DELTA DORE Tybox 5150 Manual De Instalación Y Utilizacion página 2

Ocultar thumbs Ver también para Tybox 5150:
Tybox 5150
mode
FR
Guide de démarrage rapide
NL
Snelstartgids
DE
Schnellstartanleitung
IT
Guida rapida
EN
Quick start guide
ES
Guía de inicio rápido
PL
Instrukcja szybkiego uruchamiania
1.
Notice web détaillée / Gedetailleerde gebruiksaanwijzing online / Detaillierte Web-Anleitung / Istruzioni web dettagliate / Detailed instructions / Manual de
instalación en la página web / Szczegółowa instrukcja on-line
FR
détaillée : scannez le
QR Code.
- Préconisations
d'installation,
- Association d'un
détecteur d'ouverture,
- Association à l'appli
Tydom,
- Fonctions avancées,
- Aide...
2.
Installation / Installatie / Installation / Installazione / Installation / Instalación / Instalacja
> 20 cm
mode
mode
mode
~1,50 m
> 20 cm
2 x 1,5V - AAA LR03
2 x 1,5V - AAA LR03
Click
2 x 1,5V - AAA LR03
Click
Click
Click
3.
Description / Omschrijving / Produktbeschreibung / Descrizione / Description / Descripción / Opis
D
E
F
G
A
B
mode
C
mode
Tybox 5101
2 x 1,5V LR03 - AAA Alkaline
Output
°C
80 x 84 x 21 mm
IP 20
Notice web
NL
Gedetailleerde
gebruiksaanwijzing
online: scan
de QR-code.
- Aanbevelingen voor
installatie,
- Koppeling met een
openingsdetector,
- Koppeling met de
Tydom-app,
- Geavanceerde
functies,
- Hulp...
~1,50 m
>20 cm
mode
1,50 m
OFF
230V~
OFF
50 Hz
FR
NL
Deux possibilités
de raccordement
aansluitmogelijkheden
2 x 1,5V - AAA LR03
suivant les
afhankelijk van de
caractéristiques du
kenmerken van de
générateur :
generator:
Click
A : 1 entrée thermostat
A: 1 ingang
et 1 entrée de
thermostaat
commande change
en 1 ingang
over
omschakelregeling
B : 1 entrée
B: 1 ingang «Warme
«Thermostat Chaud»
thermostaat» en
et 1 entrée «Thermostat
1 ingang «Koude
Click
ON
Froid»
thermostaat»
Click
2 possibilités de raccordement suivant les caractéristiques
du générateur :
: 1 entrée thermostat et 1 entrée de commande change over
: 1 entrée "Thermostat Chaud" et 1 entrée "Thermostat Froid"
Click
5A - 230V~
L N
1 2 3 4 5
6 7 8
1 2 3 4 5
Th
230V~
50 Hz
Th Cool
Change-over
ON
A Affichage de la température
Weergave van de temperatuur
Temperaturanzeige
Visualizzazione della
temperatura
Temperature display
Visualización de la
temperatura
Wyświetlanie temperatury
B Choix du mode
Keuze van de modus
Auswahl der Betriebsart
Scelta della modalità
Select the mode
Elección del modo
Wybór trybu
230 V~ +/-10%, 50 Hz
868,7 MHz -> 869.2 MHz (EN 300 220) - 300 m max.
Maximum wireless power < 10 mW
Category 2 receiver
5A max., 230V~ (Type 1.C)
-10°C / +40°C
54 x 140 x 25 mm
Positionnement vertical du produit / Verticale plaatsing van
het product / Vertikale Aufstellung des Produkts
/ Posizionamento verticale del prodott o / Product to be
positioned Vertically / Posicionamiento vertical del producto
/ Pionowe ułożenie urządzenia.
Température d'essai à la bille : 75°C / Verwekingspunt aan
kogelmethode: 75°C / Temperatur Kugeldruckprüfung: 75°C
/ Temperatura per la prova della biglia: 75°C / Ball test
temperature: 75°C. / Temperatura máxima soportada en
laboratorio: 75°C / Wytrzymałość termoplastyczna: 75°C.
Tension assignée de choc : 2500V / Toegekende
stootspanning: 2500 V / Bemessungsstoßspannung: 2500 V /
Tensione nominale di resistenza alla sovratensione: 2500 V /
Rated impulse withstand voltage: 2500V / Tensión nominal de
choque: 2500V / Znamionowe napięcie udarowe: 2500 V
DE
Detaillierte Web-
IT
Istruzioni web
Anleitung: Scannen
dett agliate: scansiona
Sie den
il codice
QR-Code.
QR.
- Installationshinweis,
- Consigli di
- Zuordnung eines
installazione,
Öff nungsmelders,
- Associazione sensore
- Zuordnung zur
di apertura,
Tydom-App,
- Associazione all'app
- Erweiterte
Tydom,
Funktionen,
- Funzioni avanzate,
- Hilfe...
- Aiuto...
OFF
DE
IT
2
2
Anchlussmöglichkeiten
collegamento in base
je nach den
alle caratt eristiche del
Eigenschaft en des
generatore:
Wärmeerzeugers :
A: 1
A: 1 ingresso
Thermostateingang
termostato e 1
230V~
und 1 Change-over-
ingresso comando
50 Hz
Steuerungseingang
commutazione
B: 1 Eingang
B: 1 ingresso
«Thermostat Heizen»
«Termostato Caldo» e
und 1 Eingang
1 ingresso «Termostato
«Thermostat Kühlen».
Freddo»
ON
A
5A - 230V~
L N
1 2 3 4 5
6 7 8
Th
5A - 230V~
L N
230V~
6 7 8
N
50 Hz
L
Change-over
230V~
50 Hz
Th Heat
C Touches de réglage
Insteltoetsen
Einstelltasten
Tasti d'impostazione
Adjustment buttons
Teclas de ajuste
Przyciski regulacji
D Demande en cours
Aanvraag gaande
Heiz- bzw. Kühlbefehl läuft
Caldaia attiva
Current request
Solicitud en curso
Wybrana funkcja jest
uruchomiona
RF 6200
1,8 W max
IP43
EN
For detailed
ES
Manual de
instructions: scan the
instalación en la
QR code.
página web:
- Installation
escanear el código
guidelines
QR.
- Pairing of a door/
- Recomendaciones de
window magnetic
instalación
contact,
- Asociación de un
> 10 cm
- Pairing with the
detector de apertura,
Tydom app
- Asociación con la
- Advanced features
app Tydom,
- Help...
- Funciones
avanzadas, Ayuda...
~1,50 m
Fixation par vis ou adhésifs
Bevestiging met schroeven of plakband
Befestigung durch Schrauben oder Klebeband
Montaggio a vite o adesivo
Fixed by screws or adhesive tabs
Fijación mediante tornillos o adhesivos
Mocowanie przy pomocy wkrętów lub taśmy klejącej
EN
ES
2 opzioni di
2 connection
options depending on
conexión en función de
the characteristics of
las características del
5A - 230V~
the generator:
generador :
L N
A: 1 thermostat input
A: 1 entrada del
and 1 change-over
termostato y 1 entrada
control input
del mando change
B: 1 «Hot thermostat»
over
input and 1 «Cold
B: 1 entrada del
thermostat» input
«Termostato Calor»
y 1 entrada
«Termostato Frío»
B
5A - 230V~
1 2 3 4 5
50 m max.
x 2 max.
Th Cool
Th Heat
E Mode Chauffage
Verwarmingsmodus
Heizbetrieb
Modalità Riscaldamento
Heat mode
Modo Calefacción
Tryb ogrzewanie
F Mode Climatisation
Aircomodus
Betriebsart Klimaanlage
Modalità Climatizzazione
Cool mode
Modo Climatización
Tryb Klimatyzacja
www.deltadore.com
PL
Instrukcja on-line
szczegółowa: zeskanuj
kod QR.
- Zalecenia
dotyczące instalacji,
- Przypisywanie
czujnika otwarcia,
- Tworzenie
powiązania z aplikacją
Tydom,
- Funkcje
zaawansowane,
- Pomoc...
PL
2 opciones de
2 możliwości
podłączenia w
zależności od
charakterystyki
generatora:
A: 1 wejście
termostatu i 1 wejście
sterowania
przełączaniem
B: 1 wejście „Termostat
ogrzewania" i 1 wejście
„Termostat
chłodzenia".
L N
6 7 8
230V~
50 Hz
G
Signal d'usure des piles
Controlelampje van de batterijen
Batteriezustandsanzeige
Spia di usura delle pile
Battery level symbol
Testigo de pilas usadas
Symbol wyczerpania baterii
1
loading

Este manual también es adecuado para:

6050622Tybox 51016300045