Página 2
INDÍCE Introducción ....................... 2 Seguridad ....................... 2 Descripción de componentes ............... 3 Preparación de uso……………………………………………………………………………………4 Funcionamiento .................... 6 Para el Motor ....................8 Mantenimiento ...................... Transporte y almacenaje ..................Solución de Problemas ................11 Especificaciones ..................12...
Página 3
Este manual habla sobre la operación y el mantenimiento básico de las bombas SP42 SP52 y SP80. Si tiene cualquier pregunta o le hace falta cualquier otra información en relación a este modelo, póngase en contacto con un distribuidor local.
Página 5
3.PREPARACIÓN ANTES DE USO 3.1. Revise condiciones de motor 3.1.1. Revisa que no derrama líquidos ni gasolina 3.1.2. Eliminar fragmentos de tierra, especialmente cerca del escape y arranque. 3.1.3. Revisar que no tenga daños 3.1.4. Asegúrate que el tapón esta apretado, y la conexión es firme. 3.
Página 6
3.4. Verifique el nivel del aceite Atención: • El motor de gasolina de la bomba viene sin aceite lubricante de fábrica.. Por favor llene el motor con 10W-SAE o equivalente antes del primer uso. • Cuando compruebas el nivel de aceite, el motor debe estar parado y en posición horizontal •...
Página 7
Cuidados: • Cuando el filtro de aire esta desmontado no se debería encender el motor, si no tierra es atraída al motor a través del carburador, causando que el motor se rompa rápidamente. 3.7. Revise la bomba 1. Antes de funcionar, la bomba debería estar llena de agua. Cuidados: •...
Página 8
4.4. Mueva la manivela del choke al lado izquierdo lentamente. 4.5. Tire Del arranque lentamente hasta que notes Resistencia, luego tire rapi- damente. Cuidados: • Suelte lentamente el arranque una vez se ha encendido el motor, si no se puede dañar el arranque. 4.6.
Página 9
5. PARA EL MOTOR 1. Mueva la valvula de aceleración, a la posición de la derecha. 2. Ponga el interructor del motor en posición OFF. 3. Ponga la válvula de gasolina en posición OFF. Atención: • Para parar el motor en una situación de emergencia, directamente ponga el interruptor en posición OFF.
Página 10
2. Vuelve a colocar y apretar el tapón de aceite... 3. Meta Nuevo aceite hasta nivel indicado... 4. El volumen de aceite es de 0.6L 5. Si estas en contacto con aceite, lava las manos con jabón y agua. 6.2. Mantenimiento filtro de aire Un filtro de aire sucio bloquea la entrada de aire al carburador.
Página 11
• Revise la Bujía. Si ves que esta excesivamente gastada cámbiala. Si hay restos de carbonilla limpiar con un peine. • Medir el espacio de la bujía. • Ajusta el espacio moviendo el electrodo. • El espacio debería ser de 0.7-0.8 mm. •...
Página 12
7.3. Vacía el combustible. • Ponga la válvula de gasolina en posición OFF, Quitar tornillo de drenaje del carburador. • Ponga la válvula de gasolina en posición ON, drena el deposito • Reponer tornillo de drenaje del carburador. 7.4. Cambia el aceite. 7.5.
Página 13
8.8. Si la bomba no bombea agua, revisar que: • Hay agua suficiente. • Si el filtro está bloqueado. • Las presillas están firmemente apretadas. • La tubería de agua no esté rota. • La distancia de succión es muy alta. 9.
Página 15
INDÍCE Introduction ........................ 5 Sécurité ........................5 Description du composant ..................6 Préparation à l’utilisation……………………………………………………………………………..……..7 Opération ........................ 9 Pour le moteur ..................... 11 Entretien ......................... Transport et stockage ....................Dépannage ......................15 Spécifications ....................... 16...
Página 16
à eau. Ce manuel traite du fonctionnement et de l'entretien de base des pompes SP42 SP52 y SP80. Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'autres informations concernant ce modèle, veuillez contacter votre revendeur local.
Página 18
3.PRÉPARATION AVANT UTILISATION 3.1. Vérifier l'état du moteur 3.1.1. Vérifiez que vous ne renversez pas de liquides ou d’essence 3.1.2. Enlevez les fragments de sol, en particulier près de l’échappement et du démarrage. 3.1.3. Vérifier l'absence de dommages 3.1.4. Assurez-vous que la fiche est bien serrée et que la connexion est ferme.
Página 19
3.4. Vérifier le niveau d’huile Attention: • La pompe du moteur à essence est livrée sans huile de lubrification d' usine. Veuillez remplir le moteur avec 10W-SAE ou équivalent avant la première utilisation. • Lors de la vérification du niveau d'huile, le moteur doit être à l'arrêt et à l'horizontale •...
Página 20
Soin: • Lorsque le filtre à air est retiré, le moteur ne doit pas démarrer, sinon la saleté est attirée vers le moteur par le carburateur, ce qui provoque une panne rapide du moteur. 3.7. Vérifier la pompe 1. Avant de l’utiliser, la pompe doit être remplie d’eau. Soin: •...
Página 21
4.4. Déplacez lentement la poignée d’étranglement vers la gauche. 4.5. Tirez lentement sur la botte jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez rapidement. Soin: • Relâchez lentement le contact une fois que le moteur a démarré, sinon l'allumage peut être endommagé. 4.6.
Página 22
5. POUR LE MOTEUR 1. Déplacez le papillon des gaz dans la bonne position. 2. Mettez le disjoncteur du moteur en position OFF. 3. Tournez le robinet de carburant en position OFF. Attention: • Pour arrêter le moteur en cas d'urgence, tournez directement l'interrupteur en position OFF.
Página 23
2. Replacez et serrez le bouchon d’huile... 3. Ciblez l'huile neuve jusqu'au niveau indiqué ... 4. Le volume d’huile est de 0,6 L 5. Si vous êtes en contact avec de l’huile, lavez-vous les mains avec de l’eau et du savon. 6.2.
Página 24
Remarquer: • Lorsque le moteur tourne, l'échappement est très chaud. Ne touchez pas l'échappement Vérifiez la bougie d’allumage. Si vous constatez qu’il est excessivement usé, changez-le. S’il y a des traces de charbon de bois, nettoyez avec un peigne. • Mesurez l'espacement des bougies. •...
Página 25
7. TRANSPORT & STOCKAGE • Refroidit le moteur avant de le ranger. • Lors de la manipulation de la pompe, tournez le robinet de carburant en position OFF, positionnez la pompe pour éviter tout déversement d'essence. Stockage à long terme : 7.1.
Página 26
8. DÉPANNAGE Si le moteur ne démarre pas, vérifiez : 8.1. Qu'il y a du carburant. 8.2. Le robinet de carburant n’est pas fermé. 8.3. Le carburant n'a pas pénétré dans le carburateur... • Une fois que le robinet de carburant est en position ON. Retirez le bouchon de vidange du carburateur pour vérifier si de l'essence a pénétré...
Página 27
9. SPÉCIFICATIONS Modèle SP40 SP52 SP82 Auto- Auto- Auto- abaissement abaissement abaissement Diamètre d’entrée 40mm 50mm 80mm Puissance maximale Système de Tireur Tireur Tireur démarrage Capacité du 1.6L 3.6L 3.6L réservoir Élévation maximale Distance d’aspiration Capacité de 19m3/h 30m3/h 48m3/h décharge maximale Poids du liquide 14Kg...
Página 29
INDÍCE Introduzione ....................... 2 Sicurezza ......................2 Descrizione del componente ................ 3 Preparazione per l'uso………………………………………………………………………………4 Operazione ....................6 Per il motore ....................8 Manutenzione ....................... Trasporto e magazzinaggio ................Risoluzione dei problemi ................11 Specifiche ....................12...
Página 30
Questo manuale illustra il funzionamento e la manutenzione di base delle pompe SP42, SP52 e SP80. Se hai domande o hai bisogno di altre informazioni su questo modello, contatta il tuo rivenditore locale.
Página 32
3.PREPARAZIONE PRIMA DELL'USO 3.1. Controllare le condizioni del motore 3.1.1. Verificare di non versare liquidi o benzina 3.1.2. Rimuovere i frammenti di terreno, in particolare in prossimità dello scarico e dell'avviamento. 3.1.3. Verificare la presenza di danni 3.1.4. Assicurarsi che la spina sia ben salda e che il collegamento sia stabile.
Página 33
3.4. Controllare il livello dell'olio Attenzione: • La pompa del motore a benzina viene fornita senza olio lubrificante dalla fabbrica. Si prega di riempire il motore con 10W-SAE o equivalente prima del primo utilizzo. • Quando si controlla il livello dell'olio, il motore deve essere fermo e orizzontale •...
Página 34
Cura: • Quando il filtro dell'aria viene rimosso, il motore non deve avviarsi, altrimenti lo sporco viene attratto dal motore attraverso il carburatore, provocando un rapido guasto del motore. 3.7. Controllare la pompa 1. Prima di metterla in funzione, la pompa deve essere riempita d'acqua. Cura: •...
Página 35
4.4. Spostare lentamente la maniglia dell'aria sul lato sinistro. 4.5. Tirare lentamente lo stivale finché non si avverte resistenza, quindi tirare rapidamente. Cura: • Una volta avviato il motore, rilasciare lentamente l'accensione, altrimenti l'accensione potrebbe danneggiarsi. 4.6. Una volta riscaldato, il motore apre lentamente l' ammortizzatore. 4.7.
Página 36
5. PER IL MOTORE 1. Spostare la valvola a farfalla nella posizione corretta. 2. Portare l'interruttore motore in posizione OFF. 3. Portare la valvola del carburante in posizione OFF. Attenzione: • Per arrestare il motore in una situazione di emergenza, portare direttamente l'interruttore in posizione OFF.
Página 37
2. Riposizionare e serrare il tappo dell'olio... 3. Obiettivo Olio nuovo fino al livello indicato ... 4. Il volume dell'olio è di 0,6 litri 5. In caso di contatto con l'olio, lavarsi le mani con acqua e sapone. 6.2. Manutenzione del filtro dell'aria Un filtro dell'aria sporco blocca l'aspirazione dell'aria al carburatore.
Página 38
• Controllare la candela. Se vedi che è eccessivamente usurato, cambialo. Se ci sono tracce di carbone, pulire con un pettine. • Misurare la distanza tra le candele. • Regolare la distanza spostando l' elettrodo. • La distanza deve essere di 0,7-0,8 mm. •...
Página 39
7.3. Svuotare il carburante. • Ruotare la valvola del carburante in posizione OFF, rimuovere la vite di scarico del carburatore. • Ruotare la valvola del carburante in posizione ON, svuotare il serbatoio • Sostituire la vite di scarico del carburatore. 7.4.
Página 40
8.8. Se la pompa non pompa acqua, verificare che: • C'è abbastanza acqua . • Se il filtro è ostruito. • Gli anelli sono serrati saldamente. • Il tubo dell'acqua non è rotto. • La distanza di aspirazione è molto elevata. 9.
Página 42
INDÍCE Einleitung ......................2 Sicherheit ....................... 2 Beschreibung der Komponente ..............3 Vorbereitung für den Gebrauch……………………………………………………..…………4 Operation ...................... 6 Für den Motor ....................8 Instandhaltung ....................... Transport und Lagerung ..................Fehlerbehebung ..................11 Brille ......................12...
Página 43
Betrieb der Wasserpumpe verursacht werden. In diesem Handbuch werden die grundlegende Bedienung und Wartung der Pumpen SP42, SP52 und SP80 beschrieben. Wenn Sie Fragen haben oder weitere Informationen zu diesem Modell benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.
Página 45
3.VORBEREITUNG VOR DEM GEBRAUCH 3.1. Motorzustand prüfen 3.1.1. Stellen Sie sicher, dass Sie keine Flüssigkeiten oder Benzin verschütten 3.1.2. Bodenfragmente, insbesondere in der Nähe des Auspuffs und der Inbetriebnahme, sind zu entfernen. 3.1.3. Auf Beschädigung prüfen 3.1.4. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker fest angezogen und die Verbindung fest sitzt.
Página 46
3.4. Ölstand prüfen Aufmerksamkeit: • Die Benzinmotorpumpe wird ab Werk ohne Schmieröl geliefert . Bitte füllen Sie den Motor vor dem ersten Gebrauch mit 10W-SAE oder gleichwertig. • Bei der Kontrolle des Ölstandes sollte der Motor stehen und waagerecht stehen •...
Página 47
Sorge: • Wenn der Luftfilter entfernt wird, darf der Motor nicht starten, da sonst durch den Vergaser Schmutz in den Motor gezogen wird und der Motor schnell ausfällt. 3.7. Pumpe prüfen 1. Vor dem Betrieb sollte die Pumpe mit Wasser gefüllt werden. Sorge: •...
Página 48
4.4. Bewegen Sie den Choke-Griff langsam auf die linke Seite. 4.5. Ziehen Sie langsam am Stiefel, bis Sie einen Widerstand spüren, und ziehen Sie dann schnell. Sorge: • Lassen Sie die Zündung langsam los, sobald der Motor gestartet ist, da sonst die Zündung beschädigt werden kann.
Página 49
5. FÜR DEN MOTOR 1Schilder. Schieben Sie die Drosselklappe in die richtige Position . 2. Drehen Sie den Motorunterbrecher in die Position OFF. 3. Drehen Sie das Kraftstoffventil in die Position OFF. Aufmerksamkeit: • Um den Motor in einer Notsituation abzustellen, drehen Sie den Schalter direkt in die Position OFF.
Página 50
2. Öldeckel wieder aufsetzen und festziehen... 3. Ziel: Neues Öl bis zum angezeigten Niveau ... 4. Das Ölvolumen beträgt 0,6 l 5. Wenn Sie mit Öl in Berührung kommen, waschen Sie Ihre Hände mit Wasser und Seife. 6.2. Wartung des Luftfilters Ein verschmutzter Luftfilter blockiert den Lufteinlass zum Vergaser.
Página 51
• Prüfen Sie die Zündkerze. Wenn Sie sehen, dass es übermäßig abgenutzt ist, wechseln Sie es. Wenn Spuren von Holzkohle vorhanden sind, reinigen Sie sie mit einem Kamm. • Messen Sie den Zündkerzenabstand. • Stellen Sie den Abstand ein, indem Sie die Elektrode bewegen. •...
Página 52
7.3. Kraftstoff entleeren. • Drehen Sie das Kraftstoffventil in die Position OFF, entfernen Sie die Ablassschraube des Vergasers. • Drehen Sie das Kraftstoffventil in die Position ON, entleeren Sie den Tank • Vergaserablassschraube erneuern. 7.4. Ölwechsel 7.5. Zündkerze ausbauen, sauberes Öl in den Zylinder geben, Kurbelwelle mehrmals drehen, um Zylinder und Kolben zu schmieren, dann Zündkerze wieder einsetzen.
Página 53
8.8. Wenn die Pumpe kein Wasser pumpt, ist Folgendes zu prüfen: • Es ist genügend Wasser vorhanden . • Wenn der Filter verstopft ist. • Die Schlaufen sind fest angezogen. • Die Wasserleitung ist nicht gebrochen. • Der Saugweg ist sehr hoch. 9.
Página 55
INDÍCE Introduction ....................... 2 Safety ......................2 Component Description ................3 Preparation for use……………………………………………………………………………………4 Operation ...................... 6 For the Engine ....................8 Maintenance ......................Transport and storage ..................Troubleshooting ..................11 Specs ......................12...
Página 56
This manual discusses the basic operation and maintenance of the SP42, SP52 and SP80 pumps. If you have any questions or need any other information regarding this model, please contact your local dealer.
Página 58
3.PREPARATION BEFORE USE 3.1. Check Engine Conditions 3.1.1. Check that you don't spill liquids or gasoline 3.1.2. Remove soil fragments, especially near the exhaust and start-up. 3.1.3. Check for damage 3.1.4. Make sure the plug is tight, and the connection is firm. 3.
Página 59
3.4. Check the oil level Attention: • The gasoline engine pump comes without lubricating oil from the factory. Please fill the motor with 10W-SAE or equivalent before first use. • When checking the oil level, the engine should be stationary and horizontal •...
Página 60
Care: • When the air filter is removed, the engine should not start, otherwise dirt is attracted to the engine through the carburetor, causing the engine to break down quickly. 3.7. Check the pump 1. Before operating, the pump should be filled with water. Care: •...
Página 61
4.4. Move the choke handle to the left side slowly. 4.5. Pull the boot slowly until you feel resistance, then pull quickly. Care: • Slowly release the ignition once the engine has started, otherwise the ignition can be damaged. 4.6. Once warmed up, the engine slowly opens the shock. 4.7.
Página 62
5. FOR THE ENGINE 1. Move the throttle valve to the right position. 2. Turn the engine interrupter to the OFF position. 3. Turn the fuel valve to the OFF position. Attention: • To stop the engine in an emergency situation, directly turn the switch to the OFF position.
Página 63
2. Replace and tighten the oil cap... 3. Target New oil up to the indicated level ... 4. The oil volume is 0.6L 5. If you are in contact with oil, wash your hands with soap and water. 6.2. Air filter maintenance A dirty air filter blocks air intake to the carburetor.
Página 64
• Check the Spark Plug. If you see that it is excessively worn, change it. If there are traces of charcoal, clean with a comb. • Measure the spark plug spacing. • Adjust the gap by moving the electrode. • The gap should be 0.7-0.8 mm. •...
Página 65
7.3. Empty the fuel. • Turn the fuel valve to the OFF position, remove the carburetor drain screw. • Turn the fuel valve to the ON position, drain the tank • Replace carburetor drain screw. 7.4. Change the oil. 7.5. Remove spark plug, Add some clean oil into the cylinder, turn the crankshaft several times to lubricate cylinder and piston, then reinstall spark plug.
Página 66
8.8. If the pump is not pumping water, the following should be checked: • There is plenty of water available . • If the filter is clogged. • The loops are tightened. • The water pipe is not broken. • The suction path is very high. 9.
Página 68
INDÍCE Introdução ......................2 Segurança ....................... 2 Descrição do componente ................3 Preparação para utilização……………………………………………………………………..…4 Funcionamento ..................... 6 Para o motor ....................8 Manutenção ......................Transporte e armazenagem ................Solução de problemas ................11 Especificações ..................... 12...
Página 69
água. Este manual discute a operação básica e a manutenção das bombas SP42, SP52 e SP80. Se tiver alguma dúvida ou precisar de qualquer outra informação sobre este modelo, contacte o seu concessionário local.
Página 71
3.PREPARAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO 3.1. Verificar as condições do motor 3.1.1. Verifique se não derrama líquidos ou gasolina 3.1.2. Remover os fragmentos de solo, especialmente perto dos gases de escape e do arranque. 3.1.3. Verificar a existência de avarias 3.1.4. Certifique-se de que a ficha está apertada e que a ligação está firme. 3.
Página 72
3.4. Verificar o nível de óleo Atenção: • A bomba do motor a gasolina vem sem óleo lubrificante de fábrica. Por favor, encha o motor com 10W-SAE ou equivalente antes da primeira utilização. • Ao verificar o nível de óleo, o motor deve estar estacionário e horizontal •...
Página 73
Cuidados: • Quando o filtro de ar é removido, o motor não deve arrancar, caso contrário, a sujidade é atraída para o motor através do carburador, fazendo com que o motor quebre rapidamente. 3.7. Verifique a bomba 1. Antes de funcionar, a bomba deve ser cheia de água. Cuidados: •...
Página 74
4.4. Deslocar lentamente a pega do estrangulamento para o lado esquerdo. 4.5. Puxe a bota lentamente até sentir resistência e, em seguida, puxe rapidamente. Cuidados: • Liberte lentamente a ignição assim que o motor arrancar, caso contrário a ignição pode ser danificada. 4.6.
Página 75
5. PARA O MOTOR 1. Mova a válvula do acelerador para a posição correta. 2. Rode o interruptor do motor para a posição OFF. 3. Rode a válvula de combustível para a posição OFF. Atenção: • Para parar o motor numa situação de emergência, rode diretamente o interruptor para a posição OFF.
Página 76
2. Substitua e aperte a tampa do óleo... 3. Visar óleo novo até ao nível indicado ... 4. O volume de óleo é 0.6L 5. Se estiver em contacto com óleo, lave as mãos com água e sabão. 6.2. Manutenção do filtro de ar Um filtro de ar sujo bloqueia a entrada de ar para o carburador.
Página 77
• Verifique a vela de ignição. Se vir que está excessivamente gasto, mude- o. Se houver vestígios de carvão, limpe com um pente. • Meça o espaçamento das velas de ignição. • Ajuste a folga movendo o elétrodo. • A folga deve ser de 0,7-0,8 mm. •...
Página 78
7.3. Esvaziar o combustível. • Rode a válvula de combustível para a posição OFF, retire o parafuso de drenagem do carburador. • Rode a válvula de combustível para a posição ON, escorra o tanque • Substitua o parafuso de drenagem do carburador. 7.4.
Página 79
8.8. Se a bomba não bombear água, verificar se: • Há água suficiente . • Se o filtro estiver bloqueado. • Os laços são firmemente apertados. • O cano de água não está quebrado. • A distância de sucção é muito alta. 9.