Belangrijke installatie- en veiligheidsmededelingen
NL
• Locinox wijst elke aansprakelijkheid af die
voortvloeit uit oneigenlijk gebruik of gebruik
anders dan waarvoor het geautomatiseerde
systeem bedoeld was.
• Installeer de apparatuur niet in een
explosieve omgeving: de aanwezigheid
van brandbare gassen of dampen vormt
een ernstig gevaar voor de veiligheid.
• De aansluiting op de stroomvoorziening moet
door een professionele elektricien worden
uitgevoerd. Schakel de netvoeding uit vóór
installatie- of onderhoudsinterventies.
• De veiligheid van deze apparatuur is
alleen gegarandeerd als deze effectief is
geaard in overeenstemming met de huidige
veiligheidsnormen en -voorschriften.
• Respecteer de minimale kabeldoorsneden
Productbeschrijving
Modellen
VENUS-S:
•
Omkeerbare motor voor voetgangerspoorten
met geïntegreerde elektronica inclusief
schuifarm
VENUS-A:
•
Omkeerbare motor voor voetgangerspoorten
met geïntegreerde elektronica inclusief
scharnierarm
Consignes d'installation et de sécurité importantes
FR
• Locinox décline toute responsabilité en
cas d'utilisation inappropriée ou d'une
utilisation autre que celle pour laquelle le
système automatisé a été conçu.
• Ne pas installer l'équipement dans une
atmosphère explosive : la présence de gaz
ou de fumées inflammables constitue un
grave danger pour la sécurité.
• Le raccordement à l'alimentation électrique
doit être effectué par un électricien.
Couper l'alimentation électrique avant
toute intervention d'installation ou de
maintenance.
• La sécurité de cet équipement n'est
garantie que s'il est effectivement relié
à la terre conformément aux normes et
réglementations de sécurité en vigueur.
• Respecter les sections minimales de câbles
Description du produit
Modèles
VENUS-S :
•
Moteur réversible pour portails piétons avec
électronique intégrée incluant bras coulissant
VENUS-A :
•
Moteur réversible pour portails piétons avec
électronique intégrée avec bras articulé
2024-01-15- rev 0
voor de stroom- en signaalkabels.
• Zorg voor geschikte leidingen en kanalen
voor het geleiden van de elektrische kabels,
zodat bescherming tegen mechanische
schade wordt gewaarborgd.
• De poortconstructie moet solide en geschikt
zijn. Breng indien nodig geschikte wapening
aan op de verankeringspunten. Het gebruik
van een stalen poortpaal met een dikte van
3 mm wordt aanbevolen.
• De scharnieren moeten in goede staat zijn
en zijn ingevet. Lagerscharnieren worden
aanbevolen.
• De poort moet waterpas worden geplaatst.
Niet installeren op gekantelde poorten.
• De Venus-bedieningsarm moet aan de
bovenzijde worden geïnstalleerd. Installeer
Accessoires
VENUS-ARM-S:
•
schuifarm voor de Venus-motor
VENUS-ARM-A:
•
scharnierarm voor de Venus-motor
VENUS-RAIL:
•
1,5 m lange rail op lengte in te korten, kan
gebruikt worden in combinatie met 180°
scharnieren
pour les câbles d'alimentation et de signal.
• Préparer des gaines et des conduits
appropriés pour l'acheminement des câbles
électriques, en veillant à les protéger des
dommages d'ordre mécaniques.
• La structure du portail doit être solide
et adaptée. Ajouter, si nécessaire, un
renforcement adéquat aux points d'ancrage.
L'utilisation d'un poteau de portail en acier
d'une épaisseur de 3 mm est recommandée.
• Les charnières doivent être en bon état
et graissées ; des charnières à billes sont
recommandées.
• Le portail doit être placé de niveau. Ne pas
installer sur des portails inclinés.
• Le bras opérateur Venus doit être installé
sur la face supérieure. Ne pas installer le
produit à l'envers.
Accessoires
VENUS-ARM-S :
•
Bras coulissant pour moteur Venus
VENUS-ARM-A :
•
Bras articulé pour moteur Venus
VENUS-RAIL :
•
Rail de 1,5 m de long à couper à la longueur
utile, utilisable en combinaison avec des
charnières à 180°
het product niet ondersteboven.
• Zorg ervoor dat er een stop is geïnstalleerd
in de gesloten positie. Een openingsstop is
niet verplicht, maar wordt wel aanbevolen.
• Zorg voor voldoende afstand tussen de
bewegende poort en de poortpaal om
beknelling van vingers te voorkomen.
• Volg de actuele status van richtlijnen,
normen en landspecifieke regelgeving.
Europa: EN16005 / VS: ANSI 156.19
• In overeenstemming met de Machinerichtlijn
2006/42/EC moet vóór de inbedrijfstelling
van het systeem een risicoanalyse worden
uitgevoerd en de automatische poort
worden geïdentificeerd in overeenstemming
met de CE-markeringsrichtlijn 93/68/EEC.
Beoogd gebruik
De Venus-poortmotor is ontworpen voor
het automatisch openen en sluiten van
draaipoorten voor voetgangers en voor
gebruik buitenshuis. Dit is een omkeer bare
motor waarvoor een (elek trisch) slot vereist
is. De werkingssnelheid is beperkt tot "low
energy" instellingen volgens de EN16005-
en ANSI 156.19-normen. Elk oneigenlijk
gebruik, evenals wijzigingen aan de
producten, zijn niet toegestaan.
• S'assurer qu'une butée est bien installée en
position fermée. Un arrêt d'ouverture n'est
pas obligatoire, mais recommandé.
• Garantir un espacement suffisant entre le
portail en mouvement et le poteau du portail
afin d'éviter tout risque de coincement des
doigts.
• Suivre les directives, les normes et les
réglementations nationales en vigueur.
Europe : EN16005 / US : ANSI 156.19
• Conformément à la directive relative aux
machines, directive 2006/42/CE, une
analyse des risques doit être réalisée et le
portail automatisé identifié conformément
à la directive de marquage CE 93/68/CEE
avant la mise en service du système.
Utilisation prévue
Le moteur de portail Venus est conçu pour
l'ouverture et la fermeture automatique des
portails battants piétons et pour un usage
extérieur. Il s'agit d'un moteur réversible qui
nécessite un verrou (électrique). La vitesse
de fonctionnement est limitée aux réglages à
faible consommation d'énergie conformément
aux normes EN16005 et ANSI 156.19.
Toute utilisation inappropriée ainsi que
toute modification des produits ne sont pas
autorisées.