu Defrost...
  • Página 22 Instrucciones del teclado Teclado Función Instrucciones Timer (Temporizador) Mantenga presionada para Para ajustar el reloj, siga las instrucciones a continuación: (Clock Hold configurar el reloj 1. Presione Timer (Temporizador) por 3 segundos para ingresar a los 3 seconds [Mantener ajustes del reloj. presionado Reloj por 2.
  • Página 23 Teclado Función Instrucciones Cook Time (Tiempo Configurar la cocción Presione el botón “Cook Time” (Tiempo de cocción) para ajustar el de cocción) tiempo de cocción manual. El nivel de potencia predeterminado es 100%. Presione el botón +/- /1 min-6 min para ajustar el tiempo de cocción, siga las instrucciones siguientes: 1.
  • Página 24 Teclado Función Instrucciones Reheat (Recalentar) Recalentar Para recalentar con las funciones preestablecidas, siga las instrucciones a continuación: 1. Presione el botón “Dinner Plate” (Plato principal) “Reheat” (Menú para recalentar), en la pantalla aparecerá “P1”. 2. Utilice el botón +/- o “Dinner Plate” (Plato principal) “Reheat” (Menú...
  • Página 25 Teclado Función Instrucciones Melt (Derretir) Derretir La función Melt (Derretir) se utiliza para derretir alimentos. Forma de uso: 1. Presione “Melt” (Derretir), la pantalla mostrará “P1”. 2. Utilice el botón “Melt” (Derretir) o el botón +/- para seleccionar una categoría de alimentos, consulte la sección Menú para derretir de esta guía para conocer la categoría de alimentos o consulte el adhesivo de la placa frontal del microondas.
  • Página 26 Quick start/Add 30 seconds (Inicio Tones ON/OFF (Encendido/Apagado de rápido/Agregar 30 segundos) los tonos) En el modo de espera, al presionar el botón Start (Inicio) el Esta función le permite al usuario activar o desactivar horno microondas arranca automáticamente al 100% de todos los sonidos que reproducen los electrodomésticos, potencia durante 30 segundos y añade 30 segundos de incluye pulsación de botón, advertencias, alarma e incluso...
  • Página 27 USO DEL HORNO MICROONDAS El magnetrón del horno microondas produce microondas que se Pautas para cocinar reflejan del piso de metal, las paredes y el techo y atraviesan la bandeja giratoria y los utensilios adecuados hasta los alimentos. Cubrir La grasa, el azúcar y las moléculas de agua de los alimentos atraen y absorben las microondas, que los hace mover y Cubrir los alimentos ayuda a retener la humedad, acortar el producir la fricción y el calor que cocinan los alimentos.
  • Página 28 Uso no permitido Utensilios de cocina y vajilla Los utensilios de cocina y la vajilla deben caber en la bandeja No se deben utilizar en el horno microondas utensilios de giratoria. Siempre use guantes para hornear o agarraderas para cocina y de hornear metálicos, oro, plata, peltre, termómetros manipular los utensilios, ya que cualquier plato puede calentarse para carne no aprobados, pinchos, precintos, forros de papel por el calor transferido de los alimentos.
  • Página 29 Popcorn (Palomitas de maíz) Dinner Plate (Plato principal) Reheat Menu (Menú para recalentar) Bolsas de 3 o 3,5 oz. – No use bolsas de papel común ni utensilios de vidrio. Se han ajustado previamente tiempos y potencias de cocción – Haga reventar un solo paquete de palomitas de maíz a la vez. para recalentar varios tipos de alimentos.
  • Página 30 Soften (Ablandar) Auto Defrost (Descongelado automático) La función Soften (Ablandar) puede utilizarse para ablandar los – Para un resultado óptimo, los alimentos deben estar a 0 oF alimentos. Se han ajustado previamente tiempos e intensidades (-18 oC) o más fríos cuando se descongelen. de cocción para varios tipos de alimentos.
  • Página 31 Steam Clean (Limpieza con vapor) Keep Warm (Mantener caliente) Este ciclo de limpieza automático le ayudará a limpiar la cavidad Esta función le permite mantener sus platos calientes. del horno microondas y eliminar los olores desagradables. 1. Toque el botón “Keep Warm” (Mantener caliente). Antes de iniciar el ciclo: 2.
  • Página 32 CUIDADO DEL HORNO MICROONDAS Limpieza general IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los PUERTA Y EXTERIOR DEL HORNO MICROONDAS controles estén apagados y que el horno microondas esté frío. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos Se debe mantener limpia la zona donde la puerta del horno de limpieza.
  • Página 33 Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita más asistencia o más recomendaciones que le ayuden a evitar una llamada de servicio, consulte la página de la garantía en este manual, o visite www.kitchenaid.com/owners. Si tiene preguntas o dudas, contáctenos por correo a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.:...
  • Página 34 Para obtener información sobre la garantía, visite www.kitchenaid.com/owners. En Canadá Si necesita piezas de repuesto: Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid sin costo alguno al: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que www.kitchenaid.ca/owners.
  • Página 35 NOTES...
  • Página 36 NOTES...
  • Página 37 NOTES...
  • Página 38 NOTES...
  • Página 39 NOTES...
  • Página 40 /™ ©2023 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. ® W11659083B Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá. 12/23...

Este manual también es adecuado para:

Kmcs122pbs serie