5 Descripción del vehículo
5.5
Placas de identificación y adhesivos
5.5.1
Placa de identificación
Fig. 11: Sitio de la placa
de identificación en el
vehículo
82
En el vehículo, se ha montado una placa de identificación
fija. La placa contiene la siguiente información:
1
14
13
Fahrzeug-Model / model / modèle
Fahrzeug-Model / model / modèle
12
Betriebsgewicht / operating weight / poids en charge
Betriebsgewicht / operating weight / poids en charge
11
G. Gew. / GWR / PTAC
G. Gew. / GWR / PTAC
Zul. Achslast vorne / front GAWR / PNBE AV
Zul. Achslast vorne / front GAWR / PNBE AV
10
Homologation-Nr. / homologation-no. /
Homologation-Nr. / homologation-no. /
numéro d'homologation
9
numéro d'homologation
Fig. 12: Placa de identificación
1 Tipo de vehículo
2 Fabricante y dirección del fabricante
3 Número de chasis
4 Tipo
5 Peso de transporte en kg
6 Carga útil máxima en kg
7 Carga admisible sobre el eje trasero en kg
8 Año de fabricación
9 Número de homologación
10 Carga admisible sobre el eje delantero en kg
Betriebsanleitung | 1140 | 1000351541 | 06/2019 | [es]
Weidemann GmbH
Weidemann GmbH
Mühlhäuser Weg 45-49, 34519 Diemelsee
Mühlhäuser Weg 45-49, 34519 Diemelsee
Germany, Tel. +49 (0)5633 609 0
Germany, Tel. +49 (0)5633 609 0
Fahrzeug Seriennummer / serial no. / no. de série
Fahrzeug Seriennummer / serial no. / no. de série
Leistung / performance
Leistung / performance
kW
kW
Transportgewicht / transport weight / poids de transport
Transportgewicht / transport weight / poids de transport
kg
kg
Max. Nutzlast / max. payload / max. charge utile
Max. Nutzlast / max. payload / max. charge utile
kg
kg
Zul. Achslast hinten / rear GAWR / PNBE AR
Zul. Achslast hinten / rear GAWR / PNBE AR
kg
kg
Baujahr / model year / année fabr.
Baujahr / model year / année fabr.
2
3
4
Typ / type / de type
Typ / type / de type
5
kg
kg
6
kg
kg
7
kg
kg
8