Página 75
Magma N° 2300-0000 / -0500 /-3000 /-3500 ESPAÑOL Contenido Introducción Piezas de recambio ................................... Símbolos Volumen de suministro .................................. Indicaciones de interés para el propietario Presentación ....................10. Accesorios Instrucciones de servicio ..................11. Lista de fallos Instalación y puesta en servicio ................
Indicaciones de interés Atención En caso de no observancia existe peligro para el propietario de que el aparato se dañe. Indicación Sírvase de esta información para usuarios, Indica una advertencia útil en cuanto al a fin de instruir a los operadores acerca del servicio, facilitando al mismo tiempo el campo de aplicación, los posibles peligros manejo.
1.4 Conexión Tecla ‘ENTER’ para aceptar los valores introdu- La conexión al suministro de corriente se realiza cidos y almacenarlos permanentemente a través del cable de conexión fija con clavija con puesta a tierra. Tecla ‘inicio/parada’ Asegúrese antes de la puesta en servicio del horno que la caja de enchufe prevista para la conexión esté...
2.2 Conexión y desconexión - En la pantalla de visualización superior parpa- deará a continuación el mes. El horno es conectado y desconectado mediante 6. Introducir el mes por medio de las teclas superio- pulsación del interruptor principal A (figura 2). res +/-.
2.6 Detección de una falta de 2.3.3 C onexión DesConexión DeL emisor De alimentación de corriente señaLes El horno de precalentamiento Magma dispone de un El control del horno dispone de un dispositivo de de- emisor de señales, el cual indica mediante una señal tección de falta de alimentación de corriente, gracias acústica el fin de un programa.
4. Ajustar el tiempo durante el que quiera mantener- 7. El programa rápido (Speed) finalizará una vez se la temperatura (h:min.), como máx. 3 horas transcurrido el tiempo durante el cual se ha man- tenido la temperatura en el nivel 4, indicándose el fin de programa mediante una señal acústica.
4.1 Selección de programas 4. Salir del modo de entrada Pueden almacenarse hasta 99 programas. Iniciar inmediatamente el progra- Proceda como sigue para seleccionar un programa: 1. Pulsar la tecla ’P’: O BIEN Indicación del momento de colado 2. Pulsar las teclas inferiores +/- hasta que se indi- actual.
5.1 Selección de programas 4. Seleccionar un nuevo programa: 1. Pulsar la tecla ‘P’. 2. Pulsar las teclas inferiores +/- hasta que se indi- 5. Copiar los valores del programa modelo al progra- que el número de programa deseado. ma nuevo: Mientras que Usted seleccione un nuevo número de programa (paso 4) se encen- derán en cada programa seleccionado...
2. Modificar en caso dado el momento de colado Adicionalmente: (fecha / hora) en pasos de 15 min.: • parpadeará el diodo luminiscente de la fase de calentamiento actual. • se encenderán los diodos luminiscentes de las fases de calentamiento ya desarrolladas. •...
• NINGUNA: El momento de colado se calculará conti- La señal acústica dejará de sonar automáticamen- nuamente de nuevo, pudiéndose producir te tras aprox. 15 segundos, la temperatura sigue divergencias de un momento de colado manteniéndose. programado, p. ej., al abrirse la puerta del horno durante una fase de aumento de tem- •...
Puede conectarse un catalizador (véase accesorios) tarse manualmente por el usuario durante el desarro- al horno. llo de un programa. Una vez conectado, el control del horno identificará automáticamente el catalizador Renfert. • Conexión del catalizador: 5.6.1 m onTaje DeL CaTaLizaDor pulsar brevemente Confirmación mediante una señal acústica larga...
6. Limpieza / Mantenimiento 6.4 Cambio del termopar El termopar tendrá que sustituirse en caso de que el ¡Tanto la limpieza como el mantenimiento tubo protector cerámico del termopar esté dañado. deberán realizarse tan sólo en hornos fríos! Proceda para ello como sigue: Para la limpieza de la carcasa utilice, por favor, un 1.
11. Volver a enchufar el conector de red y conectar el cambio en la lista de piezas de recambio en Internet horno. 12. Controlar la función del interruptor: www.renfert.com/p918. - Seleccionar el programa rápido (Speed) Las piezas excluidas de la prestación de garantía - Introducir una temperatura de mantenimiento de (piezas de consumo, piezas sujetas a desgaste) vie- 30 °C...
11. Lista de fallos Fallo Causa Remedio Ninguna indicación • Cable de alimentación de red • Enchufar el cable de alimentación de red. no enchufado. visual después de la conexión a tra- • Protección del edificio defec- • Controlar la protección del edificio y cambiarla tuosa.
A.4 Condiciones ambientales Controle periódicamente las líneas de alimentación y los tubos flexibles (como, (según la norma DIN EN 61010-1) p. ej., el cable de alimentación de red) y El aparato tan sólo deberá accionarse: compruebe que éstos no estén dañados •...
Encontrará informaciones acerca del regla- La eliminación del aparato deberá realizarse por mento REACH y las sustancias SVHC en una empresa especializada, a la cual tendrá que nuestra página Web www.renfert.com en el informarse acerca de residuos peligrosos dentro del área Postventa. aparato.
0 °C/min. – 9 °C/min. I. Garantía 0 °F/min. – 17 °F/min. En caso de un uso adecuado, Renfert le concede Cámara del horno una garantía de 3 años sobre todas las piezas del (Ancho x Alto x Profundidad): 160 x 120 x 180 mm horno de precalentamiento Magma.
EG-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Hiermit erklären wir, dass das Produkt We hereby declare that the construction type of product Magma Magma mit folgenden Europäischen Richtlinien übereinstimmt: complies with the following European Directives: 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) 2014/35/EU (Low voltage equipment) 2014/30/EU (EMV Richtlinie) 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility) Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet: Harmonized specifications applied: EN 61010-1:2010, EN 61010-2-010:2014, EN 61010-1:2010, EN 61010-2-010:2014, EN 61326-1:2013 EN 61326-1:2013 _____________________________...
Página 194
EU-符合标准声明 Renfert GmbH,Industriegebiet,78247 Hilzingen / 德国 我们在此郑重说明,产品 Magma 符合下列欧洲标准: 2014/35/EU (低电压指令) 2014/30/EU (电磁兼容性指令) 使用了下列统一标准: EN 61010-1:2010, EN 61010-2-010:2014, EN 61326-1:2013 _____________________________ Tilo Burgbacher, 设计及仪器开发总监 Hilzingen,2018年08月20日...