Ocultar thumbs Ver también para HW66965:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

EN
DE
FR
ES
IT
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
HW66965
Drawer Cabinet / Schrank
/ Meuble de Rangement / Gabinete de Almacenamiento
/ Armadietto / Szafka
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
loading

Resumen de contenidos para Costway HW66965

  • Página 1 USER'S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO /MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI HW66965 Drawer Cabinet / Schrank / Meuble de Rangement / Gabinete de Almacenamiento / Armadietto / Szafka THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Before You Start Read each step carefully before starting. It is very important to ensure each step followed in correct order, otherwise assembly difficulties may occur. Most of board parts are labeled or stamped on the raw edges. Have a check to make sure all parts are included. Work in a spacious area, preferably on a carpet close to where the unit will be used.
  • Página 3 Vor dem Beginnen Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch, bevor Sie beginnen. Es ist sehr wichtig, dass jeder Schritt in der richtigen Reihenfolge ausgeführt wird. Die meisten Plattenteile sind an den Schnittkanten beschriftet oder gestempelt. Überprüfen Sie, ob alle Teile enthalten sind. Arbeiten Sie in einer weiträumigen Region, vorzugsweise auf einem Teppich in der Nähe des Einsatzortes des Artikels.
  • Página 4 Avant de Commencer Lisez attentivement chaque étape avant de commencer. Suivez l’ordre correct. La plupart des pièces ont les parties étiquetées ou imprimées sur le bord. Veuillez vérifier toutes les pièces. Travaillez dans un endroit spacieux, de préférence sur un tapis, à...
  • Página 5 Antes de Empezar Lea cada paso cuidadosamente antes de comenzar. Es muy importante asegurarse de que cada paso se siga en el orden correcto, de lo contrario, pueden surgir problemas de montaje. La mayoría de las piezas del tablero están etiquetadas o estampadas en los bordes en bruto.
  • Página 6 Prima di iniziare Leggere attentamente ogni passo prima di iniziare. È molto importante assicurarsi che ogni passo sia seguito nell'ordine corretto, altrimenti potrebbero verificarsi difficoltà di montaggio. La maggior parte delle parti del pannello è etichettata o stampata sui bordi grezzi. Controllare che tutte le parti siano incluse.
  • Página 7 Zanim Zaczniesz Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z każdym krokiem i upewnij się, że wykonywać je będziesz w odpowiedniej kolejności - w przeciwnym przypadku montaż może sprawić ci kłopot. Większość elementów posiada wyraźne oznaczenia. Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że zestaw jest kompletny.
  • Página 15 Care and Maintenance Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting. Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area. Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish. Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.
  • Página 16 Pflege und Wartung Verwenden Sie ein weiches, sauberes Tuch, das beim Abstauben die Oberfläche nicht zerkratzt. Die Verwendung von Möbelpolitur ist nicht erforderlich. Wenn Sie sich für die Politur entscheiden, testen Sie zuerst an einer unauffälligen Stelle. Die Verwendung von Lösungsmitteln auf Ihren Möbeln kann die Oberfläche beschädigen.
  • Página 17 Entretien Pour dépoussiérer, utilisez un chiffon doux et propre qui ne raiera pas la surface. Il n’est pas nécessaire d’utiliser l’agent à polir pour meubles. Si vous décidez d’utiliser un produit de polissage, faites d’abord un essai dans un endroit peu visible. L’utilisation de solvants, quels qu’ils soient, sur vos meubles peut endommager la finition.
  • Página 18 Cuidado y Mantenimiento Use un paño suave y limpio que no raye la superficie cuando desempolve. No es necesario el uso de cera para muebles. Si decide usar el producto de pulido, pruébelo primero en un área poco visible. El uso de disolventes de cualquier tipo en sus muebles puede dañar el acabado.
  • Página 19 Cura e manutenzione Utilizzare un panno morbido e pulito che non graffi la superficie quando si spolvera. L'uso del lucido per mobili non è necessario. Se si sceglie di usare lo smalto, fare una prova prima in un'area poco appariscente. L'uso di solventi di qualsiasi tipo sui mobili potrebbe danneggiare la finitura.
  • Página 20 Czyszczenie i Pielęgnacja Do czyszczenia używaj czystej, miękkiej szmatki, która nie porysuje powierzchni mebla. Produkt nie wymaga wykorzystania pasty do mebli. Jeśli zdecydujesz się na użycie pasty, upewnij się, by najpierw sprawdzić efekt jej działania w niewidocznym miejscu. Używanie jakiegokolwiek rodzaju rozpuszczalnika może uszkodzić wykończenie mebla.