Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
Instructions for Use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instruzioni sull'uso
Instrucciones de uso
Instruções de uso
S1 RKM 10012
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens S1 RKM 10012

  • Página 1 Gebrauchsanweisung Instructions for Use Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Instruzioni sull’uso Instrucciones de uso Instruções de uso S1 RKM 10012...
  • Página 104 Indice Observaciones Importantes Desechado del embalaje........105 Desechado de su antiguo aparato......105 Antes de conectar su aparato........105 Presentación de su nuevo aparato Descripción del aparato..........106 Mando a distancia..........108 Condiciones de Utilización Condiciones de utilización........109 Condiciones de transporte ........109 Instrucciones de Uso Generalidades sobre el mando a distancia....110 Climatización............111 Posibilidades de evacuar aire al exterior....113...
  • Página 105: Observaciones Importantes

    Observaciones Importantes Respete el medio ambiente al tirar el embalaje Desechado del de su aparato. embalaje Nuestros productos se embalan cuidadosamente para el transporte. Los embalajes se diseñan de modo que no son peligrosos para el medio ambiente. Pueden ser reciclados, son productos ecológicos.
  • Página 106: Presentación De Su Nuevo Aparato

    Presentación de su nuevo aparato Descripción del aparato Filtros purificadores Filtro básico Tubo de desagüe Manguito difusor Enganche trasero del tubo expulsor de aire caliente Aparato acondicionador Boquilla y llave para el tubo de Tubo expulsor desagüe de deshumidificación de aire caliente Rejillas de toma de aire Hueco del cable...
  • Página 107 Interruptor POWER (Marcha-Paro) para uso manual Mando adistancia para funcionamiento independiente o integrado en el aparato Contactos del mando a distancia para funcionamiento integrado Piloto de señalización: • Luz verde: ON Sensor de la señal • Luz verde parpadeante: infrarroja del mando a Pérdida de hora distancia •...
  • Página 108: Mando A Distancia

    Mando a distancia Tecla de Pantalla digital para la Tecla para seleccionar conexión / visualización de la hora o la temperatura • temperatura, desconexión seleccionada • hora, • tiempo de funcionamiento programado • función seleccionada Presionando en esta zona se •...
  • Página 109: Condiciones De Utilización Condiciones De Utilización

    Condiciones de Utilización Este electrodoméstico debe conectarse a la red a Condiciones de 220/240 V y 50 Hz, en un enchufe con toma de tierra. utilización Protección mediante un fusible de 10 A de acción lenta. En caso de necesitarse una alargadera, esta deberá...
  • Página 110: Instrucciones De Uso

    "Siemens". En cada una de estas opciones, los símbolos de la pantalla digital aparecen en la posición más adecuada para su correcta visualización,...
  • Página 111: Climatización

    Si se agotan las pilas del mando a distancia, Vd. puede operar introduciéndolo en el hueco del panel. 18. 0 start stop ¡Atención! Al introducir el mando en el hueco del panel, asegúrese de hacerlo en la posición correcta, < de manera que la pantalla digital quede a su izquierda.
  • Página 112 "Manual" : La velocidad del ventilador se puede ajustar manualmente en cinco niveles diferentes. Cuando el símbolo parpadea se indica que se puede cambiar la velocidad del 18. 0 18. 0 ventilador. Dispone de dos segundos para seleccionar la velocidad deseada utilizando las start stop <...
  • Página 113: Posibilidades De Evacuar Aire Al Exterior

    extremas de humedad, el aparato acumulará agua condensada en un depósito interno. Llegado a un cierto nivel se desconectará el aparato y se encenderá el piloto de señalización con luz roja parpadeante, indicando la necesidad de vaciar dicho depósito. La extracción del agua se realiza con ayuda del tubo de desagüe acoplado a la parte inferior de la parte trasera del aparato.
  • Página 114 Instalación fija Se realiza usando el Accesorio Opcional pasaventana/pasapared de referencia S1 RKZ 06009, que podrá adquirir en su comercio habitual o en nuestra red de Servicios Técnicos. Para expulsar el aire caliente a través de la pared se necesita practicar un orificio en la misma para colocar el pasapared.
  • Página 115: Deshumidificación

    En esta posición el aparato reduce la humedad del Deshumidificación ambiente. Sin embargo no controla la temperatura. Girar 90° a la izquierda la llave de desagüe. Retirar el tapón de la llave e introducir el tubo de desagüe, que se guarda en el compartimento del filtro básico.
  • Página 116: Purificación Del Aire

    El aparato incorpora un filtro básico que incluye un Purificación del doble filtro activo purificador contra olores y humos, pólenes, bacterias y polvo. En la función aire de purificación del aire no hay regulación de temperatura. Posicionar el tubo expulsor de aire en la misma posición que en deshumidificación.
  • Página 117: Puesta En Hora / Programación Del Temporizador Puesta En Hora

    Puesta en hora / Programación del temporizador Al colocar las pilas en la pantalla aparece Puesta en hora "12:00" parpadeando. Estando conectado el aparato se puede visualizar la hora actual pulsando la tecla selectora "Temp / Time", h/°C. En la pantalla digital se muestra durante 5 23:00 23:00 segundos la hora actual.
  • Página 118: Desconexión Del Temporizador

    Pulsar las teclas de puesta en marcha "start" o parada "stop": En la pantalla de visualización aparecerán la opción elegida parpadeando y los 18. 0 18:30 valores correspondientes a la última programación del temporizador, Fig. 10. start stop start stop <...
  • Página 119: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento El aparato dispone de un filtro básico de aire, Limpieza que es necesario limpiar con el paso del tiempo. Para ello basta lavarlo con agua corriente, secarlo y volverlo a instalar. El filtro purificador con referencia S1 RKM 09013 debería cambiarse trimestralmente o como máximo cuando el piloto de aviso de cambio de filtro así...
  • Página 120: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Si después de tener en cuenta las instrucciones de uso e instalación, especialmente lo indicado en el Servicio Técnico capítulo “Consideraciones..” , su aparato no funciona, recuerde que nuestra Red de Servicios Técnicos está a su disposición. Para ello, al comunicar la avería, indique el modelo (E-NR) y el n°...
  • Página 121: Consideraciones Que Le Ahorrarán Llamadas Al Servicio Técnico

    Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico Las acciones descritas a continuación le ayudarán a solucionar usted mismo pequeños contratiempos y le Qué hacer si ... ahorrarán llamadas al Servicio T é c n i c o . Si después de estas comprobaciones el problema no se ha solucionado o se vuelve a repetir, contacte con nuestros técnicos especializados.
  • Página 122 ... el aparato no enfría lo Comprobar que las uniones del tubo expulsor del suficiente ... aire caliente son correctas. Comprobar que la trayectoria del tubo de expulsión no está demasiado curvada y que su longitud no excede de 140 cm. Comprobar que la llave de desagüe está...
  • Página 123: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Consumo a potencia máxima......1.180W Datos técnicos Fusible..............10 A Capacidad de refrigeración *.......2.750W Rango de funcionamiento - Refrigeración....min. 18°C - max. 35°C - Deshumidificación ....min. 18°C - max. 35°C * Ashrae 128...

Tabla de contenido