Español Contenid Precauciones de seguridad......2 - 4 Configuración de vídeo Conexión de la antena...........4 Componente............14 Localización de los controles (Unidad principal)..5 Intensidad..............14 Mandos a distancia..........6 Brillo...............14 Funcionamiento del receptor de televisión Contraste...............14 Sintonización Configuración de preferencias Búsqueda automática..........7 Tipo de TV..............15 Búsqueda manual............7 Audio..............15 Ajuste de programas..........7...
Español ATENCIÓN: Para evitar riesgo de corto circuito o fuego, no debe exponer la unidad al polvo o humedad. Este aparato no debe ser expuesto a la lluvia o cerca de objetos que puedan contener líquidos que pudiesen caer en el interior de la unidad. IMPORTANTE: El símbolo de un rayo nos informa de que en el interior de la unidad se encuentra un elevado voltaje que puede resultar perjudicial y peligroso.
Español AVISO No sustituya ninguno de los componentes del interior del aparato, ni los controles de ajuste no mencionados en este manual. Todos los receptores de televisión son aparatos con alta tensión. El TUBO DE IMAGEN tiene vacío. Si se rompe, los fragmentos de cristal se expulsarán con violencia. El rayado, transporte o presión innecesaria son peligrosos y deberán evitarse.
Español MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este aparato tiene un enchufe de seguridad. Para más seguridad lea la información siguiente. 1. Bajo ninguna circunstancia tiene que insertar el cable de descarga en la toma de corriente. 2. No deje que el cable quede suelto por la sala, y menos si hay niños jugando alrededor. 3.
Español Mando a distancia Tecla de espera (standby). Tecla de cambio televisor/ DVD. Botones numéricos del televisor *Botones numéricos del DVD. Botones dos y tres de la programación digital. *Dos botones de programación digital Botones de ajuste (azul). *Botones de ajuste. Tecla de canal (P+).
Español FUNCIONAMIENTO DEL RECEPTOR DE TELEVISIÓN Conecte la antena a la entrada de antena que hay detrás del televisor. Pulse el interruptor principal de energía, el indicador de energía eléctrica se iluminará. Cuando no haya señal, tendrá que afinar los programas de televisión de su zona. La operación es la siguiente. Sintonización Búsqueda automática Use la auto búsqueda para que se guarden automáticamente en la memoria:...
Español Cambio de programas Use esta función para arreglar la lista de programación como usted prefiera. Seleccione en el menú EXCHANGE pulsando el botón continuadamente. Pulse P+/ P- para seleccionar “PROGRAM 1”. Pulse V+/ V- para seleccionar el primer número de canal que quiera intercambiar. Pulse P+/ P- para seleccionar “PROGRAM2”.
Español Apagado y encendido de hora y programa Pulse P+ / P- para seleccionar el " TIEMPO RESTANTE " y pulse V+ / V- para seleccionar la hora en 17 , y seleccione los minutos en 00. Pulse P+ / P- para seleccionar " REMIND PROG " y pulse V+ / V- para seleccionar la hora en 10, Ajuste de tiempo restante y programa Pulse P+/ P- para seleccionar “OFF TIME”...
Español Ajuste de "black stretch" Pulse P+/ P- para seleccionar “BLACK STRETCH”. Pulse V+/ V- para activarlo o desactivarlo. ∗ Esta función se usa para mejorar los efectos de la imagen. Selección de límite automático de volumen 1. Pulse P+/ P- para seleccionar “AVL”. 2.
Español FUNCIONAMIENTO CON MANDO A DISTANCIA Selección de programas Subir o bajar el número del canal. Pulse P+ o P- para seleccionar el canal. Teclas digitales 0-9: Para seleccionar los canales de televisión con las teclas de canal 0-9, seleccione el número de canal que quiere ver, este saldrá...
Español UTILIZACIÓN DEL REPRODUCTOR DE DVD Funcionamiento básico Pulse la tecla TV/DVD del mando a distancia o DVD del televisor para activar (o desactivar) el DVD. Pulse OPEN/ CLOSE para cargar el disco en la bandeja. Pulse OPEN/ CLOSE para cerrar la bandeja. Coja el disco por los cantos para no tocar la superficie, colóquelo en la bandeja con la cara impresa hacia arriba, en línea con las guías y colocándolo en la buena posición.
Español Salida Digital Se utiliza para seleccionar la salida de audio. ․ SPIDF Off El formato de sonido surround analógico sale por el panel trasero, por las salidas de los conectores audio. ․ SPDIF/RAW Este formato de sonido surround se emite a un descodificador digital Dolby...
Español Dinámico Se utiliza para configurar la compresión del ratio para controlar econtraste de sonido (volumen). 4. Configuración del video Componente Se utiliza para configurar la salida de video ․ On ․ RGB Intensidad Esta opción se utiliza para ajustar el nivel de nitidez de la salidade video.
Español Español . Configuración de preferencias Para entrar en la Página de Preferencias tiene quepulsar STOP dos veces Tipo de TV ․ PAL Se selecciona cuando el reproductor está conectado a un televisor con sistema PAL. ․ MULTI El reproductor configurará el sistema de televisión conforme con el disco que tenga en la bandeja.
Español Parental Cuando ponga el bloqueo para niños tiene que seleccionar hasta qué edad quiere que se active este bloqueo, así cuando el niño de una edad ior q uiera poner un disco no apto para su edad, no le funcionará. ․...
Español 6. Funcionamiento del DVD Reproducción de discos Pulse la tecla OPEN/ CLOSE ( ) del panel fronta l y coloque el disco en la bandeja. La parte escrita tiene que estar mirando hacia arriba. Para los discos DVD de doble cara, ponga la etiqueta A/1 hacia arriba. Pulse OPEN/ CLOSE ( ) para cerrar la bandeja y ca rgar el disco.
Español Repeat A-B Esta función se puede aplicar a DVD y discos compactos de audio. El usuario puede especificar el intervalo que quiere repetir marcando el punto de inicio y l punto final. Pulse la tecla REPEAT A-B para marcar el punto de inicio (la reproducción seguirá). Pulse la tecla REPEAT B para marcar el punto final (la parte sele ccionada se repetirá...
Español Mod d o e programa Esta función sirve para DVD y discos compactos de audio. El usuario puede asignar la secuencia de la reproducción según sus preferencias. ∗ Para un disco compacto de audio, el usuario puede seleccionar una secuencia de una canción, mientras que para un DVD puede seleccionar un título y un capítulo.
Español de imágenes Con esta unidad también podrá mostrar imágenes en disco compacto. Inserte un disco compacto con imágenes en la bandeja y e ste se cargará automáticamente. Si se puede i dentificar el disco, el aparato mostrará las imágenes una a una. ˙...
Español ESPECIFICACION Para el televisor Recepción de canales CH 2 – 4 CH 5 – 12 CH 21 – 69 Tuner Type 250 canales, VS TUNING De acuerdo con la frecuencia de canales de CCIR, la norma internacional OIRT y la norma del sistema NTSC, añadir canales CATV.
Español Guía para la solución de averías Los casos siguientes no implican necesariamente averías, y de ben realizarse las comprobaciones que se indican a continuación antes de acudir a un servicio técnico especializado. Si no p uede encontrar la causa del fallo y pararlo con estas instrucciones, desconecte el enchufe de la red y llame a su servicio técnico.
Página 47
ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com...