Página 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Follow Costway Please give us a chance to make it right and do better! Visit us: www.costway.com Contact our friendly customer service department for help first. Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
Página 2
CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE. Suivez Costway VEUILLEZ NOUS DONNER UNE OCCASION DE L’AMELIORER ET FAIRE MIEUX! Consultez-nous : www.costway.fr Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. Les replacements pour les pièces manquantes ou endommagées seront envoyés le plus vite possible!
Página 3
NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI. W razie kłopotów skontaktuj się z nami! Śledź Costway Odwiedź nas: www.costway.pl Jeśli potrzebujesz pomocy skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta.
Página 4
Contact Us! Do NOT return this item. Contact our friendly customer service department for help first. E-mail US: [email protected] UK: [email protected] Before You Start Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware.
Página 5
Kontak�eren Sie uns! Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück. Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. E-mail DE:[email protected] Vor dem Beginnen Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf. Separieren und zählen Sie alle Teile und Hardware.
Página 6
Contactez-nous ! Ne retournez pas cet article. Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. E-mail FR : [email protected] Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour la référence future. Séparez et comptez toutes les pièces et les outils de matériel.
Página 7
¡Contáctenos! NO devuelva este artículo. Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. Antes de Empezar Por favor lea todas instrucciones con mucha atención. Retenga instrucciones para referencias futuras. Separe y cuente todas las piezas y accesorios.
Página 8
Conta�aci! NON restituire questo articolo. Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti. E-mail IT: [email protected] Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e l'hardware.
Página 9
Skontaktuj się z nami! Nie zwracaj tego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta. E-mail PL: [email protected] Zanim Zaczniesz Zapoznaj się z instrukcją. Zachowaj instrukcję do wglądu. Upewnij się, że zestaw jest kompletny. Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
Página 10
WARNUNG! Wenn Sie diese Anweisungen nicht verstehen oder Zweifel an der Sicherheit der Installation haben, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Techniker. Überprüfen Sie sorgfältig, ob keine Teile fehlen oder defekt sind. Eine unsachgemäße Installation kann zu Schäden oder schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht für einen Zweck, der nicht ausdrücklich in diesem Handbuch angegeben ist, und...
Página 11
AVVERTENZA! Se non si comprendono queste indicazioni o se si hanno dubbi sulla sicurezza dell'installazione, si prega di chiamare un tecnico qualificato. Controllare attentamente per assicurarsi che non ci siano parti mancanti o difettose. Un'installazione non corretta può causare danni o lesioni gravi. Non utilizzare questo prodotto per scopi non esplicitamente specificati in questo manuale e non superare la capacità...
Página 12
/WERKZEUGE BENÖTIGT/OUTILS NÉCESSAIRES/ HERRAMIENTAS NECESARIAS/STRUMENTI NECESSARI/ POTRZEBNE NARZĘDZIA /Schraubendreher/Tournevis/Destornillador/Cacciavite/Śrubokręt WARNUNG! Quetschpunkte Legen Sie KEINE Hände auf oder in die Nähe von Stützstangen. Bewegliche Teile können quetschen und schneiden. Beim Anheben und Absenken der Arbeitsfläche entstehen Quetschpunkte. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen.
Página 13
¡ADVERTENCIA! PUNTO DE PELLIZCO NO coloque las manos sobre o cerca de barras de soporte. Las piezas móviles pueden estrellarse y cortarse. Los puntos de pellizco se crean al levantar y bajar la superficie de la mesa. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves.
Página 14
ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE BELASTUNG Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ DE POIDS. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO. De lo contrario, pueden producirse lesiones graves.
Página 15
Drücken Sie nicht auf den Entriegelungsgriff, während sich das Produkt noch in der Verpackung befindet. Drücken Sie WARNUNG! den Entriegelungsgriff nur in aufrechter Position. No presione la manija de liberación mientras N’appuyez sur la poignée de déverrouillage está en el paquete. Presione la manija de qu’en position verticale.
Página 16
Welcome to visit our website and purchase our quality products! With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! US office: Fontana, California UK office: Ipswich Reward Points Exclusive Customer Service Personalized Recommenda�ons...
Página 17
Ihre Vorschläge und Kommentare für COSTWAY sind wirklich wich�g für uns! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! DE office:FDS GmbH,Neuer Höltigbaum 36,22143 Hamburg,Deutschland Belohnungspunkte Exklusiver Kundendienst...
Página 18
Bienvenue pour visiter notre site et acheter nos produits de qualité! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY sera plus professionnel pour vous offrir une BONNE EXPÉRIENCE D’ACHATS, de BONS PRODUITS et un SERCIVE EFFICACE ! FR office : 26 RUE DU VERTUQUET, 59960 NEUVILLE EN FERRAIN, FRANCE Points de Récompense...
Página 19
¡Bienvenido a visitar nuestro si�o web y comprar nuestros productos de alta calidad! ¡Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA CONVENIENTE, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE! EE.UU.: Fontana, California Reino Unido: Ipswich Puntos de recompensa...
Página 20
Benvenu� a visitare il nostro sito Web e acquistare i nostri prodo� di qualità! Con il tuo commento stimolante, COSTWAY continuerà a offrirti FACILITÀ DI ACQUISTO FACILE, PRODOTTI BUONI e SERVIZIO EFFICIENTE! US ufficio: Fontana, California UK ufficio: Ipswich Pun�...
Página 21
Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej! Twoja ocena nas inspiruje! Dzięki niej COSTWAY będzie dążył do zaoferowania ci WYDAJNEJ OBSŁUGI, DOBRYCH PRODUKTÓW I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUPÓW! PL office: Gdańsk punkty lojalnościowe doskonała obsługa klienta personalizowane rekomendacje karta stałego klienta www.costway.pl historia zamówień...