Sanyo 70-FW65D2-INSZ1 Guía De Configuración
Sanyo 70-FW65D2-INSZ1 Guía De Configuración

Sanyo 70-FW65D2-INSZ1 Guía De Configuración

Enlaces rápidos

Please READ and REMOVE this guide before operating your HDTV!
¡Por favor LEA y RETIRE esta guía antes de operar su HDTV!
ES
QUICK'N EASY
Setup Guide
ES
Simple step by step procedures for correct HD hookups and initial
setup process.
Procedimientos paso a paso sencillos para conexiones correctas de HD y proceso de confi guración inicial.
Procédure par étape simple pour effectuer de façon correcte des connexions et une confi guration initiale HD.
Attach the Stand Base to the HDTV.
Please use the 32": M4(4x12) and ST M4(4x20) 42": M5(5x12) and ST M4(4x20) 65":M5(5x20) screws included in the literature package.
For additional information, refer to your HDTV's owner's manual.
Por favor use los tornillos 32": M4(4X12) y ST M4(4X20) 42": M5(5X12) y ST M4(4X20) 65": M5(5X20) incluidos en el paquete de literatura.
Para información adicional, consulte el manual de propietario de su HDTV.
Utilisez les vis 32": M4 (4x14) et ST M4 (4x20) 42": M5 (5x12) et ST M4 (4x20) 65": M5 (5x20) incluses dans la pochette à brochures. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre téléviseur HD.
Hook up your Audio/Video equipment to the HDTV.
Conecte su equipo de Audio/Video a la HDTV.
Refer to the next page to fi nd your best connecting options. Always match the color of the jacks and connectors.
Consulte el siguiente paso para encontrar sus mejores opciones de conexión. Siempre empate el color de los receptáculos y conectores.
Reportez-vous à la page suivante pour trouver les meilleures options de connexion. Il faut toujours raccorder les connecteurs de même couleur ensemble.
Hook up your antenna or direct Cable service.
Conecte su servicio de Cable por antena o directo.
An indoor antenna should be placed at least 3 ft away from the HDTV.
Una antena interior se debe colocar por lo menos a 3 pies de la HDTV.
Placez votre antenne intérieure à au moins 1 mètre du téléviseur HD.
Connection Type
For the best HD experience, be sure to use HD devices and/or HD off-air signals transmitting HD content.
Para la mejor experiencia HD, asegúrese de usar dispositivos HD y/o señales aéreas HD que transmitan contenido HD.
Pour une performance optimum HD, veillez à utiliser les appareils HD et/ou les signaux de diffusion à contenu HD.
LISEZ et ENLEVEZ ce guide avant d'utiliser votre téléviseur HD !
FR
Part No. 70-FW65D2-INSZ1
Guía de confi guración QUICK'N EASY
Guide d'installation
FR
Conecte la Base de soporte a la HDTV.
Fixation du socle au téléviseur HD.
Connexion de vos équipements audio/vidéo au téléviseur HD.
Connexion de votre antenne ou distribution de câbles.
Cable
Picture Quality
VIDEO INPUT may be used with either
Composite or Component cables.
Connect the AC cord to power outlet.
Conecte el cable CA al tomacorriente.
Branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur.
Use the POWER key to turn on your HDTV.
Use la tecla POWER para encender su HDTV.
Pressez le bouton "Power" pour allumer votre TV.
VIDEO INPUT se puede usar con cables
Compuestos o de Componentes.
L'entrée vidéo VIDEO INPUT peut être utilisée avec
des câbles composite ou composante.
loading

Resumen de contenidos para Sanyo 70-FW65D2-INSZ1

  • Página 1 Please READ and REMOVE this guide before operating your HDTV! ¡Por favor LEA y RETIRE esta guía antes de operar su HDTV! LISEZ et ENLEVEZ ce guide avant d’utiliser votre téléviseur HD ! QUICK‘N EASY Part No. 70-FW65D2-INSZ1 Setup Guide Guía de confi guración QUICK‘N EASY Guide d’installation Simple step by step procedures for correct HD hookups and initial setup process.
  • Página 2 Utilisez les touches de déplacement qw pour sélectionner l'option Terminer et appuyez sur la touche ENTER/OK. Vous pouvez ensuite regarder la télé HD et bénéfi cier de la programmation ! HDMI2 Visit our website Call our customer support team sanyo-av.com 1-800-877-5032...