Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KRESS MISSION RTK KR236

  • Página 1 Owner's Manual...
  • Página 3 Owner's Manual Manuel utilisateur Instrucciones de usuario KR233 KR236...
  • Página 32: Importante

    LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR ADVERTENCIA: Algún polvo creado CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA por lijado, aserrado, perforación eléctricos, y otras actividades de construcción contiene químicos que se Prácticas de operación segura sabe en el estado de California que causan Capacitación cáncer, defectos de nacimiento y otros a) Lea las instrucciones cuidadosamente.
  • Página 33: Adicionalmente Cuando El Aparato Esté Funcionando Automáticamente

    momento. 2. Adicionalmente cuando el aparato esté c) Nunca levante o transporte el aparato funcionando automáticamente mientras el motor esté funcionando. a) No deje que la máquina opere sin atenderla si d) Opere el dispositivo de desactivación del sabe que hay mascotas, niños o personas en aparato: las cercanías.
  • Página 34 únicamente con el b) Siempre apague la podadora robótica si cargador especificado por Kress. No use cargadores que no sean los pretende cargar la podadora. c) Cargue la podadora por la manija en la parte específicamente suministrados para uso...
  • Página 35 Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las radiocomunicaciones.
  • Página 36 Símbolos ADVERTENCIA – la podadora robótica puede ser peligrosa si se usa incorrectamente.Lea el Manual del operador cuidadosamente y entienda el contenido antes de usar su podadora robótica. ADVERTENCIA - Mantenga una distancia segura desde la máquina cuando la opere. ADVERTENCIA –...
  • Página 37: Lista De Partes

    Lista De Partes Wed.11/29 09:00PM...
  • Página 38: Datos Técnicos

    Sensor ultrasónico Hoja de corte Cintas de cargar Pila de recarga Rueda Motriz Trasera Espigas de contacto Sensor de lluvia Base de carga Botón DETENER Adaptador de alimentación Pantalla Clavos de fijación de la base de carga Teclado Antena RTK Tecla de ENCENDIDO/APAGADO Llave allen Tecla de INICIO...
  • Página 39: Datos Técnicos De La Antena

    * Voltaje medido sin carga. El voltaje de batería inicial alcanza el máximo de 20 voltios. El voltaje nominal es 18 voltios. ** Bajo condiciones de arranque a temperatura estándar (101 kPa, 25°C). Las altas temperaturas pueden activar el modo de protección de limitación, lo que potencialmente podría prolongar el tiempo de carga. *** Bajo condiciones estándar de temperatura (101 kPa, 25°C) al arranque.
  • Página 40: Uso Previsto

    Antena RTK Destornillador hexagonal Medidor Grapas Baterías (KA3010) Baterías (KA3210) Cargador (KA3727) Cargador (KA3724) Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle.
  • Página 41: Mantenimiento

    Mission Las cuchillas de recambio también están disponibles de su distribuidor de Kress más cercano. A. Sustituya las cuchillas Usualmente las cuchillas de su Mission se deben invertir cada mes y sustituir cada semana, puede ajustar la frecuencia de sustitución de la cuchilla de acuerdo con la calidad del corte del césped.
  • Página 42 tornillos nuevos para fijar las cuchillas. 7. Reacondicione y atornille firmemente los discos en la parte de abajo del Mission 8. Reacondicione la batería y la cubierta de la batería. Importante: Después de atornillar la cuchilla a el disco de cuchillas, asegúrese de que la cuchilla puede girar libremente.
  • Página 43 Vida de las baterías El corazón del Mission es su batería de Li-Ion de 20 V. Para el almacenamiento correcto de la batería, asegúrese de que está completamente cargada y manténgala en un lugar seco y fresco entre (-20 C~+60 NOTA: La temperatura de funcionamiento recomendada de Mission es entre 0-55 La vida útil de la batería del Mission...
  • Página 44 Sustituir la batería ADVERTENCIA: Apague antes de intentar cualquier ajuste, sustitución o reparación. Antes de sustituir las cuchillas, apague su Mission y póngase guantes de protección. Si necesita sustituir la batería, siga estos pasos: 1. Con cuidado voltee su Mission 2.
  • Página 45: Solución De Problemas

    Solución De Problemas Si su Mission no funciona correctamente, siga la guía de solución de problemas debajo. Si el problema persiste, contacte el dealer. Síntoma Causa Solución Compruebe que la estación de carga La luz LED en la estación de está...
  • Página 46 AR01671602...
  • Página 48 www.kress-robotik.com...

Tabla de contenido