HP OfficeJet Pro 9020 Serie Guía De Referencia
HP OfficeJet Pro 9020 Serie Guía De Referencia

HP OfficeJet Pro 9020 Serie Guía De Referencia

Ocultar thumbs Ver también para OfficeJet Pro 9020 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

HP OfficeJet Pro
Reference Guide
Follow the instructions in the poster to begin printer setup.
Note:
If you have problems connecting the printer to your wireless network, try turning the
printer off and then on again to enable the printer to be detected.
Set up a wireless connection
By following the instructions on the printer control panel and installing the HP printer software
or the HP Smart app, you should have successfully connected the printer to the wireless network.
For more information, visit the HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Solve wireless problems
When the
(Wireless light) remains lit, the printer has successfully connected to your wireless
network. If not, please check the following solutions.
Description
Possible cause
Blue light
The printer is not
blinking
connected to a
network.
Blue light off
Wireless is turned
off.
Convert from a USB connection to a wireless connection
Learn more: www.hp.com/go/usbtowifi
9020 series
Solution
Set up wireless:
1. Open the Dashboard on the printer control panel.
2. Touch
(Wireless) >
Settings.
3. Touch Wireless Setup Wizard, and then follow the
on-screen instructions.
Turn on wireless:
1. Open the Dashboard on the printer control panel.
2. Touch
(Wireless) >
Settings.
3. Touch Wireless to turn it on.
(Settings) > Wireless
(Settings) > Wireless
loading

Resumen de contenidos para HP OfficeJet Pro 9020 Serie

  • Página 1 By following the instructions on the printer control panel and installing the HP printer software or the HP Smart app, you should have successfully connected the printer to the wireless network. For more information, visit the HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 2 With Wi-Fi Direct, you can connect your computer or mobile device (such as smartphone or tablet) directly to a printer wirelessly—without connecting to an existing wireless network. Note: To use Wi-Fi Direct, you might need HP software installed on your computer or mobile device. For more information, visit 123.hp.com.
  • Página 3 Einrichten einer Wireless-Verbindung Die Verbindung zwischen dem Drucker und dem Wireless-Netzwerk sollte anhand der Anweisungen auf dem Bedienfeld des Druckers und durch Installieren der HP Druckersoftware oder der HP Smart App erfolgreich hergestellt worden sein. Weitere Informationen finden Sie im HP Wireless-Druckcenter (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 4 Gerät (z. B. Smartphone oder Tablet) und einem Drucker herstellen – es ist keine Verbindung zu einem vorhandenen Wireless-Netzwerk erforderlich. Hinweis: Für Wi-Fi Direct benötigen Sie ggf. HP Software, die auf dem Computer oder dem mobilen Gerät installiert ist. Weitere Informationen finden Sie unter 123.hp.com.
  • Página 5 Si sigue las instrucciones del panel de control de la impresora e instala el software de la impresora HP o la aplicación HP Smart, habrá conectado correctamente la impresora a la red inalámbrica. Para más información, visite el Centro de impresión inalámbrico de HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 6 Nota: para utilizar Wi-Fi Direct, puede que necesite instalar software de HP en el equipo o dispositivo móvil. Más información en 123.hp.com. Consejo: para saber cómo imprimir con Wi-Fi Direct, visite el sitio web de impresión de Wi-Fi Direct (www.hp.com/go/wifidirectprinting).
  • Página 7 Configuration d'une connexion sans fil En suivant les instructions du panneau de commande de l'imprimante et en installant le logiciel de l'imprimante HP ou l'application HP Smart, vous devriez réussir à connecter l'imprimante au réseau sans fil. Pour en savoir plus, consultez le Centre d'impression sans fil HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 8 (smartphone ou tablette) à une imprimante sans utiliser de câble, sans vous connecter à un réseau sans fil existant. Remarque : Pour utiliser Wi-Fi Direct, il se peut que vous deviez installer un logiciel HP sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Pour des informations plus détaillées, visitez le site 123.hp.com.
  • Página 9 Configurare una connessione wireless Seguendo le istruzioni sul pannello di controllo della stampante e installando il software della stampante HP o l'app HP Smart, la stampante dovrebbe connettersi alla rete wireless. Per ulteriori informazioni, visitare HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 10 Con Wi-Fi Direct è possibile connettere il computer o il dispositivo mobile (smartphone o tablet) direttamente a una stampante wireless senza effettuare la connessione a una rete wireless esistente. Nota: per utilizzare Wi-Fi Direct, potrebbe essere necessario installare software HP sul computer o sul dispositivo mobile. Per ulteriori informazioni, visitare 123.hp.com.
  • Página 11 Configurar uma conexão sem fio Seguindo as instruções no painel de controle da impressora e instalando o software da impressora HP ou o aplicativo HP Smart, o esperado é que você tenha conseguido conectar a impressora à rede sem fio.
  • Página 12 – sem precisar se conectar a uma rede sem fio existente. Observação: para usar o Wi-Fi Direct, talvez você precise instalar o software HP em seu computador ou dispositivo móvel. Para obter mais informações, acesse 123.hp.com.
  • Página 13 Een draadloze verbinding instellen Volg de instructies op het bedieningspaneel van de printer en de installatie-instructies van de HP printersoftware of de HP Smart-app. Als u deze correct hebt opgevolgd, moet de printer nu verbonden zijn met het draadloze netwerk.
  • Página 14 Opmerking: Om Wi-Fi Direct te gebruiken, hebt u mogelijk HP software nodig die op uw computer of mobiele apparaat is geïnstalleerd. Ga voor meer informatie naar 123.hp.com.
  • Página 15 Opsætning af en trådløs forbindelse Hvis du har fulgt vejledningen på printerens kontrolpanel og installeret HP-printersoftwaren eller HP Smart-appen, bør printeren nu være forbundet med det trådløse netværk. Find yderligere oplysninger på HP Wireless Printing Center-webstedet (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 16 (f.eks. en smartphone eller tablet-pc) og en printer – uden at oprette forbindelse til et trådløst netværk. Bemærk: Du skal muligvis installere HP-software på computeren eller mobilenheden, før du kan bruge funktionen Wi-Fi Direct. Du kan få flere oplysninger på 123.hp.com.
  • Página 17 Upprätta en trådlös anslutning Genom att följa anvisningarna på skrivarens kontrollpanel och installera HPs skrivarprogramvara eller HP Smart-appen bör du ha anslutit skrivaren till det trådlösa nätverket. Om du vill veta mer kan du gå till HPs webbplats för trådlös utskrift (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 18 Obs! Det kan hända att HPs programvara måste vara installerad på datorn eller den mobila enheten för att Wi-Fi Direct ska kunna användas. Mer information finns på 123.hp.com. Tips: Hur man skriver ut med Wi-Fi Direct kan du läsa om på (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Konfigurera faxfunktionen Konfigurera faxfunktionen från skrivarens kontrollpanel.
  • Página 19 å muliggjøre oppdagelse av skriveren. Sett opp en trådløs tilkobling Hvis du har fulgt instruksjonene på skriverens kontrollpanel og installert HP-skriverprogramvaren eller HP Smart-appen, skal skriveren nå være tilkoblet det trådløse nettverket. Du finner mer informasjon på HPs senter for trådløs utskrift (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 20 Wi-Fi Direct – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk. Merk: Det kan hende at du må installere HP-programvare på datamaskinen eller den mobile enheten for å kunne bruke Wi-Fi Direct. Gå til 123.hp.com for mer informasjon.
  • Página 21 Tämän jälkeen tulostin voidaan havaita. Langattoman yhteyden määrittäminen Mikäli noudatit tulostimen ohjauspaneelin ohjeita ja asensit HP-tulostinohjelmiston tai HP Smart -sovelluksen, tulostimen pitäisi nyt olla yhteydessä langattomaan verkkoon. Lisätietoja on HP:n langattoman tulostuksen tukisivustolla (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 22 – ilman erillistä langatonta verkkoa. Huomaa: Wi-Fi Direct -yhteyden käyttö voi edellyttää HP-ohjelmiston asentamista tietokoneeseesi tai mobiililaitteeseesi. Lisätietoja on osoitteessa 123.hp.com. Vinkki: Saat lisätietoja Wi-Fi Direct -yhteyden kautta tulostamisesta HP:n Wi-Fi Direct -tulostussivustolta (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Faksin määrittäminen Määritä...
  • Página 23 Kui teil on probleeme printeri ühendamisega traadita võrku, proovige printer välja ja seejärel uuesti sisse lülitada, et võimaldada printeri tuvastamist. Traadita ühenduse häälestamine Juhtpaneelil olevaid juhiseid järgides ning HP printeritarkvara või rakenduse HP Smart installides saate printeri edukalt traadita võrku ühendada. Lisateavet vt HP traadita ühenduse printimiskeskusest (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 24 Tindikassett Veenduge, et kasutaksite häälestamiseks ainult printeriga kaasas olnud kassette. Ohutus Kasutage seadet ainult koos HP tarnitud toitekaabli ja -adapteriga (kui need kuuluvad tarnekomplekti). Piiratud garantii HP üheaastane piiratud riistvaragarantii. Täielike tingimuste lugemiseks külastage aadressi www.hp.com/go/orderdocuments.
  • Página 25 Ja neizdodas pieslēgt printeri bezvadu tīklam, mēģiniet izslēgt printeri un tad ieslēgt, lai printeri varētu noteikt. Bezvadu savienojuma iestatīšana Izpildot printera vadības panelī sniegtos norādījumus un instalējot HP printera programmatūru vai lietotni HP Smart, printerim jābūt pieslēgtam bezvadu tīklam. Lai iegūtu papildinformāciju, apmeklējiet HP bezvadu drukāšanas centru (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 26 HP programmatūru. Lai uzzinātu vairāk, skatiet vietnē 123.hp.com. Padoms: lai uzzinātu, kā drukāt, izmantojot Wi-Fi Direct, apmeklējiet Wi-Fi Direct drukāšanas tīmekļa vietni (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Faksa iestatīšana Iestatiet faksu, izmantojot printera vadības paneli. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.hp.com/support. Uzzināt vairāk Izstrādājumu atbalsts HP mobile printing (Mobilā drukāšana) www.hp.com/support...
  • Página 27 įjungti, kad spausdintuvą būtų galima aptikti tinkle. Belaidžio ryšio nustatymas Vadovaudamiesi instrukcijomis, pateikiamomis spausdintuvo valdymo skydelyje, ir įdiegę HP spausdintuvo programinę įrangą arba programėlę „HP Smart“, turėtumėte sėkmingai prijungti spausdintuvą prie belaidžio tinklo. Daugiau informacijos rasite „HP Wireless Printing Center“ (HP belaidžio spausdinimo centras) adresu (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 28 įdiegti HP programinę įrangą. Daugiau informacijos rasite 123.hp.com. Patarimas. Norėdami sužinoti daugiau apie spausdinimą naudojant „Wi-Fi Direct“, apsilankykite „Wi-Fi Direct Printing“ (spausdinimas tiesioginiu belaidžiu ryšiu) svetainėje (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Fakso sąranka Sąranka naudojant spausdintuvo valdymo skydelį. Daugiau informacijos rasite adresu www.hp.com/support. Sužinokite daugiau Pagalba gaminių naudojimo HP mobilusis spausdinimas klausimais www.hp.com/go/mobileprinting...
  • Página 29 .‫الكمبيوتر اللوحي( بالطابعة مباشر ة ً بطريقة السلكية — بدون االتصال بشبكة السلكية موجودة‬ .‫ على الكمبيوتر أو الجهاز المحمول‬HP ‫، قد يلز مك تثبيت ب ر نامج من‬Wi-Fi Direct ‫مالحظة: الستخدام‬ . 123.hp.com ‫لمزيد من المعلومات، تفضل بزيار ة‬...
  • Página 30 .‫الطابعة ثم شغلها مر ة أخرى لتمكين اكتشاف الطابعة‬ ‫إعداد االتصال الالسلكي‬ ‫ أو‬HP ‫إذا اتبعت اإلر شادات الظاهر ة على لوحة التحكم في الطابعة وقمت بتثبيت ب ر نامج الطابعة من‬ .‫، فمن المتوقع أنه تم توصيل الطابعة بالالسلكية بنجاح‬HP Smart ‫تطبيق‬...
  • Página 31 Printed in Thailand Impresso na Tailândia *1MR70-90029* Imprimé en Thaïlande 泰国印刷 *1MR70-90029* 태국에서 인쇄 Impreso en Tailandia 1MR70-90029 © Copyright 2021 HP Development Company, L.P.