Turbosound TFM-AN Serie Guia De Inicio Rapido página 14

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
26
TFM-AN/TFX-AN Series
Gamme complète
Version
METTRE EN PLACE
(page 2)
1. - 20.
CHARGE
1. - 20.
SAUVEGARDER
Enregistrer le préréglage
Sous-menu
Contraste
METTRE EN PLACE
Écran
Écran
Fermer à clé
Sous-menu
Avertissement
Indicateurs graphiques LCD
Pour aider l'utilisateur à reconnaître immédiatement qu'un paramètre a été sélectionné et modifié par rapport au réglage par défaut initial, le texte associé au
paramètre sur l'écran de niveau supérieur s'inversera et se changera en texte noir sur fond blanc. À titre d'exemple, les captures d'écran suivantes montrent comment le
texte de la fonction EQ change lorsque le paramètre d'égalisation par défaut TFM-AN / TFX-AN a été modifié:
Cette fonction d'indicateur se produit uniquement au niveau du menu principal DSP et fonctionne pour toutes les fonctions liées au DSP, à l'exception des sous-sections
LOAD, SAVE et SETUP de la deuxième page du menu SETUP de niveau supérieur.
Une fonction
Affiche la version du micrologiciel installé.
Pour charger un préréglage spécifique, tournez l'encodeur pour sélectionner le peset
souhaité'numéro de s, puis sur la touche ENTER ou sur l'encodeur. Lorsqu'on vous demande de
confirmer, appuyez à nouveau sur l'encodeur ou sur EXIT pour abandonner..
Pour sauvegarder un préréglage, choisissez l'emplacement de préréglage respectif et appuyez sur
ENTER ou sur l'encodeur.
Nommez le préréglage en choisissant les caractères avec l'encodeur et en appuyant sur pour
confirmer chaque caractère. Une fois terminé, appuyez sur le bouton ENTER pour enregistrer le
préréglage.
Ajustez le contraste du panneau LCD, la valeur de contraste par défaut est 15.
ON: L'économiseur d'écran LCD (par défaut) s'active automatiquement après env. 2 minutes.
OFF: l'écran LCD s'éteint automatiquement après env. 5 minutes.
OFF: Désactive l'éclairage du logo du panneau avant.
ON: Active l'éclairage du logo du panneau avant.
LIMIT: Le logo s'allume lorsque le limiteur est actif.
Verrouillez l'appareil et créez un mot de passe en choisissant les caractères du mot de passe avec
l'encodeur et en appuyant sur pour confirmer chaque caractère. Une fois terminé, appuyez sur
le bouton ENTER. Déverrouillez l'appareil en entrant le mot de passe ou en connectant l'appareil
via USB à un PC exécutant un logiciel distant propriétaire. Le logiciel ne nécessite pas de mot de
passe.
En cas de surchauffe, une alerte apparaît sur l'écran LCD et l'amplificateur s'éteint jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Turbosound-Lautsprecherprodukt für Ihre Anwendung entschieden haben. Wenn Sie weitere Informationen zu diesem oder
einem anderen Turbosound-Produkt wünschen, besuchen Sie bitte unsere Website unter turbosound.com.
Auspacken des Lautsprechers
Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken sorgfältig auf Beschädigungen. Wenn ein Schaden festgestellt wird, benachrichtigen Sie bitte sofort Ihren Lieferanten.
Sie als Empfänger müssen einen Anspruch geltend machen. Bitte bewahren Sie alle Verpackungen für den Fall eines zukünftigen Versands auf.
Bedienelemente
(11)
(7)
(8)
(9)
(10)
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) LCD SCREEN Zeigt die aktuellen DSP-Modul- und Parametereinstellungen an.
(2) PROCESS Die Schaltfläche führt durch die DSP-Verarbeitungsmodule.
(3) SETUP Die Schaltfläche führt Sie durch die Parameter in den DSP-Verarbeitungsmodulen.
(4) EXIT Die Taste kehrt beim Drücken zum DSP-Bildschirm der obersten Ebene zurück.
(5) ENTER Die Schaltfläche speichert Änderungen und deaktiviert den Bearbeitungsmodus, wenn sie gedrückt wird.
(6) ENCODER KNOB Schaltet zwischen Grafik- und Bearbeitungsmodus um (wenn gedrückt) und ändert die Parameterwerte (wenn gedreht).
(7) AUDIO INPUT Die Combo-Buchse akzeptiert Eingangssignale über XLR-, symmetrische ¼ "TRS- oder unsymmetrische ¼" TS-Anschlüsse.
(8) AUDIO LINK Der XLR-Anschluss bietet eine nicht verarbeitete Kopie des AUDIO INPUT-Signals.
(9) ULTRANET IN RJ45 / Neutrik etherCON-Buchse zum Anschluss an zusätzliche Geräte mit ULTRANET-Ausstattung.
ULTRANET THRU Sendet unverarbeitetes digitales Audio vom ULTRANET IN-Anschluss an zusätzliche Geräte, die mit ULTRANET ausgestattet sind.
(10)
USB Die Verbindung ermöglicht Firmware-Updates und die Fernsteuerung von Parametern über den Computer. Bitte besuchen Sie turbosound.com, um die
(11)
DSP-Steuerungssoftware für Ihren Computer herunterzuladen.
AC LINK OUTPUT (Nur TFM-AN-Serie) verbindet andere Geräte über Stromkabel mit Neutrik powerCON Twist-Locking-Steckern mit Strom.
(12)
POWER Schalter schaltet das Gerät ein und aus.
(13)
AC INPUT (Nur TFM-AN-Serie) akzeptiert Stromanschlüsse von Stromkabeln, die mit Neutrik powerCON Twist-Locking-Steckern ausgestattet sind.
(14)
POWER Die Verbindung (nur TFX-AN-Serie) wird über das mitgelieferte IEC-Kabel mit Strom versorgt.
(15)
27
Quick Start Guide
(13)
(6)
(12)
(14)
(15)
loading

Este manual también es adecuado para:

Fx-an serieTfm122m-anTfm152m-anTfx122m-anTfx152m-an